Чертежи волшебства - Илья Шумей
Шрифт:
Интервал:
— Увидеть что?
— Правду.
— Правда у каждого своя, — скептически хмыкнул Шимаэл. — Чак, к примеру, за всем тем, что с нами творится, увидел происки маленьких зеленых человечков. А Ваньке повсюду чудилось жульничество и обман. Что разглядел Риккардо, я не знаю, он не успел рассказать. А что видишь ты? И что должен увидеть я?
— Если ты еще не окончательно ослеп, то должен, наконец, осознать очевидное — Сиарна реальна!
— Дать название тому, чего не можешь понять — не значит объяснить! Чем твоя версия лучше прочих?
— Это не версия! — Сейра чуть ли не плакала, — это правда, дурной ты человек!
— Всего лишь способ спрятать голову в песок. Самый простой и удобный способ — не надо ни о чем заморачиваться, на все воля Божья, а с нас взятки гладки!
— По-твоему правильный ответ должен быть исключительно сложным и наукообразным, таким, чтобы его могли понять лишь избранные с несколькими унивеситетскими дипломами?! Почему правда не может быть простой и очевидной?
— То есть ты хочешь убедить меня в том, что где-то там, — Шимаэл воздел палец к грозовому небу, — восседает барышня в белом балахоне и помыкает нами так, как ей вздумается?
— Хватит передергивать! — Сейра обняла себя за плечи и отвернулась. — Ты никогда не увидишь того, чего видеть не желаешь! Ты просто не готов к этому, твое сердце не готово.
— Отчего же?! Я очень даже желаю узреть свет твоей истины, ты только укажи мне верный путь! Из чего следует такой вывод, что привело тебя к такому умозаключению?
— Дурак ты, Шим, — с печальным вздохом произнесла Сейра.
— Хорошо, я готов принять это за отправную точку наших рассуждений. Что дальше?
— Вечно тебе хочется, чтобы все было стройно, логично и понятно. Но пойми, Бог — это аксиома, принимаемая на веру. И только так! И если ты не способен раскрепостить свой разум и впустить в него эту новую сущность, то я тебе ничем помочь не могу. Ты всю жизнь был упертым материалистом, материалистом и помрешь.
— Практика показывает, что безбожники и святоши тонут и сворачивают себе шеи совершенно одинаково, — Шимаэл начал раздражаться, — или, если я вдруг уверую, то мне откроется путь к спасению?
— Ты же со Жрицей разговаривал и все слышал собственными ушами, — Сейра ответила ему тем же, — ты должен понять это сам. Прислушайся к своему сердцу, если оно у тебя есть.
— Если честно, то оно у меня сейчас заходится в панике, точно у перепуганного кролика, так что мне затруднительно разобрать, что оно хочет мне сказать.
— Хотел бы — услышал.
— Хорошо, извини, — Шимаэл обнял Сейру за плечи и притянул к себе. — Согласен, я — дурак, черствый сухарь и неотесанный болван. Так дай же мне шанс измениться и стать лучше! Объясни, что ты имеешь в виду?
— Неплохо, неплохо, — девушка обернулась и заглянула ему в глаза, — за последние пять минут ты уже дважды попросил у меня прощения. Раньше такое случалось с тобой не чаще раза в год. Похоже, что ты и впрямь отчаялся найти выход.
— Не томи, говори! Что, по-твоему, нам следует сделать?
— Покаяться, — Шимаэл ждал продолжения, но Сейра умолкла и теперь вопросительно на него смотрела.
— Покаяться? И все? Это и есть твой путь к спасению?
— Разве этого мало?
— То есть нам следует виновато потупиться и, ковыряя ботинком землю, скорбным голосом пробубнить: «мы больше так не будем, простите нас, пожалуйста!»? Почему ты вдруг решила, что подобная ерунда избавит нас от расплаты?
— Ерунда? Ты полагаешь, что это просто?
— А в чем здесь проблема?
