Их любимая кукла - Алекса Адлер
Шрифт:
Интервал:
− Мне бы гораздо больше понравилось, если бы это была настоящая Женя, а не её проекция, − ворчит он, направляясь ко мне. − Оставь нас.
− Какие вы на-агары неприветливые, − смотреть, как она капризно надувает мои губы просто выше моих сил.
Поэтому я снова сосредотачиваюсь на оладушках.
− Брат обещал тебе безопасное возвращение домой, а не приветливость, − как всегда, прямолинейно отрезает Шоа-дар, обтекая меня свои огромным хвостатым телом.
− Я это учту, − хмыкает Чарпатчхе. И исчезает так же внезапно, как и появилась.
Мне даже дышать легче становится. А Шоа-адар, нависающий сзади, как ни странно, совершенно не напрягает. Наоборот заставляет почувствовать себя в безопасности.
− Что она хотела от тебя? − интересуется напряжённо.
− Не знаю. Опять приставала с разными вопросами. Когда я возмутилась, что она приняла мой облик, намекнула, что таких… кукол, как эта, с моей внешностью, может быть много, и кто-то где-то ими пользуется. Мне стало откровенно гадко, − снова передёргиваюсь.
− Откуда ей это знать? Брата уверили, что эта модель биос-с-синтезоида единственная в своём роде, − на мои плечи ложатся его большие ладони, согревая изнутри таким нехитрым жестом.
− Да, я тоже это слышала. Но разве не могут они в этом схитрить? Или выпустить таких ещё?
− Схитрить? Ты имееш-ш-шь в виду обмануть наследника Дома Черных на-агаров? – скептически хмыкает младший брат этого самого наследника. – Нет. В Гильдии знают, что это практически означает подписать с-с-себе с-с-смертный приговор.
− Да? Ну тогда ладно, − вздыхаю. Снимаю готовые оладушки на тарелку, наливаю на разогретую поверхность новую порцию теста.
− Если тебя это успокоит, обеш-щаю, что мы тщательно проверим работу Гильдии, как только вернёмся. И не только убедимся в отсутствии биос-с-синтезоидов, подобных этому, но и вовсе изымем всю информацию о тебе, чтобы ис-с-сключить возможность их изготовления.
− Правда? – я поворачиваюсь к нему, поднимаю лицо, заглядывая в серебристые глаза. – Вы сделаете это ради меня?
− С-с-сделаем. Но не только ради тебя, − лукаво улыбается змей младший. – Мне тоже не нравится мысль, что кто-то может иметь куколку с твоей внеш-ш-шностью. Уверен, брат скажет то же самое. Ты только наш-ш-ша.
− Да ну тебя. Такой романтичный момент испортил, − фыркаю возмущённо. Чувствуя, как немного отпускает сковавшее меня напряжение.
− На-агары далеки от романтики. Мы практичные, расчётливые собственники, − урчит он в ответ, обнимая меня за талию и подтягивая к себе ближе.
Если они собственники, тогда я всё-таки собственность, получается?
Чёрт, вот зацепила она меня всё-таки.
Мотнув головой, чтобы прогнать лишние мысли, я шагаю ближе к Шоа-дару и просто обнимаю его в поисках тепла и утешения. Сейчас мне это просто позарез нужно для восстановления душевного равновесия.
− Она тебя снова рас-с-строила? – обхватывает он ладонью мой затылок. Массирует напряжённые мышцы. – Что-то ещё с-с-сказала?
− Намекала на какое-то предложение ко мне.
Тело Шоа-дара буквально каменеет.
− Не вздумай соглаш-ш-шаться ни на какие сделки с этим с-с-созданием, − рычит он. – Не знаю, что ей нужно от тебя, но та игра, которую она ведёт, мне очень с-с-сильно не нравится.
− А меня настораживают её последние слова. Вы не боитесь, что она тоже может найти лазейки в их с Са-ардом уговоре? – поднимаю на него взгляд.
Шоа-дар сжимает челюсти, хмурится, напрягается весь. На лице вздымаются желваки, выдавая не самое позитивное отношение к этому вопросу.
− Такие опас-с-сения у нас есть. Если бы у меня была возможность высказать своё мнение, когда брат принимал это реш-ш-шение, я был бы категорически против.
Ничего себе заявочка. Так Са-ард ведь ради него на это пошёл.
− Но если это был единственный способ тебя спасти? Ты был бы против своего спасения?
− Да, если ценой стал контакт с неизученным суш-ществом, обладающим слиш-ш-шком опасными способностями, и в результате − риск для всей нашей миссии.
− Тогда я рада, что решение принимал Са-ард и вытащил тебя, даже ценой этого риска, − выдаю запальчиво, возмущённая до глубины души. Я, конечно, понимаю, что миссия для них важна. Но согласиться с его позицией... Ни за что!
− И это делает тебя ещё более идеальной с-с-самочкой для меня, − тут же переключается несносный змей.
− Почему вы меня самочкой постоянно называете? Это неприятно. Я человек.
− Ты женская особь человеческой рас-с-сы. С-с-самочка, вкусная, соблазнительная, − скалится клыкасто этот несносный тип. Вот дразнит же. На что угодно могу поспорить.
− А ты тогда кто? Самец на-агара? – иронично вскидываю брови.
− Вот. Видиш-ш-шь, ты уже разобралась, − оскал становится ещё шире. − Именно самец. Иди сюда, малыш-ш-ш, покажу, как мы идеально друг другу подходим, − вновь тянутся ко мне загребущие руки.
Но тут мой нюх улавливает запах гари и я, расстроенно вскрикнув, резко оборачиваюсь обратно к жарочной поверхности.
− Чёрт. Пригорели. Вот что бывает, когда меня отвлекают, − ворчу, соскабливая почерневшие оладушки и выбрасывая их в утиль. Вспоминаю, кто именно стал причиной моей рассеянности, замираю растерянно: – Как ты думаешь, она нас слушает?
− Практически уверен, что да, − кивает мой собеседник, нацеливаясь на тарелку с вкусняшками.
− Но я не ощущаю ничего, − невольно хмурюсь.
− А ты всегда ощущаешь её внимание перед тем как она появляется?
− Нет.
− А оно в такие моменты точно направлено на тебя. Значит, ты не можешь быть уверена, что всегда ощущаешь, слушает она тебя, или нет, − констатирует Шоа-дар, своровав очередной остывший оладушек.
− А вы, ощущаете?
− Да. Её ментальные волны похожи на паутину, которая оплетает всё пространство корабля быстрее, чем мы успеваем его очищать. Слишком тонкая, неуловимая. Впервые нам с братом встретилось существо, ментальные способности которого во многом превышают на-агарские.
− То-есть, она сильнее вас? – переспрашиваю ошарашенно, снова забыв о своём занятии.
− Нет. Я бы так не сказал, − качает головой Шоа-дар, выхватывая с тарелки ещё один пухляш и с довольным урчанием откусывая половину. − За Са-арда она точно не сильнее, − продолжает объяснять. − Но её сила имеет немного другую природу и другие проявления. Это создание работает с более широким спектром частот, чем мы. Наши ментальные волны более сконцентрированы, как игла, её похожи на распыленный в пространстве газ или сеть. Каждый из на-агаров имеет свою направленность силы, которую тщательно развивает всю жизнь, добиваясь пика своих способностей. У Чарпатчхе же
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!