📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСвятая Мечей: Линарис - Алекс Кин

Святая Мечей: Линарис - Алекс Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 135
Перейти на страницу:
class="p1">— Прости, учитель. Я постараюсь объяснить, — виновато потупила взор Марина, возвращаясь к угасающему костру. Она уселась и покрутила монету некоторое время в руках. Потом взмахнула пальцами и та исчезла. Еще один взмах — и монета зловеще блеснула во мраке ночи. — Красиво, не правда ли?

— Очень, — ответил Тьери, протягивая руку вперед, ладонью вниз. Он развернул ее резко вверх и Марина увидела точно такую же монету, лежащую на ладони эльфа. — А теперь, я очень хочу послушать твои объяснения.

***

Теодор Флэнси закончил разговаривать и очень осторожно посмотрел исподлобья на человека, сидящего перед ним. У того был скучающий вид и блуждающий взгляд. Он был словно ребенок, в теле огромного, сильного мужчины. Смотрел по сторонам и долго останавливался на каком-то необычном объекте, начиная его рассматривать так долго, пока не потеряет всякий интерес и не переведет взгляд на следующий. Те, кто не были с ним знакомы, могли подумать, что он не слушает. Ведет себя невнимательно и просто не уважает своего собеседника. Но Теодор Флэнси слишком хорошо знал одного из капитанов священных рыцарей Перфруна. Анри Блеквинг никогда не отвечал сразу. Всегда долго обдумывал, что сказать. В его озорном взгляде черных глаз и мальчишеской непослушной беловатой шевелюре не было ничего веселого и жизнерадостного. Многие говорили, что его лицо и повадки навсегда запечатлели тот день, когда он потерял всю свою семью. С тех пор его тело хранило эти воспоминания. Но душа Анри была пустой, безрадостной и жестокой.

— Ты хочешь невозможного, маг, — голос жесткий и пронзительный. Каждое слово, как удар молотком. Капитан священных рыцарей удостоил Теодора быстрого взгляда и тут же перевел его на один из подсвечников, стоящих на столе волшебника.

— Я не прошу тебя сражаться с Лиловыми Небесами. Только схватить одну девушку. Даже, если она и часть их секты — она не так сильна, как остальные. Вы сможете ее схватить без особого труда, — ухмыльнулся Теодор, пытаясь использовать лесть, да и вообще все, что угодно, чтобы заручиться поддержкой рыцарей. Он разговаривал с капитаном Блеквингом уже несколько часов, но утвердительного ответа так и не получил.

— Все же, это слишком опасно. Кем бы ни была эта Марина Щербинина — если она удостоилась чести получить место в Лиловых Небесах — ее возможности выходят за рамки обычных Мастеров Меча. Ты обрекаешь моих людей на гибель, Теодор Флэнси.

Все священные рыцари носили эти бесформенные коричневые халаты, скрывающие их фигуры и помысла. Когда-то они были преступниками. Опасными мечниками, пренебрегающими законом. Ввязались в дуэли, забирали силой то, что не могли получить другим способом. Но и на них нашлась управа. Высший совет предложил им выбор — служение закону или смерть. Такие, как Анри Блеквинг — всегда выбирали альтернативу смерти. Хотя нет. Не так. Анри был особенным. В отличии от многих других рыцарей — он сам пришел к Совету. Сам попросил место в ордене. И вскоре стал одним из самых знаменитых и опасных рыцарей на Перфруне. Теодору нужен был именно он. Поэтому он уделил столько времени этому человеку и все еще лелеял надежду.

— Я не хочу встречать свою смерть ради амбиций магов, — Анри кивнул и уже собирался покинуть кабинет Теодора. Слишком много времени он потратил. Слишком долго просидел тут. То, что просил маг — пугало его. Он не понаслышке знал тех, кто носил печать Лиловых Небес. И ни с одним из них он не стал бы скрещать клинки.

— У меня есть кое-что, что может тебя заинтересовать, — Теодор поднялся и вытащил из-за пазухи небольшой сверток. Подтолкнул его вперед и медленно посмотрел на Анри. Мечник стоял как вкопанный, не двигая ни одним мускулом. Его взгляд больше не блуждал по комнате. Он был полностью сосредоточен на этом свертке.

— Драконья пыль, — начал было Теодор, но Анри быстро прервал его разглагольствования.

— Не нужно лишних слов, маг. Я прекрасно знаю, что содержиться в таких свертках. Но драконов больше нет. Откуда это у тебя?

— У меня есть свои секреты. И вот что интересно. Это, — Теодор постучал пальцем рядом со свертком, — мой не единственный секрет.

— На скольких хватит?

— Предлагаю тебе обмен, Анри Блеквинг. Одна Мастер Меча на одну полную порцию. Ты сам понимаешь, деньгами такое не получить. Как и мечом, — Теодор предвосхитил возражения капитана священных рыцарей. Он заметил, как рука Анри потянулась к рукоятке спрятанного под балахоном меча. — Здесь ты ничего не найдешь. Но выполнишь мою просьбу — и порция будет твоей.

Анри уставился на сверток. Он был обернут почти невидимой хрустальной паутинкой. На тонкой, шелковой ткани, были изображены бесконечные глаза дракона, повторенные по всей площади свертка. Драконья Пыль. Один из самых могущественных предметов в мире. И Теодор Флэнси собирался отдать его за поимку какой-то девчонки? Пускай и части Лиловых Небес. Голова капитана священных рыцарей закружилась от одной только мысли о том, что случится, когда он заполучит этот порошок.

— Мы договорились, маг. Одна жизнь в обмен на другую. И не вздумай меня обмануть.

— Даже в мыслях не было, — Теодор легко усмехнулся, обошел стол и протянул руку. Анри нехотя пожал ее, кивая. — Не забывайте присылать мне письма, мне хотелось бы знать, как проходит ваша охота.

— Всенепременно, — процедил сквозь зубы Анри Блеквинг. Он развернулся и проследовал к двери. Открыл ее и кивнул своим рыцарям. Пятеро искусных Мастеров Меча молча поднялись и двинулись за своим капитаном. Теодор смотрел им в спины, не отводя взгляда. Справятся ли они? Эльф, один из подчиненных Анри, уже нападал на Марину. Таков был приказ, который он получил от Теодора Флэнси лично. И не справился. Сказал, что было слишком много свидетелей. Но Теодор не верил. Ему казалось, что Марина была не так проста, как казалась на первый взгляд.

Рыцари ничего не спрашивали у своего капитана, ожидая, когда окажутся в казарме. Тогда он им все расскажет. Они быстро спустились по лестнице и вышли из дома одного из величайших магов Перфруна на просторную площадь, которая, не смотря на ранний вечер, оказалась практически пустой.

Если не считать клинка в ножнах, который кто-то неимоверно сильный, воткнул в землю, раскрошив уложенные аккуратно камни. Этот кто-то сидел чуть дальше, на небольшой лавке, попивая из бутылки густое "вино". Он был безукоризненно одет, в черный костюм, с множеством золотых завязок и

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 135
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?