— Покаяние должно быть искренним! Или ты забыл, что Сиарна способна насквозь видеть наши мысли и наши души? Обман тут не пройдет.
— Ну и что? Я, действительно, искренне сожалею о том, что случилось, и даже готов попросить прощения у какой-нибудь из Жриц, буде она согласится меня выслушать, — Шимаэл встал и начал ходить из стороны в сторону по каменистому берегу, размахивая руками, чтобы немного согреться, — вот только я сомневаюсь, что это поможет. Им-то от моих соплей никакой радости.
— Вы, мужики, только так и можете, ты — мне, я — тебе! — Сейра в сердцах даже плюнула под ноги. — Держу пари, что Чак спал и видел, как наладить взаимовыгодный обмен с этими его зелеными человечками! А Ванька всегда жил по принципу: ты мне в ухо, а я тебе — в глаз! Иначе вы не умеете! И о других по себе судите!
— Чем тебе мои рассуждения не нравятся?! Тебе же популярно объяснили, что эта твоя Сиарна, кем бы она ни была, насквозь рациональна! Вот и я стараюсь мыслить соответственно, — чтобы хоть чем-то заняться, Шимаэл начал собирать булыжники и складывать их вокруг тела Айвана, намереваясь соорудить тому хоть какую-то могилу, — какая ей разница между мной покаявшимся и мной обыкновенным?
— Очень даже большая! Если человек искренне раскаялся, это означает, что он изменился.
— И как именно я должен измениться?
— Ты поймешь сам, когда будешь к этому готов.
— А я готов, — Шимаэл выпрямился и развел руками, — пожалуйста, могу попросить прощения хоть сейчас, вот только у кого? У необъяснимого явления природы, которое нас так невзлюбило? У Высшего Разума, ставящего на нас свои садистские опыты и наблюдающего за нами в большой микроскоп? У инопланетных зеленых, синих или серо-буро-малиновых человечков? Но это же глупо!
— Сиарна — богиня, дубина ты стоеросовая! Ты должен покаяться перед лицом бо-ги-ни! Причем искренне, а для этого ты должен сначала в Нее поверить, — Сейра вздохнула, — так что тут ты пролетаешь мимо денег. И вообще, зря я этот разговор затеяла, тебе он ничем не поможет. Теперь это очевидно.
— Сиарна. Богиня. Ну конечно же! — Шимаэл попытался смахнуть со стекол очков нависшие на них капли воды, но при этом только перемазал их и свой лоб грязными пальцами. — Ладно, согласен, тут со мной все ясно. Но ты? Ты ведь веришь в Сиарну, я же вижу!
В ответ Сейра лишь обреченно кивнула.
— Но тогда тебе и карты в руки! Почему ты сама не испросишь у нее прощения? Почему не покаешься, если понимаешь, что именно через покаяние можно обрести Ее прощение?
— Потому что я ее НЕНАВИЖУ!!! — Сейра вскочила на ноги в бешенстве запустила в воздух первым же попавшимся под руку камнем. Она запрокинула голову и, обращаясь к черным тучам, закричала что было сил, перекрывая рев реки и грохот грозы. — Ты слышишь меня, сука?! Я тебя ненавижу!!! Ты можешь сколько угодно меня запугивать, можешь убить, но я никогда не стану твоей послушной марионеткой!!! Я не буду ползать перед тобой на коленях, умоляя о пощаде!!! Я умру стоя, как свободный человек, а не как покорный раб, слышишь?! Не-на-ви-жу!!!
Шимаэл так и застыл с раскрытым ртом, никогда прежде ему не доводилось видеть Сейру в такой безумной ярости. А он-то считал, что хорошо ее знает! Это до какого же состояния надо было довести обычно хладнокровную и уравновешенную помощницу капитана, чтобы она так взвилась?! Как выяснилось, дело обстояло куда серьезней, нежели он предполагал, и все ее резкие смены настроения, метания от холодной злобы к сентиментальности — все было следствием той внутренней борьбы, что происходила в ее душе в последние часы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!