Мрачный и опасный - Патриция Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Вдруг она с особенной остротой почувствовала желание поскорее исторгнуть его из квартиры и забыть. Зачем он вообще приперся? Она и в самом деле не желает его знать. Хочет только, чтобы он ушел, а он, как видно, намерен задержаться.
– Знаешь, я передумала, – сказала она с легкой улыбкой. – Давай пойдем куда-нибудь. Я давно нигде не была. Кофе мы можем выпить и в городе. И потом, мне все равно надо кое-что купить. Надеюсь, ты поможешь мне.
Коллин обрадовался, заставив Кэтрин устыдиться, но решения своего она не переменила. Главное, увести его отсюда, а потом уж она сумеет как-нибудь – по возможности, вежливо – от него отделаться. Если они останутся в квартире, он наверняка надоест ей до осточертения, но бесцеремонно выставить его за дверь она вряд ли решится, да и мягкие формы выпроваживания все равно страшно Коллина обидят.
Ну, что сделано, то, слава Богу, сделано, и Кэтрин, игнорируя удивленные взгляды Берта и его ребят, прошла с Крллином через магазин. Они уже не раз видели Джейка и не могли не сравнивать прежнего ее кавалера с нынешним. Когда через магазин проходил Джейк, он одним своим темным и мрачным явлением властно притягивал к себе все взоры, возможно даже, им казалось, будто скучное пространство их магазина осенил своим явлением яркий демон.
Размышляя об этом, Кэтрин поторопилась выбраться с Коллином на улицу и осмотрелась вокруг в поисках такси.
– Я на машине.
Услышав его голос, Кэтрин сразу же осознала, как сильно она нервничает. Почему? Да просто боится, что вот сейчас внезапно появится невесть откуда Джейк и разразится громом осуждающих слов. Она и в самом деле совсем забыла о какой бы то ни было опасности. Но если и вспомнила об этом, то лишь потому, что опасность могла возникнуть исключительно с появлением Джейка. В машину Коллина она почти влетела, стараясь поскорее исчезнуть с тротуара. Коллин был очень любезен, поскольку радовался тому, что она не просто согласилась выйти с ним в город, но и полна энтузиазма.
– А я уж думал, что ты не согласишься пойти со мной, – сознался он с самодовольной улыбкой. – Приятно видеть тебя такой оживленной.
Он понятия не имеет, насколько она оживлена. Да и как ему понять это? Мысль о Джейке подгоняла ее – появилось даже ощущение, что он дышит ей в затылок, готовый к неожиданному и решительному прыжку.
Когда машина тронулась с места, Кэтрин немного успокоилась. Да что она так психует? Джейк не имеет никакой власти над ней. Она не обязана беспрекословно подчиняться его приказам. Не обязана день и ночь бояться его врагов, которые, если верить его опасениям, могут преследовать и ее. И, в конце концов, не обязана беспокоиться о том, как отреагирует Джейк на ту или иную ее поездку.
– У тебя, я вижу, новая машина.
Она постаралась выказать Коллину свою заинтересованность, и тот сразу же вдохновился.
– Авто просто великолепно, летит, как ракета!
Кэтрин надеялась, что он не начнет сразу же демонстрировать это. Пусть только попробует набрать большую скорость, она тотчас даст ему понять, что стала другим человеком. Но как же тошнотворно его по-детски восторженное отношение к автомобилям! Когда она похвалила новенький «ягуар» Джейка, тот удивился и сказал, что это обычная машина, ничего особенного. А Коллин радуется очередной игрушке, как Бог весть чему. Кэтрин не спросила о прежней его тачке, о той самой «мечте коллекционера», на которой он так метко втрюхался в дерево. Не спросила потому, что судьба злосчастной машины была ей глубоко безразлична.
Они попили кофе в маленьком бистро, а затем Кэтрин прошлась по магазинам и, пока делала покупки, почти не слышала болтовни Коллина, сопровождавшего ее в этом походе. Купив все, что нужно, она решила взять такси, избавиться от Коллина и вернуться домой. Если все пойдет как надо, то одним выстрелом будут убиты два зайца. Первого, собственно говоря, она уже убила, вышла в город по своим делам, и не одна, а в сопровождении знакомого человека. Осталось разделаться со вторым, то есть избавиться от этого знакомого человека, причем таким образом, чтобы не слишком обидеть его. Он, впрочем, весьма пригодился, таская за ней кучу всевозможных свертков, пакетов и коробок, но чувства вины она не испытывала. Достаточно он уже попользовался ее добротой.
Гром грянул, когда они выходили из магазина. Неизвестно откуда явился Джейк, налетел грозным темным вихрем и, не успела Кэтрин остановить его, одной рукой, будто стальной рыцарской рукавицей, схватил Коллина за глотку и проревел:
– Что вам от нее надо?
Поскольку Коллин был слишком потрясен, да к тому же и малость придушен, ответить он, естественно, не мог, а потому стальная рукавица сжалась на его горле еще сильнее.
– Джейк!
Кэтрин вцепилась в его руку, пытаясь ослабить хватку, но Джейк, казалось, был глух, являя собой олицетворение убийственной свирепости. Впервые она видела его в таком ослеплении яростью. Мимоходом, сама удивившись тому, она умудрилась отметить, что его длинные волосы отросли еще больше. И даже успела задать себе вопрос: неужели он никогда не стрижется? Но, не переставая действовать, с отчаянием воскликнула:
– Джейк! Отпустите его! Это же Коллин! – Ее изрядно смущало, что они стали центром всеобщего внимания, к тому же их возня перекрыла другим покупателям возможность входа и выхода. – Джейк! Пожалуйста!
Кэтрин изо всех сил трясла его за руку, видя, что лицо Коллина пошло красными пятнами, потом побелело и он начал по-настоящему задыхаться. Но Джейк не сразу выпустил свою жертву, сначала повернулся к ней и громоподобным голосом задал идиотский вопрос:
– Вы уверены?
– Конечно, уверена! Что за вопрос? Он зашел ко мне, а я как раз собиралась за покупками, и он вызвался мне помочь.
Она показала на свертки и коробки, которые Коллин все еще прижимал к себе, и только тогда Джейк ослабил свой смертоносный зажим. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего, так что Кэтрин с ужасом опасалась его дальнейших непредсказуемых действий.
– Вы не должны были выходить из дома! – гневно провозгласил он.
Кэтрин так перепугалась этого рыка, что даже отшатнулась от него, припав на больную ногу. Но тотчас взяла себя в руки.
– Послушайте, Джейк! Я отказываюсь сидеть все дни напролет взаперти. Мне надо было выйти за покупками. Кого я пошлю? Хорошо еще, что пришел Коллин и согласился проводить меня. Уверяю вас, мне ничто не грозит.
– Вам и прежде с ним ничего не грозило? – яростно вопрошал Джейк, вперив в нее свой неистово пылающий взгляд.
– Это совсем другое дело, – резко отозвалась она.
– Неужели? А теперь? Вы думаете, что в случае нападения он храбро бросится вас спасать? Отчего же тогда он меня до сих пор не поверг на землю? Вы же видите, я все еще держусь на ногах. Так что угрожай вам настоящая опасность, он просто удрал бы как заяц, что уже и проделал однажды.
– Оставим зайцев в покое, жуки, мыши и зайцы по моей части. А его вы просто повергли в шок, у вас было явное преимущество – неожиданность, – сердито пыталась заступиться она за несчастного Коллина.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!