Под покровом тьмы - Джеймс Гриппандо
Шрифт:
Интервал:
Старик засмеялся. Следом захохотали все остальные.
– Как вас зовут, сэр?
– Боб.
Мужчина и старик обменялись рукопожатием.
– Приятно познакомиться, Боб. Меня зовут Стивен Блечман. – Он улыбнулся и вернулся к кафедре. – И я не бог. Да и разговор у нас пойдет не об адском огне. В сущности, кто я такой, к делу совершенно не относится. Речь идет о вас и вашей жизни. – Блечман выдержал эффектную паузу, потом добавил: – И нет ничего важнее этого.
Энди внимательно наблюдала, прислушивалась к каждому слову. Эдакая любопытная смесь телепроповедника и эстрадного комика. Захватывающе. Пленительно.
– А вот интересно, кто-нибудь здесь верит, что во вселенной есть энергия?
Несколько человек ответили:
– Да.
– Да бросьте. В это верите вы все. Сияют звезды. Вращаются планеты. Проносятся кометы. Это и есть энергия.
Многие кивнули.
– Поздравляю, – улыбнулся Стивен. – Вы все проходили школьную физику для идиотов. А теперь ответьте на этот вопрос мне. Неофициально. Честно. Так, как вы можете быть честны с самими собой. – Он подался вперед, словно задавая вопрос каждому из зрителей лично: – Вы чувствуете себя подключенными к этой энергии?
Аудитория молчала. Лектор заставил их думать. Блечман подождал почти полминуты, потом сказал:
– Возможно, кое-кто из вас считает, что подключен. Однако чувствуете ли вы себя подключенным настолько, что если сегодня покинете эту землю, то унесетесь на следующий уровень? Сверхчеловеческий уровень?
Он снова подождал. Тишина была осязаемой.
– Я вижу на некоторых лицах сомнение. – Блечман снова улыбнулся пожилой паре в первом ряду. – Посмотрите-ка все на Боба. У него опять на лице то же выражение: «Этил, держи пальто. У этого парня не все дома».
Лектор улыбнулся. Остальные улыбнулись вместе с ним. Потом он стал серьезным.
– Как это происходит? Как в этой вселенной нечто попадает из одного места в другое? Как одна вещь становится другой?
Вопрос повис в воздухе.
– Энергия, верно? Все живое обладает энергией. Вы слышали, как в разговорах люди иногда говорят, будто чувствуют излучение собеседника. Или, возможно, они утверждали, что от него или нее идет плохое излучение. «Бич бойз» даже написали об этом песню. Что ж, уважаемые, в этом что-то есть. Каждый из нас постоянно излучает энергию. Мы излучаем на различных уровнях, в зависимости от того, как подключены к источнику этой энергии. Надлежащее подключение к источнику, дамы и господа, необходимо для нашей способности выйти за пределы нашей человечности, подняться на следующий уровень.
Блечман вернулся к кафедре и глотнул воды из стакана. Энди даже это показалось рассчитанным жестом, предназначенным для того, чтобы заставить аудиторию жадно ждать следующего слова.
– Многое может нарушить наше подключение к источнику. Соблазн. Жадность. Все мирское, внушающее нам мысль, что быть человеком – это высшая форма существования. Это эгоцентричное мировоззрение и удерживает нас излучающими на человеческом уровне, на низшем уровне энергии.
Несколько человек опустили головы со смущенным видом, словно лектор коснулся больного места. Блечман смягчил тон. Перед слушателями уже был не судия.
– Возможно, самое важное для вас – понять, что не обязательно быть плохим человеком, чтобы оставаться неподключенным к источнику. Как ни странно, самые добрые и жертвенные люди часто не подключены. Почему? Потому что причиной самого опасного разрыва между нами и источником бывают те, кому мы позволяем управлять нашей жизнью, навязывать нам свои чувства и буквально сосать из нас энергию. Эти люди утверждают, что любят нас, хотя на самом деле они всего лишь паразиты.
