Поцелуй - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:

Тот действительно решил, что с мальчиком все в порядке.Новость о том, что сын находится при смерти, его потрясла.

– Ты не собираешься возвращаться домой?

– А что, нужно? – Хотя эта идея его не слишкомвдохновляла, в голосе Гордона звучала искренняя озабоченность. Ситуацияоказалась гораздо хуже, чем он предполагал.

– Решай сам. Он очень болен. – За последние суткиТедди ни разу не приходил в сознание, и доктор сомневался, что это случится.Гордон велел позвонить ему на следующий день.

Изабель и Софи всю ночь просидели рядом с Тедди. В пять утраон открыл глаза и, узнав их, улыбнулся.

Облегченно выдохнув, обе решили, что это хороший признак, носиделка сообщила: за ночь температура повысилась и составляла теперь сорок ичетыре. Тем не менее, мальчик был в полном сознании и даже разговаривал.Осмотрев его, доктор удрученно покачал головой – сердце Тедди окончательноотказывалось ему служить. Этого момента Изабель со страхом ждала все пятнадцатьлет, и вот теперь он настал. Но сейчас она испытывала странное спокойствие,понимая – все в руках судьбы.

Держа мать и сестру за руки, он смотрел на них с ангельскойулыбкой. Поцеловав Тедди в горячую щеку, Изабель не смогла удержаться от слез.

– Я люблю тебя, мой маленький. – Он всегда былтаким милым мальчиком, таким ласковым и терпеливым. Почти постоянно превозмогаяболь, он никогда не жаловался. Сейчас он витал на грани яви и беспамятства. Изабельотчаянно хотела удержать его на краю бездонной пропасти, на которомбалансировала его душа, – мысль о том, что она может потерять Тедди, былаей невыносима. Но ничем помочь ему она уже не могла.

Посмотрев на них, Тедди снова улыбнулся.

– Я счастлив, мамочка, – тихо произнес он иповернулся к сестре. – Я люблю тебя, Софи. – И с еле слышным вздохомего душа мирно покинула тело, которое доставило Тедди столько мучений. Обнявуже безжизненное тело, Изабель зашлась слезами. Софи колотило. Мать и сестра впоследний раз обняли и поцеловали своего Тедди, а потом тихо вышли из палаты.Стоял жаркий солнечный день, вокруг все сияло, и Изабель не могла поверить, чтоТедди с ними больше нет. Это было немыслимо, невыносимо.

Поймав такси, они вернулись домой. Войдя в комнату сына,Изабель разразилась рыданиями. Как Маленький принц из книги Сент-Экзюпери, онпокинул их, уйдя в свой собственный мир, мир, который ему и не следовалопокидать. Но за то краткое время, что он был здесь, с Изабель, он успелдоставить ей много радости.

Немного успокоившись, она налила Софи чаю, а затем позвониламужу. Голос Изабель звучал удивительно ровно. Новость ошеломила Гордона, и онпообещал, что к вечеру будет дома. Он был, как всегда, сух, не говорил, чтосожалеет об утрате, он вообще почти ничего не сказал и быстро повесил трубку.Изабель хотела было позвонить Биллу, но решила, что этого не стоит делать, темболее что тот никогда не встречался с ее мальчиком. К тому же она не считаласебя вправе врываться в его жизнь.

Во второй половине дня они вдвоем с Софи отправились впохоронное бюро и сделали там все необходимые распоряжения. Изабель заказалапростой белый гроб, а из цветов – ландыши и белые розы. Проститься с Теддиникто не придет, кроме мамы, сестры и его сиделок, – ведь он не ходил вшколу и не завел друзей, а сама Изабель их всех растеряла. Только она и Софиобщались с ним и любили его. Как же она теперь будет жить? Все последние годыона занималась только сыном.

Прилетевший ночью из Рима Гордон выглядел подавленным. Наследующий день он вместе с Изабель и Софи съездил в похоронное бюро. Изабельраспорядилась, чтобы гроб был закрытым, – она не могла видеть Теддимертвым, хотя и сейчас он оставался таким же красивым, как при жизни. Гордон незахотел на него взглянуть, и Изабель его понимала. Для отца Тедди так и осталсячужим, он не знал и не желал его узнавать, а теперь уже слишком поздно.

Вечером они вместе поужинали. Говорили только Гордон и Софи,Изабель молчала. О Тедди никто не упоминал – боль была еще слишком свежей.Изабель побрела в свою комнату, думая только о ребенке, которому дала жизнь.Словно хрупкая бабочка, он в конце концов от них улетел, но Изабель былаблагодарна судьбе за любовь, данную им с Тедди, и вообще за его существование.

Похороны состоялись на следующий день, и на отпеваниисвященник, не знавший Тедди, перепутал его имя. Поездка на кладбище едва неубила Изабель, она не могла смириться с мыслью, что придется оставить здесьсына, и едва удерживала себя, чтоб не вцепиться в гроб. Она в последний разкоснулась его и забрала с собой одну из хрупких белых роз, чтобы потом засушитьее. Изабель не могла дышать, не могла двигаться – боль была невыносимой.

Вечером Гордон пришел к ней в спальню. Она лежала накровати, лицо ее было Цвета мрамора.

– Не понимаю, что с тобой происходит, – скореераздраженно, чем озабоченно, проговорил он. Вид Изабель в последнее времявызывал у него отвращение – она выглядела тяжелобольной. – Глядя на тебя,можно подумать, что сегодня мы похоронили тебя, а не Тедди. Что с тобой,Изабель?

– Я только что потеряла сына, – не веря своимушам, произнесла она.

– И я тоже. Но ты так выглядишь уже два месяца.

– Разве? Прошу прощения. – Она отвернулась, нежелая его видеть. Скорее бы он ушел.

– Софи очень за тебя переживает.

– А я переживаю от того, что потеряла сына, – безвсякого выражения сказала она.

– Мы ждали этого много лет, – напомнил он, –хотя естественно, что тебя это потрясло, особенно если учесть прошлогоднююаварию. – Он уже начинал опасаться, что его жена никогда не поправится. Насамого Гордона смерть Тедди не произвела особенного впечатления, и он держалсякак совершенно посторонний человек, даже не как родственник. Никто, пожалуй, ине поверил бы, что он только что потерял сына.

– И что ты теперь собираешься делать? – слюбопытством взглянув на Изабель, спросил он.

– С чем? – Со своей комнатой? Со своей одеждой? Сосвоей жизнью? Она не могла понять, к чему он клонит.

– Последние пятнадцать лет ты только и занималась тем,что ухаживала за Тедди. Но нельзя похоронить себя вместе с ним!

А почему бы и нет? У нее не осталось ни Тедди, ни Билла, ейнезачем жить – если только ради Софи. Следующие слова Гордона буквально еепотрясли:

– Я думаю, тебе следует отправиться с Софи в Гренобль.По-моему, это прекрасная мысль. В конце концов, тебе все равно придетсявыбраться из этих стен, так что будет лучше, если ты уедешь с ней.

Изабель мгновенно сообразила, что он хочет сослать ее впровинцию, чтобы остаться здесь с Луизой. Это был очень толковый план – смертьТедди играла ему на руку. Надо же, как он это здорово придумал!

– Ты серьезно? – Она чуть не рассмеялась ему влицо. Он кажется таким внимательным и в то же время так сильно желает от нееизбавиться! Должно быть, он опасается, что теперь она может попытатьсявосстановить их супружеские отношения. – Что мне там делать? Софи вряд липонравится, если я стану путаться у нее под ногами.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?