Ящик с костями - С.В. Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:
прикинула, сможет ли развернуться и столкнуть его вниз, а потом сбежать, но ворота в декоративные руины были заперты – она ясно это увидела, ступив внутрь небольшой кирпичной постройки.

– Вот, позвольте мне, – произнес Палмер, поднимаясь по ступенькам и тоже заходя в тесное помещение. К ней вернулся тот же страх закрытых пространств, который она почувствовала раньше, находясь вместе с ним в доме, в комнате наверху. Он вытащил ключ из кармана и открыл замок. – В наши дни никогда не знаешь наверняка, опасность может прийти из самого неожиданного места, – улыбнулся он, придерживая открытые ворота. Конни прошла через них, осознавая, что мужчина идет прямо за ней.

– Сюда, – сказал он, слегка направляя ее за локоть влево.

– Вы не закроете замок?

– Это может подождать, – коротко бросил он.

Конни не знала, который час, но с момента ее разговора с Кирби у декоративных руин стало темнее, а с реки наползал холодный туман, делая контуры заснеженного сада размытыми, превращая сад в собрание смутных форм, которые, казалось, перемещались прямо у нее на глазах. Ее чувство направления исказилось, словно выход из подземных туннелей нарушил ее ориентацию в пространстве: инстинкт подсказывал ей, что они идут к реке, а не к дому.

– Куда мы? – спросила она. В воздухе витал какой-то резкий запах, и иногда попадались холодные участки, как при купании в море, когда вода становится то теплой, то холодной. Конни поежилась и застегнула молнию куртки до самого верха.

– В дом, конечно же, – спокойно ответил Палмер через плечо. – Куда еще?

Глава 45

Зайдя на территорию психиатрической клиники, Кирби оказался почти в полной темноте. Ему казалось, он знает, где идет дорожка среди деревьев – все-таки по ней прошло немало экспертов-криминалистов, – и все же он не смог ее отыскать и заблудился. На территории больницы туман казался еще плотнее. Он прилипал к кустарникам и следовал за детективом подобно призраку. Кирби продирался сквозь заросли, освещая себе путь фонариком на телефоне, но вскоре, натолкнувшись дважды на одни и те же сломанные деревья, он осознал, что ходит кругами. Он уже собрался снова позвонить Конни, но вдруг заметил впереди какое-то слабое свечение и направился к нему.

В старом доме привратника горели все огни, и Кирби с облегчением вздохнул, когда вышел на прогалину: Рэймонд и Конни здесь, в безопасности. Он уже собрался постучать во входную дверь, как та открылась и появился Рэймонд. По его щеке размазалось что-то коричневое; было похоже, что он плакал.

– Что происходит? – встревоженно спросил Кирби. – Где Конни?

– Она… она с Ллойдом в той комнате под озером. Мне не стоило оставлять ее… – бормотал Рэймонд, пытаясь обойти его.

Кирби схватил его за руку.

– Кто такой Ллойд?

– Я не собирался оставлять ее, – сказал Свит, моргая и вытирая нос тыльной стороной ладони. – Честно. Но Ллойд пришел и сказал: если я не уйду, он придет и сожжет мой дом, заберет мою маму и скажет всем, что я делал, и… – он говорил так быстро, что Кирби едва поспевал за его словами.

– Рэймонд, помедленнее, – он заметил, что с пальто Свита комками свисает лед, словно после падения в снег. – Расскажите мне, что именно произошло.

Рэймонд глубоко вздохнул и зажмурился, пытаясь сосредоточиться, а потом начал говорить:

– Она хотела увидеть «ящик с костями»…

– Ящик с костями? – прервал его Кирби.

– Это комната под озером, – ответил Рэймонд. – Туда пробирается Проныра.

– Вот дерьмо. Почему вы нам не рассказали?

– Я отвел ее туда. Когда мы очутились на месте, ей захотелось посмотреть, куда ведет другой туннель. Я сказал, что останусь здесь и посторожу, но, когда она ушла, появился Ллойд и сказал мне убираться… – Рэймонд внезапно остановился. – У меня на лице шоколад?

– Рэймонд, кто такой Ллойд? Как его фамилия? – Кирби отчаянно перебирал имена в голове, пытаясь вспомнить хоть кого-то по имени Ллойд из тех, кого они опрашивали в связи с данным делом.

– Темплтон. Он выполняет поручения мистера Колдера.

– Какие поручения?

– Все что угодно, – Рэймонд всхлипнул.

Кирби задался вопросом, зачем человеку вроде Колдера что-то поручать человеку вроде Ллойда, – если, конечно, Рэймонд говорил правду.

– Нам нужно идти. Сейчас же, – настаивал Рэймонд.

– Вы сегодня вечером видели Колдера? Хоть где-нибудь?

– Нет… – заикаясь, ответил Рэймонд. – Я попаду в неприятности из-за него?

Кирби покачал головой.

– Все будет в порядке. А теперь покажите мне ту озерную комнату. – Он вытащил телефон и нажал на автоматический вызов Кобраку. Рэймонд повел его прочь от старого дома привратника в темноту больничной территории. – Как Ллойд попал в «Блэквотер»? – поинтересовался Кирби, ожидая соединения с Кобраком.

– Должно быть, у него есть ключ, – ответил Рэймонд.

– Черт, – пробормотал детектив. Кобрак взял трубку, и Кирби в самых общих чертах рассказал ему о ситуации, одновременно пытаясь не отставать от Свита. – Судя по всему, на территории больницы находится подозреваемый, Ллойд Темплтон. У него есть ключ от входа на Дейлсфорд-роуд. Немедленно вызови туда кого-нибудь. И скажи об этом Питу, – потом он отключил звонок и сосредоточился на том, чтобы не сломать ногу и не выколоть себе глаз.

Несмотря на тьму и туман, Рэймонд удивительно легко передвигался по территории. Кирби пытался не думать, что сейчас происходит с Конни, пока они бредут по заснеженному берегу озера. Наконец они подошли к отделению Китса.

– Вон там, – Рэймонд указал на непроходимые заросли перед ними.

Внезапно из мрака появилась фигура.

– Ллойд, – ахнул Рэймонд.

– Что, черт возьми, ты тут делаешь, Рэймонд? Разве я не сказал тебе… – Ллойд увидел Кирби и остановился. – Чертова мразь.

Прежде чем Кирби успел что-либо сказать, Ллойд рванул мимо них с Рэймондом к озеру.

– Ждите здесь, – сказал детектив Свиту, бросившись за беглецом, продираясь сквозь кусты как слепой слон. Через минуту или около того он понял, что продолжать погоню бессмысленно: ветки и деревья мешали ему бежать вперед, а в какой-то момент он чуть не врезался в остатки стены, одиноко стоявшей посреди припорошенных снегом зарослей. Детектив остановился, чтобы перевести дыхание. Ллойд скрылся, вдали медленно затихал шум его шагов. Наконец Кирби поглотила тишина. Ему пришлось предоставить возможность разобраться с Ллойдом тем, кто находится у ворот на Дейлсфорд-роуд, и он отчаянно надеялся, что там кто-нибудь дежурит. Сейчас его приоритетом была Конни, и детектив побежал обратно, туда, где он оставил Свита. Вот только того уже не было на месте.

– Рэймонд! – крикнул он, лихорадочно озираясь. Где же он, черт возьми? – Рэймонд!

Внезапно он услышал впереди шум там, откуда появился Ллойд, и сорвался с места. «Черт бы тебя побрал, Рэймонд», – думал Кирби,

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?