Часть 3. Поздняя классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Коль можно осознать тебя
Возможно осознать меня;
Коль можно сердце осознать,
То можно осознать и мысль;
Отдельно "нечто" и "ничто"
Возможно осознать,
А это подтверждает мысль,
Что осознанье есть!
А ежели нельзя сказать,
Что осознанье есть,
Ты все равно его ищи:
Наверняка найдешь!
Примечания
Коль можно осознать тебя...— Буддийское учение Чань (Цзэн) предписывает человеку осознавать весь окружающий мир в своей Душе.
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т1, 1995
"Коль нет меня, то есть ли ты?..."
Коль нет меня, то есть ли ты?
Есть на вопрос ответ:
Коль нет меня, то и тебя, по сути дела, нет!
Через Него понять Ее?
К чему такой совет,
Когда, по сути дела, нет
в Нем всех Ее примет?
Но это значит: отрешась
от мира, вольно жить
И полагать, что прав лишь ты и больше правых нет!
В отшельники уйти... В чем суть
всех чувственных начал?
Не в том ли, что и тягость в них,
и радость, и печаль?
Мирская суета... В чем суть?
Не в том ли наш уклад,
Что в мире и согласье есть,
но есть в нем и разлад?
Ты в прошлом скучно жизнь влачил,
но разве в этом суть?
Как тягостно тебе сейчас
в ту жизнь, назад взглянуть!
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т1, 1995
"На смену лжи всегда приходит правда..."
На смену лжи всегда приходит правда,
Поскольку возвышается над ложью.
Пускай небытие во всем преобладает —
Ему же не сравниться с бытием!
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т3, 1995
"Не печалься, не унывай!..."
Не печалься, не унывай!
Разве наши земные сердца
Уподобить возможно луне,
Что плывет в небесах?
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т3, 1995
"Не сдержать на ветках иве эту шелковую прядь..."
Не сдержать на ветках иве эту шелковую прядь.
Эти шелковые нити ни схватить, ни оборвать...
Разве мыслимо пушинку вдруг не выронить из рук?
В жизни мы, как север с югом,
Отделимы друг от друга неизбежностью разлук!
Потому-то увяданье,
Отрешенность и уход —
Неизбежные страданья,
Свой всему идет черед...
Все же бабочки весенней,
Резвой иволги тоска —
Тяготят, как знаем все мы,
Не извечно, а пока...
Так развеем же печали,
Только год один пройдет, —
Тем начнем, на чем кончали,
Подождем! Всего лишь год!
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т2, 1995
"Облакам и туманам не затмить ясноликой луны..."
Облакам и туманам
Не затмить ясноликой луны,
Очертанья коричника
Там, на луне, холодны.
До того, как на тысяч у ли
Стук валька на земле разнесется
И петух запоет, —
Мысли в пятую стражу грустны...
Где-то флейта звучит...
Друг один. Осень. Берег уныл.
И красавице ночью
Не до сна у дворцовых перил.
Вопросить бы Чан Э:
Почему средь людей отчужденье?
О, когда бы луны
Шар округлость свою сохранил!
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т2, 1995
"Потеряв человека, к которому сердце влекло..."
Потеряв человека, к которому сердце влекло,
В жизни все потеряешь, чего ты мечтала добиться.
И тогда на следы прежде пролитых, высохших слез
В непредвиденный час могут новые слезы пролиться.
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т3, 1995
"Прискорбно: меняется времени счет..."
Прискорбно: меняется времени счет,
И снова холодная осень подкралась.
Тревожит по-прежнему горе семьи,
Живу одиноко, в разлуке печалясь...
Мне чудится в северной комнате мать, —
Возможно ль не помнить ее треволненья?
Печаль ее, нет, не могла я унять,
Поэтому в сердце, как прежде, — смятенье...
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т3, 1995
"Раз от благ земных и после смерти..."
Раз от благ земных и после смерти
отрешиться люди не хотят, —
То, когда пути глаза не видят,
взгляд разумно обратить назад.
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т1, 1995
"Сгущается в небе копна облаков..."
Сгущается в небе копна облаков,
И ветер вздыхает и стонет уныло,
Иду к середине двора, где листва
Под инеем белым засохла, застыла.
Куда мне податься? Что делать? Как быть?
Утрачена радость. Приходит усталость.
Лишь горечь да жалость в глубинах души,
Лишь горечь да жалость... Вот все, что осталось!
Источник: "Сон в красном тереме" в 3-х томах, Т3, 1995
"Стремятся люди к чистоте..."
Стремятся люди к чистоте...
Увы, была ль она?
А пустота? Коль не была, —
откуда вдруг взялась?
Нефриту, золоту судьба
недобрая дана:
Как жаль, что неизбежно их
судьба повергнет в грязь!
Примечания
...Стремятся люди к чистоте...— "Чистота", "пустота" — буддийские понятия. Жизнь, согласно буддизму, иллюзорна, главное ее содержание — страдания; все мирские дела — "пыль", и лишь путем очищения от нее люди могут избавиться от плена заблуждений.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!