Магистр ордена Святого Грааля - Эжен Дени
Шрифт:
Интервал:
Граф!
Мой ответ Вы знаете. Находиться под властью урода — все равно что быть прилюдно высеченным.
Страшиться далее устал. Думаю, остальные щ-тоже.
Жду назначенного часа с таким же нетерпением, с каким влюбленные ждут свидания.
Вверяю судьбу Вашему тактическому гению.
Душой с Вами.
Но как шеф кавалергардов должен буду находиться при особе престолонаследника.
Полагаю, что в конце концов мне удастся направить его в нужную сторону.
Граф Пален со вниманием прочел письма и, удовлетворенно произнеся вслух: «C’est excellent![71]» — швырнул их в камин и затем собственноручно кочергой разворошил образовавшуюся золу.
* * *
— Спасли, спасли Русь-матушку! — восклицал Бурмасов, расхаживая по своей гостиной. — Все вроде содеяли, что могло зависеть от нас!.. Впрочем… — приостановился он. — Вру! Еще одного не сделали!
— Чего? — не понял фон Штраубе.
— Как же! А жениться! Чтобы всегда была иная сила, способная пособить отечеству, а то на прочие силы, особенно которые в эполетах, я, признаться, не слишком полагаюсь… И знаешь, куда мы отправимся искать невест? В Москву! Только в Москву! Там у нас знаешь какие невесты! Любому Парижу на зависть!
— Да и в Петербурге тоже ничего, — вставил присутствовавший тут же Двоехоров.
— Да, да, с родинками! — согласился Никита. — С очаровательными родинками!
— С родинками, — радостно подтвердил Христофор. — С родинками!.. Так что увольте, в Москву поехать с вами не могу — через месяц тут у самого свадьба.
— Вот за что мы перво-наперво и выпьем! — сказал Никита, открывая «Вдову Клико».
* * *
…А фон Штраубе казалось, что Никита при этом вдруг отделяется от земли и воспаряет в воздух.
…Однако нет — это был совсем другой Бурмасов, далекий потомок этого.
— —
…И далекий потомок нынешнего государя взрезал ножом доставшийся ему пакет. И произносил при этом «Господа… Однако… это ужасно, господа…»
— —
…И горело брошенное в камин послание.
И замерли в почтительном страхе камергеры из Тайной канцелярии…
— —
…И звезда горела на небе, злая звезда. И он еще не знал, какие понадобятся иные силы, чтобы ей противостоять.
— —
Но почему-то он верил Никите — такие силы через века отыщутся обязательно.
— —
И покачивалась, покачивалась, казалось, палуба корабля под его ногами.
«Голубка» было имя этому кораблю…
Только было не понять, он или кто-то похожий на него стоял рядом со всеми теми, кому плыть сквозь века и века на этой триере…
* * *
Впрочем, быть может, покачивало его от выпитого шампанского…
— В Москву! — еще раз провозгласил Никита. — В моей подмосковной нас уже ожидают. Уж какой прием устрою!.. Так что в Москву!
— За Москву! — поднял бокал фон Штраубе.
— За вас, друзья мои! — поднял бокал Христофор.
— За родинку Елизаветы Кирилловны! — воскликнул Бурмасов.
— За родинку! — согласился фон Штраубе.
— За родинку! — не возражал Христофор.
— И за твое будущее генеральство! — прибавил Бурмасов.
— А что? — Христофор посмотрел на звездочку меж линиями ладони. — За генеральство тоже вполне можно.
И друзья еще раз выпили.
Примечания
1
Дидро.
2
Противиться Богу не волен никто, кроме самого Бога (лат.).
3
Мука Господня (лат.).
4
Высокое предназначение (нем.).
5
Меж четырех великих океанов?!.. (Англ.)
6
Парламент (Англ.).
7
Сжальтесь надо мной, император! Прошу пощады! (Англ.)
8
Сейчас мы подстрижем шпагой ваши бакенбарды! (Нем.)
9
Австрийский осел с короной на голове (Нем.).
10
Деспозины — согласно некоторым апокрифам прямые потомки рода Давидова, а также самого Иисуса Христа. Подробнее см. в романе В. Сухачевского «666» из серии «Тайна».
11
Именем Господа (лат.).
12
— Ты согрешил!
— Ты согрешил!
— Ты согрешил!.. (Лат.)
13
Да, я согрешил… (Лат.)
14
Парад комедиантов (Фр.).
15
«Дыхание Вселенной» (Лат.). Распространенный алхимический термин, один из составных элементов философского камня.
16
С иронией (Фр.).
17
Отец, взгляните! Парад комедиантов! (Фр.)
18
Я согрешил. Господи! Да, я согрешил!.. (Лат.)
19
Формально (Фр).
20
Я согрешил. Господи! Да, я согрешил!.. (Лат.)
21
Святая простота (Лат.).
22
Букв. «имена ненавистны» (Лат.) — не будем называть имен.
23
Именно! (Лат.)
24
Эту комедию (Фр.).
25
Резиденцию (Фр).
26
Римские бискупы (епископы) — первоначальное наименование римских пап.
27
Понемногу о многом (Лат.).
28
Жребий брошен (Лат.).
29
Про себя (Ит.).
30
Переписка (Фр.).
31
Воздействие (Фр.).
32
О мертвых — или хорошо, или ничего (Лат.).
33
Один из любовников Екатерины II.
34
Разновидность пики.
35
Вывод (Фр).
36
Государственный переворот (Фр.).
37
Год свержения и убийства его отца Петра III.
38
Пожалуйста! (Фр.)
39
Насколько известно, Екатерина завещала престол внуку Александру в обход нелюбимого сына, о чем Александр был осведомлен. Однако после смерти бабки ни словом не обмолвился о завещании и тем способствовал воцарению Павла в 1796 году.
40
Терпение (Фр.).
41
Господа, не дайте умереть с голоду бедному чужестранцу! (Нем.)
42
Пир (фр).
43
Братство (нем.).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!