📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыЯ, опять я и еще раз я - Нора Робертс

Я, опять я и еще раз я - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 99
Перейти на страницу:

— Что делает Нью-Йорк на моей территории? Что за воздушный десант в черной кофемолке?

— Ордер на обыск. Два убийства на моем газоне. Лейтенант Даллас, — добавила Ева, протягивая руку. — Отдел убийств. Департамент полиции Нью-Йорка.

— Джим Хайер, шериф. А ты, я вижу, любишь бить по яйцам, Нью-Йорк? Угрожала скрутить и задержать моего помощника?

— Так точно.

— Держу пари, он сам нарвался. У нас тут черт-те что творится. Школьная директриса найдена мертвой в своих апартаментах. Выпотрошена как форель.

— А это, часом, будет не Эвелин Сэмюэлс?

— Она самая.

— А причина смерти, часом, не колотая рана? Один удар, медицинский скальпель, прямо в сердце.

Он задумчиво заглянул ей прямо в глаза.

— Все верно. Стопроцентное попадание. Тебе положен приз, Нью-Йорк. Сегодня же добуду тебе чучело колибри. Пошли, потолкуем. Но только баш на баш, ясно?

— Без проблем. Пибоди! Моя напарница детектив Пибоди. Со мной капитан нашего электронного отдела, детектив из того же отдела, два врача, заместитель окружного прокурора и консультант-эксперт, гражданское лицо. Мы в вашем распоряжении для расследования последнего убийства, шериф, и мы поделимся информацией, связывающей его с двумя первыми.

— О большем я и не прошу. Ты, конечно, захочешь взглянуть на тело, Нью-Йорк?

— Захочу. Если покажете остальным членам моей команды, где подождать, мы с моей напарницей осмотрим место преступления.

— Фредди, позаботься об этих милых туристах. Черт знает что происходит, — продолжал он, пока они шли к главному зданию школы. — У жертвы была назначена встреча с какой-то богатой женщиной из другого штата. Показания очевидцев — те, что мы успели снять, — и камеры слежения говорят о том, что после краткого осмотра школы они прошли в апартаменты убитой. Чай был заказан заранее и уже сервирован. Одиннадцать минут спустя женщина выходит, закрывает дверь, покидает здание, садится в машину, в которой приехала. Шофер по газам, и все, нету их. — Он щелкнул пальцами. — У нас есть марка, модель, номера машины. Зарегистрирована на имя этой женщины, все честь по чести. На дисках все зафиксировано. Имя — Дезире Фрост.

— Имя фиктивное, — сказала ему Ева.

— Это точно?

— Точно.

Школы неизменно вызывали у Евы дрожь, но она прошла с Хайером через большой холл. Было тихо, как в могиле.

— А где ученицы, где персонал?

— Перегнали всю ораву в театр. Это в другом здании. Держим под охраной.

Они поднялись по широким ступеням и остановились в дверях. Ева с облегчением увидела, что тело еще не трогали. Внутри еще суетились трое: двое были в прозрачных пластиковых костюмах криминальных экспертов, третий осматривал тело.

— Так что тут у нас? Тут у нас доктор Ричардс, наш местный медэксперт. А это Джо и Билли. Отпечатки снимают.

Ева кивнула им, пока они с Пибоди обрабатывали себя изолирующим спреем.

— Вы не против, если мы все это заснимем?

— Валяйте, — сказал Хайер.

— Пибоди, включай камеру. Начали.

16

Закончив осмотр места преступления и тела, Ева вышла из здания.

— Я хочу, чтобы моя спецкоманда проверила электронику. И чтобы мой гражданский консультант осмотрел место преступления.

— Может, объяснишь мне, что к чему, Нью-Йорк?

— У меня две жертвы, мужчины, убиты тем же способом. Обе жертвы были связаны с этим заведением.

— Ты говоришь об Айконах.

Ева подавила дрожь нетерпения.

