📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиУж замуж второй раз? - Елена Малиновская

Уж замуж второй раз? - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:

«А с чего вдруг ты решила, будто он вообще отзовется? — язвительно спросил внутренний голос. — С какой стати барону Гейбу приходить на помощь некой девице? Или думаешь, что он не видел твои шашни с инквизитором? Призрак ясно сказал, что в курсе всего происходящего в замке. Вряд ли он пребывает в восторге от того, что ты усердно наставляешь рога его сыну в фамильном замке рода Теоль».

Да, но Петер, как выяснилось, не сын барона Гейба. То бишь призрак не должен на меня злиться по этому поводу.

Правда, и особых причин выручать меня из беды у него нет.

— Барон? — негромко позвала я, несколько приуныв от этих раздумий. — Вы здесь?

Тишина в ответ. С негромким шелестом опустилась на стол магическая сфера, нужда в которой отпала: утро уже победно заявило свои права на землю.

— Барон? — жалобно повторила я. — Где вы?

Джестер, неслышно ступая, отошел к столу, но садиться не стал. Остановился около него и выжидающе скрестил на груди руки.

— Барон… — Слезы прозвучали в моем голосе на сей раз. И я на самом деле была готова расплакаться.

Так все несправедливо! Ну почему на меня свалилось столько испытаний? Неужели я не заслужила хоть капельку счастья и спокойствия?

— Доброе утро, Лариса, — в этот момент прозвучало сухое рядом, и я от облегчения едва не захлопала в ладоши.

— Он пришел! — Я победоносно улыбнулась невозмутимому Джестеру. — И сейчас барон скажет, что я ни в чем не виновата!

— Тереза, я не умею разговаривать с призраками. — Инквизитор пожал плечами. — Некромантия не входит в область моих способностей.

Я округлила рот в немом возмущенном «о».

Какого демона? Тогда зачем он согласился с моим планом? Решил поиздеваться, даровав ложную надежду на успешное разрешение этого недоразумения?

— Но… — начала было я, почувствовав, как закипаю от ярости.

— Поэтому предлагаю поступить так, — не дал мне договорить Джестер, перебив на полуслове. — Если ты действительно невиновна — то пусть барон Еейб уронит книжку. Это ему вполне под силу. Если же ты намеренно завлекла Петера в подвал, зная, что проклятие обрушится на него, то пусть… м-м… Пусть вновь зажжет магическую сферу. Таким образом, я получу неопровержимые доказательства того, что ты на самом деле видишь призраков и можешь с ними говорить. Идет?

Я неуверенно кивнула. Вроде бы достаточно простые условия. Но почему у меня ощущение какого-то подвоха?

— Только, пожалуйста, сделай шаг назад, — попросил меня Джестер. — Встань подальше и от стола, и от полок. На всякий случай.

Не обвиняет он меня ни в чем, стало быть. Но и не доверяет.

Однако я не стала спорить. Послушно вышла на середину комнаты и вперлась умоляющим взглядом в зеркало.

За моей спиной клубилось знакомое белое облачко, в котором смутно угадывались очертания высокой мужской фигуры.

— Барон, вы слышали? — спросила я. — Сделаете это ради меня?

Облако за моей спиной сгустилось и приняло окончательную форму.

— Я рад, Лариса, что ты осталась в живых, — проговорил барон Еейб. — Честное слово, я очень переживал за тебя, когда ты пыталась спастись от Петера. Но, увы, подвал слишком далеко от места моей смерти. Поэтому я ничем не мог тебе помочь.

— Приятно слышать, что вы беспокоились обо мне, — сказала я и тут же вернулась к тому, из-за чего позвала призрак, настойчиво повторив: — Так вы мне поможете?

— Грустно, конечно, что мои опасения насчет Петера оказались верны, — продолжал барон Гейб, как будто не услышав меня. — Но что же, такова жизнь. Этот вопрос так сильно мучил меня, что, наверное, потому моя душа и не нашла окончательного упокоения.

— Рада за вас, — раздраженно произнесла я, не понимая, почему барон так упорно тянет время. — И все-таки сделайте, пожалуйста, то, о чем вас просят.

Джестер не вмешивался в наш диалог, хотя со стороны он наверняка звучал странно. Конечно, ведь реплик призрака он не мог слышать. Эдак недолго решить, что у меня с головой проблемы, раз сама с собой беседую.

Ну да ничего. Когда Гейб уронит книжку — все встанет на свои места.

— Ты просишь меня об одолжении, — задумчиво протянул призрак. — Что же, я с удовольствием помогу тебе. Право слово, ты не заслуживаешь быть обвиненной в таком злодеянии. Но…

Фигура барона за моей спиной неярко засеребрилась, расплываясь и истончаясь по краям, и я затаила дыхание. Что еще за «но»? Неужели так тяжело просто скинуть треклятую книжку на пол?

— Полагаю, я вправе просить тебя об ответной услуге, — проговорил Гейб, вновь материализуясь.

— О какой еще услуге? — мрачно спросила я.

— Насколько я понимаю, твой брак с Петером трещит по швам. — Призрак горестно вздохнул. — Жаль, очень жаль. Ему бы очень пригодилась такая жена, как ты. Решительная, волевая, бойкая.

— А почему вы за него переживаете? — не удержалась я от вполне резонного вопроса.

Действительно, почему? Барон Гейб убедился, что Петер не его сын. Тогда по какой причине он продолжает беспокоиться за него?

— Почему? — Тонкие губы призрака исказила кривая усмешка. — Лариса, я считал Петера своим сыном много лет. Не было на свете человека счастливее меня, когда мне вручили в руки крошечный сверток с младенцем, вопящим во всю мощь своих легких. Я учил его верховой езде. Делился всем своим опытом. Читал на ночь сказки и утешал, если он разбивал коленки. Да, сомнения никогда не оставляли меня. По мере сил и возможностей я гнал их прочь. Но нельзя в один миг взять — и выкинуть из сердца того, в чье воспитание вложил всю душу. И странно, что тебе, женщине, это необходимо объяснять.

Я смущенно потупилась от столь проникновенной речи.

Да, барон Гейб прав. Но в моем мире отцы так часто отказываются даже от родных детей, мгновенно переставая с ними общаться после разводов с женами, что его слова потрясли меня.

— Как бы то ни было, но я не могу просить тебя остаться с Петером, — проговорил Гейб. — Сердцу, как говорится, не прикажешь. Увы, я имел несчастье убедиться в этом на собственном опыте. Гессанта была хорошей супругой и отличной матерью. Но любила она моего брата. Поэтому я желаю тебе счастья. Но прежде ты должна помочь мне обрести окончательный покой. Мне больше нечего делать в этом мире. Сделай так, чтобы я растворился в тенях. Пообещай мне это — и я скину на пол хоть целую полку книг.

— Но как? — Я растерянно всплеснула руками. — Как мне это сделать? Нужен какой-то ритуал? Но какой? У меня ведь нет никакого опыта в этом!

— Рядом с тобой стоит главный инквизитор Орленда. — Барон Гейб усмехнулся. — Спроси его. Пусть у него и нет дара видеть и говорить со мной, но по части теории он любому некроманту фору даст.

Я с трудом удержалась от такого понятного желания выплюнуть какое-нибудь проклятье.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?