Слово дракона, или Поймать невесту - Анна Сергеевна Гаврилова
Шрифт:
Интервал:
Про деньги и причитающиеся Элии деревни было неинтересно, я почти не слушал. Вместо этого мерил ответным взглядом герцогиню, чьей точной копией моя дэйлира являлась. И созрел у меня по-настоящему важный вопрос.
После того как отец, пошептавшись с Шорэмом, максимально вежливо отказался от человеческих деревень, но согласился на небольшую сумму деньгами и несколько сундуков вещей — не из жадности, а исключительно для того, чтоб самой Элии было комфортнее, я этот вопрос и задал:
— Уважаемый герцог, уважаемая герцогиня, скажите, отчего у Элии проблемы с магией?
Шорэм, как персона осведомлённая, тоже встрепенулся и навострил уши. Хозяева замка сначала удивились, а через миг погрустнели.
— Мы не знаем, — произнесла герцогиня. — С самого рождения Элии ничто не предвещало беды.
Прозвучало неоднозначно. Леди верила в то, что говорит, но словно бы о чём-то умалчивала.
Вот и Шорэм это почувствовал. Испросив разрешения у императора, он шагнул вперёд и поклонился:
— Прошу прощения. Я один из тех драконов, кто сопровождал принца в его поездке и находился в академии. Я видел Элию, ситуация с её магией действительно крайне странная. Может у вас есть какие-то версии? Хоть что-то? Любая зацепка.
Забавно, что советник, как и я, упоминать факт пробуждения у дэйлиры драконьего сосуда не спешил.
Герцог совершенно искренне пожал плечами, зато герцогиня занервничала.
— Скорее всего это не имеет никакого отношения, — пробормотала она в итоге.
Мортингерский удивился не меньше нас:
— Что «не имеет отношения»? Ты о чём?
Леди опустила ресницы, покраснела.
— Я никому говорила. Скорее всего это ерунда, и я сама задумалась только прошлым летом.
Жадный до сложных задач Шорэм аж придвинулся:
— О чём задумались? Поясните.
— Хорошо, — ответила леди после заминки, — но предупреждаю, что это глупость. Понимаете, когда-то давно его величество Луи-Майрар-Койн подарил мне один артефакт и велел носить не снимая. Когда родилась Элия… — леди снова потупилась, — король был опечален. Но наш правитель щедр, он передал ценнейший артефакт Элии, и с самого рождения тот был с ней. Полагаю это ничего не значит. Но артефакт — единственное, что отличает Элию от всех остальных.
Понятного в этом признании было мало.
Не знай я историю рождения Элии, то вообще бы затряс головой.
Вот и Шорэма ответ не удовлетворил:
— Леди, мы можем побеседовать наедине? — попросил он.
Герцогиня испугалась. Посмотрела сначала на дракона, затем на мужа. Но мы зла не причиняли, причин опасаться, в общем-то, не было. А отказывать важным гостям тоже нехорошо.
Наконец, герцогиня решилась:
— Только если его светлость позволит.
Мортингерский думал недолго. Он кивнул, и леди, сопровождаемая советником, отошла в дальний угол холла.
Я же, пользуясь ситуацией, тоже попросил:
— Ваша светлость, можем и мы с вами перекинуться парой слов?
Миг, и на меня посмотрели остро. В противовес непонятному рассказу герцогини, взгляд Мортингерского оказался очень даже говорящим!
Конечно, я — дракон. Человек неспособен причинить мне вред — даже отравленный ножичек дэйлиры для меня почти безвреден. Но под взглядом будущего тестя я дрогнул! И сильно порадовался тому, что не настоял на более близком общении со своей парой.
Между нами были только поцелуи. В вопросе безмолвных обвинений герцога я был кристально чист!
— Конечно, ваше высочество, — взяв себя в руки и вероятно опомнившись, произнёс человек.
Мы тоже отошли, и я даже не стал накидывать полог:
— Я хочу рассказать вам о новостях, которые до вас ещё, вероятно, не долетели. О том, что случилось в академии. К Элии было применено двойное внушение.
— Что-о? — выдохнул Мортингерский шокировано.
— Да. Двойное ментальное внушение и попытка убийства.
Шок Мортингерского сменился бешенством. Кажется, у Тириса тэс Края и прочих фигурантов дела появился ещё один враг.
В нормальном пересказе история герцогини оказалась куда более понятной.
Луи-Майрар жаждал наследника мужского пола и, встретив мать Элии, решил провести эксперимент. Кто-то из особо ушлых торговцев подарил ему некий артефакт — старинный, необычный, ценный. Даритель заверял, что когда-то такие предметы применялись для зачатия и рождения детей мужского пола. Информация была неподтверждённой, но Луи-Майрара это не смутило, ради рождения сына он был готов на всё.
Король повесил артефакт на шею юной возлюбленной и та, повинуясь приказу, носила подвеску всю беременность.
Когда же вместо мальчика родилась девочка, король разочаровался. Но объявил артефакт наследством Элии и велел, чтобы подвеска всегда была при ней.
Ничего особенного в такой просьбе не было. Да и сам король явно не помнил о своём приказе. Но по факту — на протяжении всей жизни моей дэйлиры, рядом с ней или на ней была та подвеска. Вот только я сам никаких артефактов на девушке не видел. Шорэм магических предметов на Элии тоже не разглядел.
Поэтому мы отнеслись к полученной информации спокойно.
Возможно, герцогиня права, и всё это бред.
Я сделал мысленную пометку поговорить об этом с дэйлирой, после чего наша делегация покинула земли герцога Мортингерского. Мы с будущими родственниками договорились увидеться чуть позже, уже в академии. И там же познакомиться с королём.
Глава 30
Мы покинули замок Мортингерских спустя полтора часа. Отлетели на приличное расстояние и снова приземлились.
Прежде чем брать курс на академию следовало устроить привал — пусть разговор с семьёй Элии был недолгим, зато перелёт через океан изрядно утомил. Всем хотелось отдохнуть.
По иронии судьбы мы оказались неподалёку от останков одного древнего сооружения. Отец загорелся идеей осмотреть наследие предков, в результате привал затянулся на несколько часов.
Я не выдержал. Когда солнце покатилось к закату, махнул сородичам и полетел вперёд. До места добрался глубокой ночью.
Это было неплохо, ведь для комфортного размещения всех приглашённых драконов предстояло расширить остров. А я помнил, насколько болезненно люди отреагировали на то, первое «воровство суши».
В этот раз я «воровал» гораздо больше! Зато не возле замка, а дальше по береговой линии — так, что из академии и не разглядеть.
Сам остров тоже поднял. Зафиксировал выше и прикрыл снизу маскирующим пологом. Чтобы эта громадина не отбрасывала слишком уж заметную тень на землю, сдвинул её в сторону моря. После чего отправился купаться в ледяной реке.
Купание было призвано смыть пот и сдержать порыв немедленно, вот прямо сейчас, увидеться с Элией.
Увы, встреча была преждевременной. Ведь я хотел, чтобы дэйлира приняла взвешенное решение, а для этого трёх дней недостаточно. Да и не ждут меня так рано — для возвращения нужно подгадать момент.
Зато я побеседовал с Хорином.
Разумеется, я знал всё из вестников, новостей не было, но нам нашлось
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!