Враг, который не забудет - Валентина Елисеева
Шрифт:
Интервал:
Поток поздравляющих понемногу иссяк, и перед началом танцев Алеся повела мужа к столам с закусками. Там их не беспокоили, и она осмотрелась. Невдалеке Карилина сказала что-то резкое рейту Марису, отвернулась от него, отошла к столу, взяла сок с подноса, отпила немного и чуть поморщилась. Знакомая прелестная брюнетка показалась Алесе слишком бледной и она двинулась к ней, оставив своего мужа-жениха разговаривать с младшим принцем.
– Добрый вечер! – приветливо улыбнулась она девушке, с которой успела сдружиться на прошлом балу. От девушки веяло грустью и она, похоже, плохо себя чувствовала.
– Добрый. Поздравляю со вступлением в брак, но вам лучше не сердить мужа общением со мной, – вежливо и сухо ответила Карилина.
– Я не собираюсь спрашивать у него разрешения дружить с тем, кто мне нравится. Карилина, вы плохо себя чувствуете?
– Вижу, столичные сплетницы сообщили вам обо мне, раз вы знаете мое имя. Всё нормально, просто сок имеет странный привкус.
Накрученная за день поисками убийцы и неясностями с женихом Карилины, Алеся встревожилась и выхватила у нее бокал.
– Вам только сок показался странным? – спросила она, вглядываясь в болезненную бледность девушки.
Карилина недоуменно пожала плечами, растеряно смотря на забранный бокал:
– Честно говоря, все продукты уже который день имеют неожиданный вкус, но это оттого, что меня угораздило съесть что-то несвежее. Это расстройство пройдет, не переживайте, нет причин бежать к главе тайной канцелярии с криками, что меня отравили.
Карилина слабо улыбнулась, провела кружевным платочком по влажному лбу.
– Может, мне проводить вас до дамской комнаты? – неуверенно спросила Алеся. – Или велеть подать карету, чтобы вы вернулись домой?
– Госпожа Ниадар-Хальер, скажу прямо: вам лучше самой вернуться к мужу, он не похвалит за открытое общение со мной, я не хожу в его фаворитках. Глава тайной канцелярии страшно недоволен мои романом с кронпринцем, который хоть и немного, но мешает его грандиозным планам содружества с лирмийцами. И если моя сильно подмоченная репутация ляжет тенью на вашу, то тоже не похвалит.
«Мы поменялись местами: в прошлый раз я предупреждала ее о том же», – с широкой улыбкой вспомнила Алеся.
– Карилина, неужели вы думаете, что репутацию жены главного монстра всея империи может испортить хоть что-то? – искренне забавляясь, спросила Алеся. – Или что кто-то рискнет намекнуть иру Хальеру, что его жене следует вести себя по-другому? В этом зале нет самоубийц, так что предлагаю перейти на «ты» и забыть про всяческих сплетниц и недалеких матрон, прикрывающих пустоту души и разума трепетным соблюдений всяческих «приличий».
От Карилины пришла волна удивления и теплой благодарности. Она несмело кивнула, но тут же насторожилась, смотря на приближающихся к ним Левана и Хальера. Алеся круто развернулась к недавно приобретенному мужу и постаралась взглядом выразить всё свое мнение относительно Карилины. Хальер только плечами пожал, уважительно поздоровался с девушкой и сказал, повергнув ту в ступор изумления:
– Рад, что у моей супруги появляются подруги в обществе, ей будет не так скучно посещать балы. Голубка моя, сейчас объявят первый танец.
– Попробуй сока, чуть-чуть, – с намеком растянув последнее слово, предложила Алеся, протягивая Хальеру бокал. Он ведь может мигом распознать яд, верно?
Черные ровные брови приподнялись, мужские губы коснулись жидкости в бокале.
– Пойдем, – сказала Алеся, забирая бокал.
Хальер задал вопрос, когда они уже кружились в танце:
– Что подозреваешь? В соке ничего не было, кроме самого сока.
– Карилина говорит, что отравилась чем-то несвежим, она плохо себя чувствует.
– Пусть сходит к целителю.
– Она утверждает, что чувствует себя не настолько плохо.
– Алеся, у Карилины есть Имир, который решит все ее проблемы, – немного раздраженно ответил Хальер. – У нас есть собственные задачи, требующие внимания. Я понимаю, что тебе хочется счастья для всех, но случай с Карилиной безнадежен.
– Почему?
– Потому, что для подавления бунта нам пришлось просить военной помощи у Лирмийского императора и нам предоставили эту помощь на строго определенных условиях. Брак Имира и дочери Лирмийского императора был решен, когда Имир еще пешком под стол ходил, и окончательно подтвержден, когда девочка родилась. Если мы сейчас попробуем что-то изменить, то получим войну с Лирмийской империей – ее правитель не захочет выглядеть облапошенным, а свою дочь не пожелает видеть отвергнутой.
– А откупиться как-нибудь?
– У нас нет ничего достаточно ценного, чтобы предложить в качестве необидных и равнозначных «отступных».
– А если твои формулы для межмирового портала предложить?
– А если я тебя отшлёпаю? Ласково так... отшлёпаю!
– Ты мне пока не настоящий муж, чтобы шлёпать!
– Это мы скоро исправим, – пообещали ей глубоким обволакивающим голосом, напитывая воздух магией и высоким напряжением, оставляя вкус сласти на губах. – А про портал тебе не все известно, этих формул не хватит, чтобы запустить его, нужно еще одно заклинание. И очень сильный менталист.
Интуиция Алеси недовольно шевельнулась, напоминая, что убийца как раз таким менталистом и является, что спрятанные ею формулы лежат практически у всех на виду на улице...
– Это последнее заклинание никто не знает? – поежившись, спросила Алеся.
– Нет, я его даже в свою тетрадь записать не успел, слишком много хлопот с тобой было. Не думал, что так долго буду ловить свою невесту, а потом с таким трудом уговаривать ее быть женой.
– Еще бы, ты же заготовил такое заманчивое щедрое предложение...
– Ты опять? – поморщился Хальер. – На прошлом балу надо было сразу соглашаться на твое предложение стать любовником, вместо того, чтобы в шахматы играть, тогда бы таких проблем не возникло. Наряжал бы тебя, как вздумается, и дарил, что захочу.
– Ты не слишком взрослый для игр с куклой? Кстати, ты же старше императора на двадцать лет, а выглядишь гораздо моложе. Ясно, это потому, что ты маг, но император – тоже маг, и если он регулярно пополняет свой резерв магией, то выглядеть должен ненамного старше сыновей, – сказала Алеся, припоминая рассказы Ника и его самого, выглядящего моложе своих лет.
– Адис не пополняет резерв со времени окончания бунта. Иногда ему приходится заливать какие-то крохи для дела, но он быстро их растрачивает.
– Почему?
– Императрица – человек, без резерва, – буднично заметил Хальер.
– Император не пополняет свою магию, чтобы стариться вместе с женой? – недоверчиво спросила Алеся, сомневаясь в собственном выводе. Правитель огромной страны добровольно отказывается от десятков лет жизни, чтобы супруга не старела в одиночестве? Император не произвел на нее впечатления милейшего человека, но... оказывается, все не так, как кажется на первый взгляд.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!