Чертежи волшебства - Илья Шумей
Шрифт:
Интервал:
— Не называй меня так! — Одэзи набросила капюшон и отвернулась, чтобы он не мог видеть ее лицо. — Как бы я хотела, чтобы мы никогда не встречались! А теперь — прощай!
Она пришпорила своего скакуна, и тот мгновенно сорвался в галоп, взметая из-под копыт комья сырой земли. А Шимаэл остался стоять посреди тропы, растерянный и опустошенный. Издалека донеслось бархатное ворчание приближающейся грозы.
Сейра плеснула Айвану в лицо водой из фляги, и тот замычал, вяло пытаясь от нее отмахнуться.
— Давай уже! Хватит валяться! — с помощью Шимаэла она стянула с него лямки рюкзака, усадила и протерла лицо влажным платком.
В дополнение к порезу, который снова начал кровоточить, и разбитому лбу, левая щека Айвана украсилась свежим кровоподтеком. Пока все ограничивалось красным пятном на скуле, но вскоре цвета должны были смениться на более веселые. Глаз уже начал заплывать.
— Что случилось? — он осторожно ощупал свою голову, — Это меня ее лошадь так отделала?
— Ага, — поспешно согласилась Сейра и провела пальцами по его щеке, — вот, даже след от подковы остался.
— У тебя еще остались силы, чтобы шутить?!
— Только на это и остались. Ты как, идти сможешь?
— Все нормально, я уже в порядке, — Айван покрутил головой из стороны в сторону, но вдруг замер и, встав на четвереньки, подполз к краю тропы и поднял из травы один из патронов, что его подвели.
Он осмотрел капсюль и недоуменно нахмурился. Потом подобрал еще один патрон и тоже внимательно осмотрел.
— Что за черт?! — он поднял с земли винтовку и, усевшись прямо на тропе, начал ее разбирать. Шимаэлу и Сейре ничего не оставалось, как молча стоять рядом и ждать.
Разобрав затвор, Айван пальцем выковырнул из недр винтовки пучок травы и уставился на него, выпятив губу.
— Вот те раз, — пробормотал он, — трава, наверное, прицепилась к запасному магазину, когда мы там с Шимом по земле катались. Я потом вставил его и даже не посмотрел. Из-за нее боек не доставал до капсюля.
Он собрал винтовку обратно и для проверки дал короткую очередь поверх деревьев.
— Что ж, я рада, что на сей раз обошлось без мистики, — заключила Сейра, когда раскатистое эхо затихло вдали, — впредь будем внимательнее.
— Без мистики?! — Айван вскочил на ноги, потрясая винтовкой перед самым ее носом, — Эта ведьма опять все знала заранее!!! Откуда?! Как?! Она же огнестрельного оружия никогда в глаза не видела! Что вообще с нами происходит, черт подери?!
— С нами происходит одна штука, которая называется «приведение Высшего Приговора в исполнение», — бесцветным голосом разъяснил Шимаэл.
— А ты заткнись и помалкивай, если не хочешь, чтобы твоя казнь состоялась досрочно! — Айван ткнул в него пальцем. — Учти, в следующий раз осечки не будет.
— Ты задал вопрос, я ответил, — буркнул пилот и отвернулся.
— Хватит вам препираться, — Сейра встала между ними, — у нас и без того проблем хватает. Давайте лучше двигаться дальше.
— Давайте попробуем, — согласился Шимаэл и зашагал по тропе вперед. Сейра помогла Айвану нацепить его тяжеленный, глухо лязгающий монетами рюкзак, и, сверившись с планшетом, двинулась следом. Спецназовец замыкал процессию, то и дело ощупывая опухшую скулу и бормоча проклятия.
Довольно долго они шли молча, но потом Сейра, раздираемая сомнениями, догнала Шимаэла, чтобы задать ему терзавший ее вопрос.
— Шим! Постой!
— Что? — он притормозил, обернувшись и поджидая ее.
— Эта Жрица… Одэзи, она говорила, что у нас еще есть шанс. Что она имела в виду?
— Я пытаюсь разобраться с этим, — Шимаэл тронулся дальше, и Сейра засеменила рядом, — но пока у меня ничего не вырисовывается. Все словно в тумане, никак не могу сосредоточиться.
— Давай же, Шим, соображай! — взмолилась Сейра. — Она сказала, что у нас мало времени, так что думай быстрей!
— Да я даже не могу толком вспомнить, о чем она говорила! Только последние слова и запомнились!
— Что, опять забытье накатило?
— Да нет, я просто… не знаю, полный раздрай какой-то. Как можно одного человека одновременно любить, ненавидеть и бояться? У меня на это никаких сил не хватает!
— Ага. Влюбился. Понятно, — Сейра рассеяно прихлопнула пристроившегося на щеке комара. — Может, тебе парочку оплеух прописать для скорейшего выздоровления?
— Сомневаюсь, что это поможет делу, — вздохнул Шимаэл, — давай лучше вместе покумекаем, как нам быть дальше. Какие у нас есть зацепки?
— Твоя подруга сказала, что наша история станет уроком для тех, кто прилетит следом. И именно в этом, якобы, и кроется наш шанс. Как это понимать?
— Думаю, если мы пообещаем исправиться и больше так не хулиганить, то это не поможет?
— Сомневаюсь. Она имела в виду нечто другое.
— Исправиться?! — рявкнул Айван над самым ухом. Сейра с Шимаэлом и не заметили, как он их догнал, — держи карман шире! Как только выберусь отсюда, соберу карательный отряд и вернусь, чтобы прочитать этим мерзавкам собственную лекцию!
— О да! — фыркнула девушка, — из тебя, Вань, получится прекрасный преподаватель! Вот только с твоими методами ты вряд ли кого-нибудь хоть чему-то научишь. Покойники плохо усваивают знания.
— Ну и плевать! Зато они послужат отличным наглядным пособием для всех прочих.
— Если до того мы не превратимся в аналогичное пособие сами, — задор Сейры угас, едва успев разгореться.
— Но каким образом наших последователей сможет вразумить еще один пропавший без вести корабль? — Шимаэл озадаченно нахмурился, — они чуть ли не каждую неделю куда-то исчезают.
— Тем более что свой маршрут мы держали в тайне, — добавила Сейра. — О нас, небось, никто и не вспомнит, кроме родственников.
— У кого они есть, — ввернул Айван, — да и те лишь порадуются.
— Холостой выстрел получается, — Шимаэл вдруг запнулся, — если только…
— Что? — Сейра нетерпеливо дернула его за рукав, — если что?
— Урок возымеет действие только в том случае, если кто-то сможет выбраться отсюда живым. Чтобы рассказать, — Шимаэл резко остановился. — Получается, что хотя бы один из нас должен остаться в живых!
— Предлагаю свою кандидатуру, — услужливо подсказал Айван.
— А золотишко ты прихватил для того, чтобы придать своим речам больше убедительности?
— Заткнись! Или ты считаешь, что раз ты переспал с этой ведьмой, то у тебя уже все на мази, да?
— Помнится, мне за это была обещана смерть повышенной мучительности. Может, поменяемся местами, а?
— Стоп! Довольно! — Сейре в очередной раз пришлось разнимать начавших задираться петухов, — вы даже в аду, сидя в котле с кипящей смолой, препираться будете. Ничего еще окончательно не решено, и если мы сделаем все правильно, то сможем улететь все вместе.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!