Серебряный лес - Лада Валентиновна Кутузова
Шрифт:
Интервал:
На противоположном берегу ручья стоял приземистый деревянный дом. Его крыша была покрыта камышом, а между брёвнами торчал мох. На невысоком крыльце сидели две девушки, которые с любопытством уставились на ребят.
– Это не охотники, – произнесла одна.
У неё была бледная кожа, светлые волосы и голубые глаза, схожие оттенком с весенним небом. Шейле на мгновение померещилось, что незнакомка состоит из капель воды.
– Да, похоже, они просто гуляют, – подтвердила вторая, обладательница загорелой кожи и тёмно-каштановых кос.
А Шейле почудилась фигура, состоящая из переплетённых лоз. Может, пора зрение проверить?
– Люди гуляют в Сребролесье… С ума сойти! – воскликнула первая девушка.
– А кто же вы? – удивился Майкл. – Разве не люди?
Девушки переглянулись и рассмеялись.
– Мы духи! – ответила вторая. – Я дух ивы, она – ручья.
– Вы видите в нас людей, но на самом деле у нас нет вещественной формы, – подтвердила первая девушка.
– Не подскажете, как мы можем безопасно пройти через лес? – спросила Шейла. – Нам надо во-о-он туда, – она протянула руку в нужном направлении.
– Лес безопасен, – улыбнулась дух ивы.
– Совершенно, – поддакнула дух ручья.
– Но нам сказали… – начал было Майкл, но дух ручья его прервала: – Тс-с-с, ничего не говори. Даже думать про это не стоит. Просто идите, куда собирались.
Шейла усмехнулась: интересный приём! Ну что ж, она воспользуется советом: идти, куда планировала.
– Спасибо! – попрощалась она с духами.
Те помахали в ответ.
– Странно они как-то сказали: не думать, – проворчал Майкл. – Легко сказать!
– А давайте попробуем, – предложила Шейла. – Будто мы и впрямь просто путешествуем.
Но ничего из этой затеи не вышло: в отдалении раздались выстрелы, а затем отчаянный крик, который резко оборвался.
– «И их осталось девять», – произнес Летц. – Это в какой-то книжке считалочка была.
У Шейлы ёкнуло сердце: не обошлось.
– Быстрее перебираем ногами. А то так до вечера из леса не выйдем.
Она старательно делала вид, что ничего не произошло.
– Может, нам надо что-то сделать? – спросил Майкл. – Вдруг там есть раненые.
Ребята остановились. Хотелось быстрее покинуть Сребролесье, пока неприятности не нашли их, но все задумались, имеют ли они право бежать.
– Считаю, что охотники в уме и здравой памяти и сделали свой выбор, – не поддержал Майкла Летц. – Мы пытались их отговорить. Но они отказались сами.
Шейла колебалась: каждый из её друзей был по-своему прав. И Майкл с его желанием спасти всех и Летц, уверенный, что нельзя насильно осчастливить других.
– Ладно, топаем дальше, – решила она. – Мы не можем отвечать за других.
Грохнул выстрел, и Шейла ничком рухнула на землю. Летц и Майкл последовали её примеру. Мимо пронеслась неясная тень, следом послышалось учащённое дыхание преследователей. Шейла вскочила и набросилась на них:
– Ну вы и гады! А если бы нас укокошили?
– Пошла прочь! – огромный мужчина оттолкнул её и побежал дальше.
– Вас предупреждали, – пожилой охотник с укоризной посмотрел на неё. – Тут каждый сам за себя. Охота – не безопасное место.
Он тоже скрылся. Шейла от души выругалась: уроды! Чтоб им пусто было! Шейла шумно выдохнула: хватит с неё потрясений, нужно продолжать путь.
Она не успела сделать и шагу, как из-за кустов раздалось «ку-ку» и к ним вышел мистер Блэк. Он широко улыбался, но дуло его пистолета было направлено на ребят.
– Смотрю, все в сборе, – он церемонно поклонился. – Доктор Белофф, а вы сомневались, что мы их догоним.
Шейла тщетно всматривалась за деревья: доктор Белофф так и не появился.
– Что-то не видно вашего коллегу, – произнесла она.
– Ах да! – спохватился мистер Блэк. – Я же оставил Ареса где-то по дороге. С аккуратной дырочкой во лбу: он становился слишком опасным. Но привычка, знаете ли…
Почему-то его появление не вызвало в Шейле никаких эмоций, словно это происходило понарошку. Будто мистер Блэк был мультяшным персонажем из какого-то детского сериала. Шейла с удивлением рассматривала его: щека мистера Блэка была расцарапана, брюки и рубашка порваны. От безупречно одетого мистера Блэка остался пшик.
– Что с вами? – не выдержала она. – И как вы нас отыскали?
– О-о, – оживился тот, – это было занимательное путешествие. Мы с доктором Белоффом буквально шли по вашим стопам, но постоянно опаздывали. Лучшие умы корпорации «Великие мечты» были подключены к поискам, но тщетно. – Он сокрушённо потряс головой. – Но мы нашли вас! Хотя никто не хотел с нами сотрудничать: ни этот мохноногий мутант, ни мужчина, который превратился в чёрную дыру.
– Что вы с ними сделали?! – холодея, спросила Шейла.
– Я?! – поразился мистер Блэк. – Лично я ничего. Это всё доктор Белофф, а он иногда увлекается своей работой.
Шейла ощутила злость: зря она его недооценила, мистер Блэк способен испортить всё, до чего дотянутся его липкие руки. Что ж, в любом случае она постарается, чтобы он больше никому не испоганил жизнь. Шейла следила за ним, выжидая удобного момена, чтобы ударить шокером. Мистер Блэк выглядел так же неряшливо, как и его одежда: глаза покраснели, на подбородке выросла щетина, а волосы были спутаны.
– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался Летц.
– Я? – мистер Блэк задумался. – А какая разница? Вполне нормально, чтобы убить вас.
Корпорация будет разочарована таким оборотом, но это их сложности. Я не планирую возвращаться.
– Значит, ваши боссы хотят нас вернуть? – уточнил Майкл.
Мистер Блэк кивнул:
– Их очень заботит тот факт, что вам удалось провернуть какое-то дельце насчет мозга из машинки. Они не способны его починить. Но и я не могу позволить, чтобы они узнали правду, ведь я кое о чём умолчал. А потому вам придётся заткнуться навсегда.
Он прицелился в голову Летца:
– Прощальных речей не будет. Я рад, что скоро всё закончится.
Шейла напряглась: сейчас или никогда. Она не позволит этому уроду убить Летца! Но позади мистера Блэка послышалось всхрапывание, и Шейла замерла. Возмездие не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!