📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаИстина короля - Мария Сергеевна Руднева

Истина короля - Мария Сергеевна Руднева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
прогремел Поуп от двери.

Мистер Мирт раздосадованно вздохнул, но накинул халат поверх домашних брюк и рубашки и спустился вниз. Был почти полдень. Мистер Мирт велел Поупу позвать Ортанса и Цзияня к завтраку – в хорошей компании принимать пищу определенно приятнее.

Оба они выглядели сонными и вялыми – вчерашняя встряска никому не пошла на пользу. Тем более Цзиянь отказался от предложения позвать к нему врача и теперь баюкал перевязанную руку и время от времени морщился. Ортанс кидал на него взволнованные взгляды. Металлическая рука тоже изрядно пострадала во время драки. Становилось ясно, что откладывать визит в Улей к Шершню более нельзя.

– Друзья, – подцепив вилкой фасоль, сказал мистер Мирт. – Мы стали одной командой за последние месяцы, однако я помню, что вы пришли ко мне в первую очередь за работой. И, хотя выплаты от Парламента будут еще не скоро – особенно с учетом вчерашних событий, я принял решение расплатиться с вами сразу. Не волнуйтесь, мои финансы абсолютно точно позволяют мне сделать это без ущерба для себя.

Цзиянь, услышав это, вскинул голову:

– Мистер Мирт, я не могу…

– Можете, друг мой, – оборвал его мистер Мирт. – Вы пришли ко мне с конкретной целью. И я был бы счастлив помочь не только материально – как вы могли заметить, я неплохо разбираюсь в разного рода механизмах. И пусть я никогда подобного не видел… Если мистер Ортанс позволит, я бы поассистировал ему в операции.

Ортанс прокашлялся:

– Габриэль, послушайте, я, конечно, ни за что не откажусь от вашей помощи. Признаться честно, даже сам подумывал предложить – все решал, как лучше к этому подступиться. Но…

– Но? – мистер Мирт поднял бровь.

– Но мы пока еще не получили необходимые детали. И даже с деньгами у нас нет гарантии, что наш человек в Улье смог их добыть.

При этих словах Юй Цзиянь заметно посмурнел.

Это не укрылось от внимательного взгляда мистера Мирта.

– В таком случае к чему откладывать неизбежное? Улей – место весьма неприятное, мне доводилось там бывать, а дорогому Цзияню так и вообще удалось совершить невозможное – незаметно зайти и вернуться… И спасти всех нас. Мы у вас в долгу, Цзиянь. Когда мы отправляемся?

– Мы? – Цзиянь, казалось, потерял дар речи.

– Ну конечно, – мистер Мирт широко улыбнулся.

От его вчерашней усталости как будто не осталось и следа. Глаза горели в предвкушении нового приключения – вне зависимости от того, считал ли он таковым Улей или починку биомеханических частей человека.

– Габриэль, но это дело… Оно только наше, в смысле, простого механика и ханьца-изгнанника. Не сделает ли все хуже появление рядом с нами джентльмена? – Ортанс склонил голову к плечу.

Мистер Мирт мотнул головой.

– Уверен, все будет в порядке. Итак, господа, если вы не против моей компании, то отправляемся сразу же, как покончим с завтраком. А вот и Поуп с кофе! Как всегда, вовремя!

– Чтобы нужной температуры, – пробасил Поуп, аккуратно разливая из кофейника по фарфоровым чашкам.

Юй Цзиянь и Джон Ортанс переглянулись. Остановить мистера Мирта на пути причинения добра не могла, пожалуй, даже паровая машина. А Улей – и в самом деле такое место, куда лучше приходить большой компанией и на всякий случай хорошо вооружившись.

* * *

Вот так и вышло, что к трем часам пополудни ко входу в Улей явилась пестрая компания. Невысокий джентльмен в сюртуке практичного черного цвета и в цилиндре на кудрявых каштановых волосах, крепко сбитый мужчина, который с трудом мог бы сойти за представителя высшего общества, если бы даже и попытался – но простая одежда и мозолистые ладони выдавали в нем механика. И ханец, чью металлическую руку скрывали рубашка, сюртук и тонкие шелковые перчатки, а шляпа, низко надвинутая на лицо, не давала рассмотреть вживленную в кожу металлическую пластину. Они привлекали внимание – и чувствовали это, хотя и не могли заметить десятков устремленных на них глаз: точно в самом деле то был пчелиный улей или осиное гнездо. Хотя мистер Мирт вероятнее сравнил бы его с паучьим логовом.

Главное было идти аккуратно и не запутаться в этой паутине…

Впрочем, при свете дня все выглядело не так страшно, как поздно вечером или среди ночи. Полумаргинальные личности, выпрашивающие милостыню или затачивающие ножи в подворотнях, только молча провожали взглядами гостей из другого – светлого, морозного и солнечного – мира.

Юй Цзиянь поежился.

– Все в порядке? – Ортанс положил руку ему на плечо. – Друг мой, мы просто заберем то, что нам надо, и уйдем.

– Да, – кивнул Цзиянь. – Я в порядке, просто… Только недавно был здесь, воспоминания еще свежи. Они… ранят.

– Я понимаю, – тихо сказал мистер Мирт. – Он был вашим другом.

– Возможно, что больше, чем другом, – еле слышно признался Цзиянь. – Что не отменяет того, что его поступки – чудовищны и сам он превратился в монстра.

– Я придерживаюсь мнения, что не бывает только монстров или только хороших людей, – проговорил мистер Мирт. – Окружение, события… Вот что влияет на нас. Наши чувства и поступки лежат на весах, настолько шатких, что перевес постоянно происходит – то в одну, то в другую сторону. Ни один человек не избавлен от зла. Как и от добра в сердце. Мы – тот выбор, который делаем.

– Я понял, что вы оставили его живым, – глухо сказал Цзиянь, и в голосе его ярко зазвучал ханьский акцент. – Поэтому?

– Потому что я его люблю, – просто ответил мистер Мирт. – И потому, что я перед ним виноват – сколь бы ни были разумны причины моего выбора, я все равно виноват перед всей семьей. Я должен был исполнить свой долг и задержать его. Я сделал выбор – может быть, опять неправильный. Время рассудит.

– Я тоже сделал однажды неправильный выбор, – сказал Цзиянь. – И раскаиваюсь теперь. Если бы я остался на своей должности – а мой начальник мне благоволил и наверняка разрешил бы вернуться, – я смог бы быть рядом с ним. Не дать имперской машине затуманить его разум, манипулировать им…

– Знаете что, друзья, – серьезно сказал Ортанс. – Я не такой умный, как вы. И не вращался никогда среди сильных мира сего, я простой механик. Но обоим вам хочу сказать – прекращайте есть себя поедом и думать, что вы могли что-то изменить. Прошлое остается в прошлом. Настоящее утекает с каждой секундой. Мы – в конце концов – можем решить только, каким будет наше будущее.

– Вы правы, Джон, – со вздохом согласился мистер Мирт. – Однако невозможно избавиться от этих мыслей просто волевым усилием. Нам

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?