Шантаж - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 136
Перейти на страницу:

Миссис Белтроун обрушила на секретаршу столько информации,что та не успевала записывать. Помимо всего прочего, она сообщила, что являетсятретьей женой мистера Белтроуна, ее муж намного старше ее, они имеют огромныйдом в Джексонвилле, но большую часть времени проводят на Бермудах, где у нихесть еще один дом. Кроме того, они владеют несколькими домами в других городахстраны, но редко появляются там. Она также добавила, что решение о разводе ониприняли уже давно, но все никак руки не доходили приступить к делу. Никакихимущественных претензий у них друг к другу нет, и вся проблема заключается втом, чтобы найти расторопного и энергичного адвоката, который смог бы как можноскорее покончить с этим. И в заключение она пояснила, что мистера Карсона ейрекомендовали близкие друзья, сказав, что он все сделает быстро и безпроволочек.

После этой исповеди Тревор снял трубку и выслушал все ссамого начала. Так называемая миссис Белтроун сидела в это время в доменапротив и аккуратно зачитывала с листа придуманную агентами ЦРУ легенду.Клокнер предвидел подобное развитие событий и позаботился о правдоподобнойистории.

– Мистер Карсон, это действительно срочно, и мне нужно какможно скорее повидаться с вами, – взмолилась миссис Белтроун, завершаядушещипательный рассказ.

– Понимаете, – замялся Тревор, перебирая рукой оставшиеся настоле бумаги, – я сейчас очень занят.

Миссис Белтроун видела на экране монитора, как он откинулсяна спинку кресла и положил ноги на край стола. Да, он действительно оченьнапоминал сейчас чрезвычайно занятого адвоката.

– Пожалуйста, мистер Карсон! – тоном заклинания прошепталаона. – Нам действительно надо покончить с этим раз и навсегда. Мы должнывстретиться сегодня же.

– А где же ваш муж? – решил уточнить Тревор.

– Он сейчас во Франции и вернется домой только завтра утром.

– Та-а-ак, – нарочито деловым тоном протянул Тревор, теребярукой кончик галстука и одновременно создавая впечатление, что просматриваетрасписание встреч с клиентами, – давайте посмотрим.

– А сколько вы берете за услуги? – неожиданно спросила дама,и Тревор мгновенно оживился.

– Раз дело срочное и не совсем обычное, – начал он, решивзаломить самую невероятную цену, – вам это обойдется в десять тысяч долларов. –При этом он скорчил рожу и даже затаил дыхание, опасаясь взрыва возмущения.

– Прекрасно, я привезу деньги сегодня же, – быстроотреагировала миссис Белтроун. – Вы сможете принять меня, скажем, в час дня?

Тревор вскочил с кресла и чуть не опрокинул телефонныйаппарат.

– А как насчет половины второго? – только и смог выдавитьон.

– Хорошо, в час тридцать.

– Вы знаете, где находится мой офис?

– Нет, но мой шофер без труда найдет вас. Благодарю, мистерКарсон. До встречи.

Он хотел было сказать, чтобы она называла его просто Тревор,но не успел – в трубке послышались гудки.

Сотрудники Клокнера прекрасно видели, как он запрыгал отрадости, сжал кулаки, а потом громко крикнул:

– Вот это номер!

На пороге кабинета появилась сгорающая от любопытствасекретарша:

– Ну что?

– Она будет здесь в половине второго, – чуть не закричал отвосторга Тревор. – Наведи порядок и вынеси мусор.

– Я вам не горничная и не уборщица, – брезгливо поморщиласьона, не разделяя его восторга. – И вообще, не могли бы вы заплатить мне вперед?Мне нужно срочно оплатить счета.

– Да, но только после того, как я получу эти чертовы деньги.– Он стал спешно убирать все со стола, а потом бросился к книжной полке, будтовнезапно вспомнил, что не притрагивался к книгам много лет.

Секретарша, которая какое-то время молча наблюдала за ним,испытала нечто вроде угрызений совести и стала пылесосить приемную, чего неделала уже много месяцев. Они работали несколько часов и так старались, что этоне могло не вызвать злорадного смеха у всех агентов ЦРУ.

Ровно в половине второго оба были на своих местах и снетерпением поглядывали на часы.

– Где же она, черт бы ее побрал?! – недовольно буркнулТревор, когда стрелка часов приблизилась к двум.

– Может, она просто-напросто навела справки и передумала, –ехидно заметила секретарша.

– Что ты сказала? – недовольно насупился он.

– Ничего, босс.

– Немедленно позвони ей! – почти закричал Тревор, когда начасах было уже почти три.

– Я не могу этого сделать, потому что она не оставила своегономера телефона, – продолжала злорадствовать секретарша.

– Как, ты не взяла у нее номер телефона? – взбеленилсяТревор.

– Я этого не говорила, – парировала она. – Я сказала, чтодама не оставила своего номера.

Ровно в половине четвертого Тревор пулей вылетел из офиса,продолжая проклинать секретаршу, которую фактически уволил несколько днейназад.

Сотрудники Клокнера сопровождали его до самой тюрьмы, где онпровел пятьдесят три минуты, а когда вышел оттуда после пяти часов вечера,отправить письмо по пути домой было уже невозможно. Вернувшись в офис, Треворсо злостью швырнул дипломат на стол, а потом направился в бар Пита, чтобыперекусить, выпить немного пива и заглушить горечь от неудавшейся сделки.

Глава 18

Самолет ЦРУ вылетел из Лэнгли и вскоре приземлился внебольшом городке Де-Мойн, где группа агентов арендовала два легковыхавтомобиля и автофургон. Через сорок минут они уже были в Бэйкерсе, что в штатеАйова. Они прибыли в этот тихий провинциальный и к тому же заснеженный городокза два дня до того, как сюда пришло отправленное с Юга письмо, а к томувремени, когда Квинс забрал его из почтового ящика, они знали почти все ожителях этого местечка, включая имена местного почтальона, начальника почты, шефаполиции и даже метрдотеля местного ресторана, который находился поблизости отогромного склада.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?