— Ну, если вы все знаете, зачем тратить мое время?

— Просто хочу услышать твою версию. Когда я вижу женщину, убитую тем же способом, что и два известных врача в Нью-Йорке, это наводит меня на мысли. И я вспоминаю, как подозреваемую показывали по телику. Красивая куколка. Вот и у меня тут тоже красивая куколка. На твою куколку не похожа, так что, может, их больше, чем одна. А может, если я совмещу эти два снимка на компьютере, они совпадут. Допустим, какая-то женщина (или женщины) отправила на тот свет двух медицинских светил в Нью-Йорке. Зачем, спрашиваю я, ей ехать в нашу глухомань и убивать директрису школы для девочек?

— У нас есть основания полагать, что убийца или убийцы учились в этой школе.

Хайер оглянулся на школьное здание.

— Похоже, ее тут здорово достали насчет успеваемости.

— Школу вообще никто не любит. Вы тут проработали шерифом несколько лет. Сколько раз за это время вас вызывали сюда?

У него был тонкогубый рот, но Еве понравилась его ленивая усмешка.

— Это первый раз. Бывал часто в свободное время. В театре дают представления три-четыре раза в год. Открыто для публики. Моей жене такие вещи нравятся. А весной они каждый год устраивают тур по садам. Она и туда меня тащит.

— Вам не кажется странным, что ни разу за все это время вас не вызвали сюда по поводу какой-нибудь девчонки, которая затосковала по дому и перелезла через забор? Или, скажем, по поводу кражи, смерти при невыясненных обстоятельствах, вандализма?

— Ну, допустим. Но я же не могу в открытую жаловаться, что от них нет никакого беспокойства!

— До вас когда-нибудь доходили слухи о том, что одна из девочек связалась с местным парнем или отправилась в город и влипла в историю?

— Нет. Они не ездят в город. И, да, мне это показалось странным. Настолько странным, что когда жена в очередной раз притащила меня сюда, я тут покрутился немного, задал кое-какие вопросы. Не на что опереться. — Хайер еще раз огляделся кругом. — Нутром чую, что-то не так, а ухватиться не за что. Если ты меня понимаешь.

— Да, я понимаю.

— Но это школа для снобов, а мы что? Мы мелкая рыбешка. Пошлют меня с моими подозрениями куда подальше и будут правы. Ну, было дело, и не раз, когда наши парни перелезали через забор, через ворота, хотели прорваться внутрь. Против натуры не попрешь. Охрана их засекает еще прежде, чем они доберутся до земли. Я все говорю, говорю, Нью-Йорк, но ничего в ответ не слышу. А как же баш на баш?

— Мне жаль, но я мало что могу вам сообщить. Я под Синим кодом.

Вот теперь он удивился по-настоящему.

— Ого! Выше, чем я думал.

— Могу вам сказать: у нас есть веские причины полагать, что это не просто учебное заведение. Чутье вас не обмануло, шериф. Моя команда должна проверить все. Мне надо просмотреть записи с дисков наблюдения и личные дела учениц. Мне надо опросить свидетелей.

— Дай мне что-нибудь еще. Пусть это будет демонстрация доверия.

— Уилфрид Айкон был убит женщиной, которая посещала эту школу и колледж, а затем исчезла. С тех пор о ней нет никаких сведений, никто не подал заявления о пропаже без вести. Мы полагаем, что ее официальные данные были сфабрикованы с ведома или при участии убитого. Мы полагаем, что она убила или была соучастницей в убийстве Уилфрида Айкона-сына. Что именно она с неустановленным сообщником сбросила вам на голову это последнее убийство. Причины всего этого зародились здесь, в школе. Не думаю, что она на этом остановится. Думаю, здесь есть данные, которые могут помочь нам обоим. Я дам вам все, что смогу дать по официальному разрешению. А когда смогу дать больше, вы получите больше.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?