📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСлепое Озеро - Роберт Чарльз Уилсон

Слепое Озеро - Роберт Чарльз Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
Перейти на страницу:

Звонки продолжались, хотя сервер практически убрал звук.

Разумеется, можно было не обращать внимания. Но чего ей бояться? Что он может ей сделать? Наорать? Вообще-то я уже не ребенок, подумала она. Как-нибудь справлюсь. Лучше уж побыстрей от него отделаться.

Сью прикинула, не разбудить ли Себастьяна, и решила, что не стоит. При всех своих достоинствах бойцом Себастьян не был. Она и сама справится.

И все же она зашла на кухню и взяла с полки нож – так, на всякий случай. Почувствовав себя полной идиоткой – нож ей был нужен скорее в качестве эмоциональной поддержки, чтобы казаться смелой, – Сью убрала его за спину. И открыла дверь – в конце концов, здесь Слепое Озеро, безопаснейшее место на поверхности Земли, пусть даже твой начальник сильно на тебя злится.

Рэй в длинной черной куртке стоял перед ней в желтом свете лампы. Ветер взъерошил ему волосы и украсил их снежинками. Губы его были плотно сжаты, глаза сверкали. Сью встала посреди дверного проема, готовая отскочить назад и захлопнуть дверь, если возникнет необходимость. Холодный ветер ворвался в дом. Она сказала:

– Рэй…

– Ты уволена, – объявил он.

Сью недоуменно моргнула.

– Что?

Его голос был ровным и бесстрастным, губы словно застыли в усмешке.

– Я знаю, что ты сделала. И пришел сообщить, что ты уволена.

– Я уволена? И вы приехали сюда сейчас, чтобы сказать мне, что я уволена?

Перебор!.. Нервное напряжение накопилось в ней, подобно электрическому заряду, а развязка всего этого была столь смехотворной – Рэй увольняет ее с работы, которая давным-давно стала бессмысленной и никому не нужной, – что Сью едва удержала на лице серьезный вид.

А дальше? Он ее что, из Слепого Озера выгонит?

И вдруг она почувствовала, что охватившее ее веселье сейчас совершенно необходимо удержать при себе.

– Послушайте, Рэй, прошу меня извинить, сейчас слишком поздно…

– Да заткнись ты уже! Ты – обычная воровка! Я все знаю про документы, которые ты украла. И про то, другое, тоже!

– То, другое?

– Тебе что, картинку нарисовать? Пирожное!

«Динь-Дон».

Это оказалось последней каплей. Не в силах больше сдерживаться, Сью рассмеялась – сначала сдавленно хихикнула, но тут же расхохоталась во весь голос. Господи, «Динь-Дон» – эрзац-тортик на день рождения Себастьяну… Какой-то сраный «Динь-Дон»!

Она все еще хохотала, когда Рэй вцепился ей в глотку.

Себастьян никогда не жаловался на сон.

Он всегда быстро засыпал и никогда не торопился просыпаться. За всю его преподавательскую карьеру ничего не было хуже утренних лекций. Да, монах из него вышел бы никудышный. Неспособный хранить безбрачие и постоянно опаздывающий к заутрене.

Его не разбудил ни дверной звонок далеко внизу, ни последовавший за этим шум. Он проснулся, услышав, как кто-то шепчет его имя.

Или это просто ветер? Завернутый в кокон из одеял, Себастьян открыл глаза в кромешной тьме, прислушался, но не услышал ничего, кроме рыдания ветра в водосточных трубах. Потянувшись рукой туда, где должна была спать Сью, он обнаружил, что с той стороны кровати холодно и пусто. Обычное дело: Сью часто страдала бессонницей. Он снова закрыл глаза и вздохнул.

Себастьян!

Голос Сью. Она в комнате и, похоже, чем-то напугана.

Он стряхнул с себя остатки сна, как мокрая собака стряхивает воду. Потянулся к ночнику и чуть его не уронил. Вспыхнул свет.

В дверях спальни стояла Сью. Она держалась одной рукой за низ живота и была вся бледная и в поту.

– Сью! Что случилось?

– Он меня ранил, – ответила Сью и подняла руку, чтобы он мог увидеть кровь на ночной рубашке, кровь, уже образовавшую лужу у нее под ногами.

Двадцать шесть

В те часы, когда он не присматривал за Оком, Чарли Гроган жил в небольшой квартирке с единственной спальней в двух кварталах к северу от «Плазы».

Сам Чарли ночевал в спальне, а его старый пес Бумер – на куче простыней в углу кухни. Звонок разбудил обоих, но первым на ноги вскочил Бумер.

Чарли вынырнул из глубин какого-то странного сна – ему снился Субъект, – взял карманный сервер и установил связь с домофоном.

– Кто там?

– Рэй Скаттер. Прошу меня извинить, я знаю, что уже поздно. Не хотел вас тревожить… У меня срочное дело.

Рэй Скаттер, внизу в вестибюле, а за окном – самый страшный буран за всю зиму. И среди ночи.

Чарли покачал головой. Мыслить трезво он сейчас не был готов. Поэтому просто сказал:

– Ладно, заходите.

И дал команду открыть замок.

К тому моменту, как Рэй поднялся наверх, он успел натянуть футболку, штаны и носки. Бумера эта вспышка ночной активности сильно возбудила, и Чарли пришлось дать ему команду утихомириться. Обнюхав колени гостя, Бумер неохотно поплелся прочь.

Чарли знал главу администрации в лицо, но до сегодняшней ночи ни разу не беседовал с ним с глазу на глаз. Вчерашнего выступления Рэя в клубе он тоже не видел, хотя и слышал, что оно оказалось крайне неудачным. Хотя Чарли не стал бы за такое судить: он и сам терпеть не мог публичных выступлений и отлично знал, насколько легко бывает впасть в ступор за кафедрой.

– Вешайте куртку в шкаф, – предложил Чарли. – И присаживайтесь.

Рэй не сделал ни того, ни другого.

– Я ненадолго, – сказал он. – И надеюсь, что вы тоже отправитесь со мной.

– Это почему?

– Понимаю, как странно все звучит. Мистер Гроган… вас же зовут Чарли, верно?

– Так меня и называйте.

– Чарли, я пришел, чтобы попросить вас о помощи.

Что-то в голосе Рэя встревожило Бумера, с кухни донесся жалобный взвизг. Чарли был больше обеспокоен внешним видом шефа: костюм измят, волосы взъерошены, на лице, похоже, свежие царапины.

Про Рэя Скаттера ходили самые разные слухи, которые в сухом остатке сводились к тому, что он никудышный менеджер и к тому же редкостный мудак. Впрочем, Чарли подобным слухам не доверял, пока сам не удостоверится. И потом, начальство есть начальство.

– Чем я могу вам помочь, мистер Скаттер?

– У вас, насколько я понимаю, абсолютный допуск ко всем объектам в Глазной Впадине?

– Да, только какое…

– Я хотел бы совершить экскурсию.

– Прошу прощения?

– Понимаю, что просьба необычная. И что сейчас четыре утра. Но мне нужно принять определенное решение, Чарли, и я не могу этого сделать, лично не проинспектировав комплекс.

– Сэр, – возразил Чарли, – я вам ни к чему. Там сейчас дежурит ночная смена. Я просто позвоню Энн Кос- тиган…

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?