📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыКруче некуда - Дэн Симмонс

Круче некуда - Дэн Симмонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:

– Брось, Джо. Ты действительно ужасно выглядишь. Когда ты последний раз ел?

– В ланч, – ответил он. Курц не мог вспомнить, что он ел тогда вместе с Риджби после всего этого бесконечного дня. Зато хорошо помнил, как его тошнило рядом с "Пинто". А шериф и его помощник смотрели и смеялись.

– У тебя дома есть, что пожрать? – спросила она.

Безусловно, у меня дома есть еда, – ответил Курц, одновременно думая, что было бы лучше остановиться в "Тэд Хот Догс" или где-нибудь еще по дороге в "Арбор Инн" и что-нибудь перехватить.

– Врун. Поехали ко мне, в Башни. Я сделаю стейки. У меня там есть хороший домашний гриль, так что можно на самом деле запечь их на решетке.

У Курца подвело живот. Вернее, у него уже давно подвело живот, но он просто не обращал на это внимания. Хватало и других болезненных ощущений.

– У меня там чистая одежда.

– У меня в пентхаусе есть одежда твоего размера. Ты можешь отправиться в душ, побриться и почистить зубы, пока я буду готовить стейки.

Курц молча посмотрел на дочь дона. Которая сама теперь дон. Он не собирался спрашивать, откуда у нее в шкафу мужская одежда его размера. Не его дело.

– Спасибо, нет, – сказал он. – У меня есть еще другие дела…

– Тебе надо поесть и поспать пару часов прежде, чем мы отправимся, – настаивала Анджелина. – В нынешнем состоянии ты будешь обузой, а не помощником. Поешь, поспи, а потом я дам тебе таблетки, которые на пару часов поднимут твой тонус так, как тебе и не снилось.

– Не сомневаюсь, – ответил Курц.

Он пошел за ней следом, закрывая за собой дверь. Ветер на улице стих, дождь ослабел, превратившись в мелкую морось. Курц посмотрел вверх, чтобы прикинуть, насколько плотен слой облаков. Малыш Док сказал, что это очень важно. Но горевшие на Чипьюа неоновые вывески не позволяли рассмотреть небо.

– Пошли, Джо. Я подвезу тебя.

Курц покачал головой. Медленно и аккуратно.

– Я поеду сам. Следом за тобой, – сказал он, сворачивая в сторону своей машины. Но голос Анджелины Фарино Феррера заставил его остановиться.

– Курц, – сказала она. – Ведь все это ночное представление разыгрывается не для того, чтобы спасти эту женщину-полицейского? Девушка в опасности и подобная чушь, нет?

– Ты, должно быть, шутишь, – сказал Курц.

– Судя по ее внешнему виду, ее стоит спасать, – сказала Анджелина. – Идеальная улыбка, большие глаза, полная грудь. Но это значит, что если у тебя есть планы на нее, тебе плевать на нас. А нам сейчас это не нужно.

– Ты хоть раз видела Риджби Кинг? – спросил Курц.

– Я видела многое, о чем ты и не догадываешься, – ответила Анджелина.

– Что бы там ни было, – сказал Курц и побрел по темной аллее к своей машине.

Глава 36

Проныру не раздражало ожидание. Он умел ждать. Он годами делал это в сумасшедшем доме в Рочестере. Просто сидел, как змея, глядя в никуда и вроде бы ничего не ожидая. Как будто бы зная, что ничего не произойдет. И оно произошло. С тех пор терпение хорошо помогало ему выполнять задания Босса. Ждать, пока жертва сделает то, что собиралась, и свалиться на нее, когда она расслабилась. Его не раздражала необходимость сидеть здесь и ждать этого частного детектива, который может прийти, а может и не прийти. Может, он жив, а может – уже нет.

Конечно, он не стал включать свет. Убедившись, что его вторжение не потревожило никакой сигнализации, Проныра достал из рюкзака толстую прозрачную клейкую ленту и заклеил отверстие в стекле. В заброшенной гостинице было холодно, но греться нельзя. Если Курц почувствует тепло, поднимаясь по лестнице, он насторожится. Бывшие заключенные очень хорошо чувствуют малейшие перемены в своей камере.

Достав из рюкзака небольшой фонарик со щелевой насадкой, Проныра обошел все три этажа здания. Семнадцать комнат. Все покрыто плесенью. Он осмотрел спальню Курца, убогую библиотеку и наткнулся на тоненькие проволочки и датчики в большой треугольной комнате на первом этаже. И на два тайника для оружия на втором этаже. Первый – ниша под декоративной накладкой над дверью соседней со спальней комнаты. Второй – еще искуснее, в полу самой холодной и захламленной комнаты. Там Курц хранил "Кольт" калибра 9 миллиметров и патроны к нему. В промасленной тряпке. Проныра забрал пистолет и вернулся наверх. Он встал в стороне от мерцающих черно-белых мониторов и снова принялся ждать.

Но Курц все не появлялся. Проныра начал представлять себе, какими способами майор мог умертвить Курца и его большегрудую подругу-полицейского. Хорошо бы, чтобы он не сделал этого. Проныре хотелось, чтобы Курц вернулся домой. Но Курца не было.

Примерно в десять тридцать Проныра почувствовал ногой вибросигнализацию мобильного телефона. Он шепотом ответил "да", продолжая следить за изображением на мониторах. Там не было ничего, кроме мокрых от дождя улиц и наружных стен гостиницы.

– Ты где? – спросил Босс.

– Дома у сыщика.

Проныра старался не лгать Боссу. Тот всегда догадывался, если его пытались обмануть.

– У Курца?

– Да.

– Он там?

– Еще нет.

Проныра услышал, как Босс выдохнул. Он терпеть не мог, когда Босс начинал на него злиться.

– Забудь про сыщика, – сказал Босс. – Тебе пора отправляться к торговому центру в Ниагара Фоллс. Нам не нужно, чтобы ты упустил нашего иностранного друга.

Проныре потребовалась секунда, чтобы вспомнить, что речь идет о женщине, нелегально пересекающей границу этой ночью.

– Времени достаточно, – прошептал он. Ему незачем искать ее раньше полуночи. И ему не хочется, чтобы ее тело лежало в кузове мини-вэна дольше, чем необходимо.

– Отправляйся сейчас, – велел Босс. – Будешь ждать там. После этого ты свободен на весь день и ночь.

– Ага, – сказал Проныра, улыбнувшись при мысли о завтрашнем дне.

– С днем рождения, – поздравил его Босс. – У меня для тебя есть нечто особенное. Подарю, когда увижу тебя во вторник.

– Спасибо, Босс, – сказал Проныра. Он очень любил подарки Босса. Каждый раз это действительно было нечто особенное, иногда такое, о чем Проныра и не мечтал.

– А теперь отправляйся, – повторил Босс.

– О , кей, Босс, – сказал Проныра, нажимая на кнопку выключения. Подняв с пола рюкзак, он убрал "Беретту" с глушителем в специально доработанную для этого кобуру и вылез из "Арбор Инн" через другое окно, спустившись по пожарной лестнице на северной стене. По дороге он обезвредил несколько простеньких датчиков, установленных Курцем.

В двадцати километрах от "Арбор Инн", в пригороде Чиктоваги, населенном преимущественно поляками и итальянцами, Арлин Ди Марко собиралась ехать к торговому центру неподалеку от Ниагара Фоллс, чтобы подобрать там девушку по имени Эйша. Было всего десять минут одиннадцатого, но Арлин решила, что необходимо приехать на место пораньше.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?