📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманы( Не) Любимая жена - Ани Марика

( Не) Любимая жена - Ани Марика

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 117
Перейти на страницу:
вместе со мной, и остриё клинка впилось в кожу. Вскрикнула от острого укола, но Дадарио снёс ураган по имени Икер.

- Отлуплю по мягкому месту! - шипел наг, собственнически прижимая к себе.

- Я согласна, – тяжело дыша, бормотала, пряча лицо на его груди. Всё-таки на краткий миг стало очень страшно.

- Уведи её домой! – приказал Арно. Икер тут же подхватил меня на руки и уполз со скоростью света.

Мой порывистый нагаат полз в неизвестном направлении, огибал снующих людей, гостей и слуг. Я старалась не отсвечивать, чувствуя, что не только подорвала доверие мужчин, но и разрушила их план. Только не понимала, почему со мной так поступил Кейден? Или фейри действительно не знал, или сделал это специально. Ведь теперь все знают, что я жива. Тяжко вздохнула, чем привлекла внимание Икера. Он замедлился и остановился у поворота.

- Я всё испортила, да? Просто испугалась за вас. И Кейден был очень серьёзен.

- Ты ничего не испортила и была настоящей герцогиней, – нагаат подхватил за щёки и поднял голову. Икер чмокнул в губы, обняла его за шею, глубоко вдыхая запах моего жениха. – Но я тебя всё равно отлуплю по заднице.

- Схватить их! – истерично вскричала Стефания, появившись где-то позади Икера.

Наг быстро обернулся. Я успела заметить несколько стражников-фейри, бегущих в нашу сторону. Икер ударил хвостом о колонну, разрушая её и перекрывая дорогу к нам. Удобнее обхватил меня и метнулся с реактивной скоростью в тёмный коридор.

С другой стороны появились ещё стражники и побежали прямо на нас. Икер огляделся и, выбив дверь, ворвался в пустую комнату. Подполз к окну, только оно было заколочено досками. Он выпустил меня и начал отрывать доски. Я активно помогала ему, оглядываясь назад. К нам ворвались четыре стражника и вынули мечи из ножен.

- Развернись, змей! – приказал один из них.

Икер задвинул за спину и повернулся к стражникам. У фейри засветились глаза, от них пошла вполне осязаемая энергия. Но наг лишь мотнул головой и молниеносно бросился в драку. Я вскрикнула и прижалась спиной к окну. Икер двигался очень быстро: уворачивался, перехватывал оружие, хвостом выбивал почву под ногами мужчин. Он был завораживающе прекрасен. Но и подмога к стражникам пришла довольно быстро. Они буквально окружили нагаата, нападая и применяя свою магию. Выхватила валяющийся меч, сжала рукоять и готовилась помочь своему жениху.

Как вдруг, разломав оставшуюся доску и стёкла, через окно влетел ирлинг. Он скинул остатки балахона вместе с капюшоном, хлопнул крыльями, разметав потоком ветра фейри. Протянул руку и поднял Икера. И только после этого посмотрел на меня. Я снова попала в плен его завораживающего взгляда.

- Придётся прыгать, – мрачно заявил он, показывая на разбитое окно.

Слегка растерянные фейри пришли в себя и бросились на мужчин. Ирлинг и наг в связке вступили в новый бой. В перерывах между драками мужчины перебрасывались фразами на змеином языке, так как я их не понимала. Икер свирепо опровергал все доводы ирлинга и даже, уронив его, приставил к горлу меч.

- Хаштаз! – выкрикнул Малакай и прижал кисть к острому краю, выпуская собственную кровь.

Мой жених отпустил меч, всё ещё недовольно смотря на мужчину, и тут же переключился на новоприбывших стражников.

- Уходите немедленно! – приказал Икер, уничтожая двух фейри.

- А ты? – запаниковала я, отпрыгнув от загребущих лап ирлинга.

- Я за вами. Не бойся, Лия. Всего лишь третий этаж, – хохотнул несносный наг, хвостом вышвырнул оставшихся фейри и закрыл дверь. – Давайте быстрее, пока не набежали!

Ирлинг перехватил меня за талию, обнял и с разбегу выпрыгнул в окно. Дыхание перехватило, я вцепилась в шею Малакая и с выпученными глазами смотрела на тёмное небо и полуразрушенный дворец. Мы падали вниз, но мне было страшно за Икера. Он остался один и не появлялся.

- Вернись, вернись обратно! – заорала я, стуча по плечам, когда Малакай расправил чёрные крылья и плавно полетел. Ирлинг завис в воздухе и отстранил меня от себя. – Икер остался один!

- Вон твой жених, – насмешливо ответил мужчина, резковато крутанув в руке и прижав спиной к своему корпусу. Я увидела выбегающего из дворца нага. За ним продолжалась погоня.

- Прости. И как я не заметила его?

- Наги передвигаются быстро, – хмыкнул Малакай и снова заработал крыльями.

Он обнимал меня за талию и прижимал слишком интимно, щекоча дыханием ухо. Он не планировал отпускать, просто летел за Икером. Жених запрыгнул в машину и ехал по дороге в сторону леса. Он что-то показывал нам знаками. Ирлинг не обращал внимания. Мы начали терять из виду машину нага.

- Икер оторвался от погони. Верни меня на землю.

- Обязательно, только выполню один заказ, – мне показалось, или Малакай ухмыльнулся? Нет, точно показалось.

Впереди виднелись горы. Вряд ли они договорились встретиться в горах. Хотя, может быть, нам просто нужно пересечь границы Лестерхема? Ирлинг взмыл выше в небо и резко свернул в другую сторону. Я вцепилась в его руку и зажмурилась. Слишком крутые виражи и слишком высоко. Теперь мы летели в сторону центра города. Даже дворец снова увидела. И вот тут запаниковала.

- Куда ты летишь?

- Не барахтайся, – встряхнул он меня и снова развернул лицом к себе. Вцепилась в его плечи, испуганно заглядывая в глаза.

Глава 32. Крылатый психопат.

Мы начали снижаться. Не знаю, как он это делал, ведь смотрел только на меня, не отрываясь, гипнотизируя. Жар от его ладони распространялся по всему телу. Я даже забыла, что в очень фривольном платье. Он аккуратно поставил меня на ноги и встал сам, закрыв своими

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?