Взгляды провожали Блечмана, когда он прошелся из конца в конец зала, а потом вернулся на кафедру.
– Итак, возвращаюсь к исходному вопросу. Подключены ли вы к источнику энергии в этой безграничной вселенной настолько, что если сегодня покинете эту землю, то унесетесь на следующий, сверхчеловеческий, уровень? – Блечман снова оглядел аудиторию, заглядывая в глаза каждому зрителю. – Я могу сам ответить на этот вопрос. Если вы цепляетесь за то, что характеризует вас как человека, если потворствуете тем, кто поработил вас как человека, если на этой планете есть что-то или кто-то, расставание с кем – или с чем – невыносимо для вас, тогда вы не подключены.
Казалось, лектор смотрит прямо на Энди. Она не отвела глаз и все же была рада, когда Блечман перешел к кому-то более податливому.
– Так что же все это означает? – спросил лектор, для пущего эффекта понизив голос. – Это означает, что вы должны приготовиться к долгому и трудному пути. Хорошая же новость состоит в том, что все и каждый из вас в силах достичь успеха. Просто вернитесь к источнику. Вы можете сделать это. Я знаю, что можете.
Он тепло улыбнулся, не пережимая.
– Теперь мне бы хотелось, чтобы вы познакомились с моими друзьями. Двумя людьми, которые еще совсем недавно сидели в зале вроде нашего. С двумя людьми, чьи жизни преобразились. Они могут помочь вам понять, каким должно быть это путешествие. Дамы и господа, встречайте Тома и Фелисию.
Зрители зааплодировали. Энди начала хлопать вместе со всеми, а потом застыла. Фелисия оказалась той самой женщиной, которую миссис Рэнкин выгнала из своего магазина.
Они выглядели совершенно нормальными людьми. Он носил джинсы и фланелевую рубаху, она – брюки и свитер. Оба были не ахти какими ораторами, но говорили разумно, честно. Сначала выступал мужчина, потом Фелисия. Она рассказывала особенно интересно. Энди попала в точку, когда предположила, что этой женщине не место в дешевом магазине. Неудивительно, что она так изящно двигалась. Фелисия окончила колледж. И девять лет управляла собственным турагентством. Была замужем за архитектором, жившим в Сиэтле. Она не была несчастлива. Просто не подключена. И бросила все по одной причине.
– Стив Блечман изменил мою жизнь.
– Нет-нет, – поправил Блечман. – Ты сама изменила свою жизнь.
– Конечно, – сказала Фелисия, словно он был всегда прав. – Я сама изменила ее.
Блечман поблагодарил друзей и предложил задавать вопросы, которые заняли еще двадцать минут. Большинство задавали серьезные вопросы. Некоторым циникам просто хотелось сбить лектора с толку. Ко всем Блечман относился с уважением. Он ни разу не дрогнул. Ни разу не потерял хладнокровия. Это производило впечатление. Такой человек мог легко выступать на сцене.
Фелисия объяснила дар Блечмана:
– Он лучше нас с вами подключен к источнику.
Блечман скромно улыбнулся и обратил сказанное в шутку. Посмотрел на часы. Пора было заканчивать. Лектор вернулся на кафедру.
– Дамы и господа, надеюсь, для вас это было нечто большее, чем просто шоу. Для меня, Тома, Фелисии и многих, многих других это – дело всей жизни. Как мы все время заявляли, мы не вербуем новых членов. Мы оставляем каждому из вас самому решить, хотите ли вы сделать этот первый шаг. Если кому-то интересно, в эти выходные у нас пикник. Уезжаем в пятницу вечером и возвращаемся в воскресенье. Это не увеселительная прогулка. В горах построено несколько хижин. Сейчас холодно, но есть дровяные печи и масса одеял. Никаких гамбургеров, только то, что предоставляет природа. Подобные правила имеют отношение к подключению к источнику. Наша цель не в том, чтобы вы больше узнали о нас. Вы можете больше узнать о самих себе. Нам бы очень хотелось увидеть вас там. И спасибо вам за то, что пришли.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!