📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаЛуна над рекой Сицзян - Хань Шаогун

Луна над рекой Сицзян - Хань Шаогун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
(Приволжского) федерального университета

Ответственные редакторы:

А.Р. Аликберова, директор Института Конфуция КФУ, доцент кафедры алтаистики и китаеведения Института международных отношений КФУ;

И Яньпин, директор Института Конфуция КФУ, доцент Хунаньского педагогического университета

Переводчики:

А.С. Абрамова, Р.В. Замилова, Л.Р. Мирзиева, А.Д. Назмиева, О.Ю. Сайфутдинова, Чжу Де

Хань Шаогун

Х19 Луна над рекой Сицзян: [повести и рассказы] / Хань Шаогун; [пер. с кит. А.С. Абрамовой и др.]. — М.: Издательский дом ВКН, 2022. — 336 с.

ISBN 978-5-907620-12-4

УДК 821.581

ББК 84(5Кит)-44

© 韓少功 (Han Shaogong), 1981–2016

© Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2022

© Институт Конфуция КФУ, 2022

© ИД ВКН, оформление, 2022

Литературно-художественное издание

Хань Шаогун

Луна над рекой Сицзян

Повести и рассказы

Редактор Я.В. Щербакова

Корректор Е.А. Соседова

Вёрстка и оформление С.Ю. Зимина

Изображение на обложке fanjiann555/123rf.com

ООО «Издательский дом ВКН»

107497, Москва, ул. Бирюсинка, д. 6, к. 1-5

(495) 462-59-69 www.vkn-press.ru

E-mail: [email protected]

Подписано в печать 25.10.2022.

Формат 84х 108 1/32. Усл. печ. л. 17,64.

Тираж 500 экз. Заказ 8689

Отпечатано в АО «Первая Образцовая типография» Филиал «Чеховский Печатный Двор»

142300, Московская область, г. Чехов, ул. Полиграфистов, д.1

Сайт: www.chpd.ru, E-mail: [email protected], тел. 8(499)270-73-59

Примечания

1

Вид трафаретной печати, при котором краска поступает на лист сквозь матрицу из бумаги, покрытой красконепроницаемым слоем, например, из воска, — в тех местах, где этот слой нарушен.

2

Газета, отличающаяся меньшим форматом и более наглядной подачей материала в сравнении с традиционной прессой.

3

Хунвейбины (букв. «красногвардейцы») — члены отрядов учащейся молодёжи, активно действовавших в 1966–1967 гг. в ходе «Великой пролетарской культурной революции».

4

Массовые поездки хунвейбинов по стране в 1966–1967 гг. Учащиеся бросали учёбу и отправлялись в путешествия, во время которых не платили за проезд, еду и ночлег.

5

В ходе «культурной революции» миллионы представителей городской молодёжи были отправлены на работы в сельские районы Китая.

6

Карабин «Тип 53» — китайская лицензионная версия советского карабина Мосина образца 1944 г.; ППШ-41 — советский пистолет-пулемёт, конструкция была разработана Г.С. Шпагиным в 1940 г.

7

Участники объединений рабочей молодёжи, создававшихся в ходе «культурной революции».

8

У-ди — император эпохи Хань, правил в 141-87 гг. до н. э.; У Цзэтянь (624–705) — императрица эпохи Тан, правившая страной в течение сорока лет, бывшая наложница; Бэйянские милитаристы — представители военного командования, управлявшие Северным Китаем в 1912–1927 гг.

9

Намёк на репрессии в органах правопорядка во время «культурной революции».

10

1 цзинь составляет 500 граммов.

11

Разменная денежная единица, одна десятая юаня.

12

Стенгазета, написанная от руки крупными буквами, использовавшаяся для пропаганды.

13

Отходы винного производства, используемые, в частности, в кулинарии.

14

Группа сподвижников Мао Цзэдуна, на которых новое руководство Китая возложило ответственность за репрессии во время «культурной революции».

15

Фэнь — мелкая монета, равная одной сотой юаня и одной десятой цзяо.

16

Ли Тегуай, или Тегуай Ли (букв. «Ли Железная клюка»), — в даосизме один из восьми бессмертных; врач и учёный, изображается в виде нищего с железной клюкой и волшебной тыквой-горлянкой.

17

«Китайские народные добровольческие войска» — общепринятое название контингента войск КНР, участвовавшего в Корейской войне (1950–1953) на стороне КНДР.

18

Одна десятая юаня, то же, что цзяо.

19

Политическая партия, основанная Сунь Ятсеном в 1912 г.

20

Классический роман XIV века о приключениях «благородного разбойника» Сун Цзяна и его верных друзей, в том числе У Суна и Лу Чжишэня.

21

Шестой (1735–1796) и седьмой (1796–1820) императоры династии Цин.

22

Единица измерения расстояния, в настоящее время составляет 500 м.

23

«Великий наставник», высшая гражданская должность в Древнем Китае.

24

Белая паровая булочка.

25

Мера длины, в настоящее время составляет 3,33 м.

26

Цзян Цзэминь, председатель КНР в 1993–2003 гг.

27

Форма расчёта с работниками в «народных коммунах».

28

Воробей.

29

Один из будд, почитаемых в махаяне.

30

Томмазо Кампанелла (1568–1639) — итальянский монах, учёный, писатель, автор утопического трактата «Город солнца».

31

То есть 50 кг.

32

Милован Джилас (1911–1995) — видный югославский коммунист, перешедший в оппозицию; критиковал установившийся в Югославии и других социалистических странах режим правления узкого слоя партийной номенклатуры.

33

Мужской френч особого покроя с четырьмя наружными карманами; назван по имени основателя Китайской Республики Сун Ятсена (1866–1925).

34

Название вооружённых сил Коммунистической партии Китая в 1928–1937 гг.

35

Японская магазинная винтовка 1-й половины XX века.

36

Коллаборационистский режим Ван Цзинвэя, существовавший в 1940–1945 гг. на территории Китая, оккупированной Японией.

37

Отступление Красной Армии под командованием Мао Цзэдуна и других лидеров коммунистов из Южного Китая на север страны через труднодоступные горные районы (1934–1936).

38

Древнейшая китайская техника массажа, заключающаяся в воздействии на кожу специальным скребком, как правило из камня.

39

Год Белой Обезьяны (57-й год 60-летнего цикла китайского календаря). Пришёлся в том числе на 1920 г.

40

Цзяо Юйлу (1922–1964) — секретарь парткома уезда Ланькоу провинции Хэнань, образец скромности, бескорыстия и самоотверженности.

41

Цао Сюэцинь (1715 или 1724–1763/64) — предполагаемый автор первых 80 глав одного из четырёх классических китайских романов «Сон в красном тереме».

42

Мера длины, аналогичная дюйму; в настоящее время 1 цунь = 3,33 см.

43

Мера длины,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?