Квартира в Париже - Келли Боуэн
Шрифт:
Интервал:
Эстель достала первую, в красной обложке со знакомым орлом, свастикой и заголовком «SONDERMASCHINEN SCHLÜSSEL». «Код спецмашин», – прочла она, отметив поразительное сходство с той фотографией, что показывала мисс Аткинс в квартире на Бейкер-стрит.
Вот она, заветная цель.
Софи разложила книгу на столе и принялась фотографировать. Пришлось четыре раза менять крохотные кассеты с пленкой, пряча отснятые в пустую пачку из-под сигарет «Голуаз», что нашлась в сумочке. Покончив с последней книгой, она вернула все на место в том же порядке, задвинула ящик, заперла шкаф и погасила свет.
На все про все ушло не больше пятнадцати минут, но как бы Софи ни спешила, подниматься по лестнице старалась как можно тише. Выбралась в подсобку и плотно прикрыла за собой потайную дверь, убедившись, что она заперта. Потом поправила прическу, глубоко вздохнула и, напряженно прислушиваясь, подкралась к двери люкса. Уже подняла было руку, чтобы ее открыть, но, едва коснувшись ладонью, замерла.
Они были не одни.
Глава 21
Эстель
ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ, 26 августа 1943 года
– Мадемуазель Алар, что вы здесь делаете в полном одиночестве? Вот уж не ожидал такой скорой встречи. Какой… приятный сюрприз.
Эстель замерла как вкопанная и вздернула подбородок, отчаянно пытаясь унять охвативший ее ужас. На пороге императорского люкса стоял шарфюрер Шварц, а за ним маячил похожий на хорька адъютант Гессе.
– Шарфюрер! – воскликнула она, старательно отводя взгляд от двери в столовую. – Действительно приятный. И что же вас сюда привело?
– То же самое, что при нашей последней встрече. Поиски предателя.
– Что? – повысила голос Эстель, и это оказалось совсем нетрудно. – О чем вы?
– О мадам Бофор. Где она?
– Что? – как бы в крайнем замешательстве тянула время Эстель.
– Женщина, с которой вы вошли в отель. Где она?
– Вы считаете предательницей мадам Бофор? – из последних сил пытаясь скрыть ужас под напускным потрясением, спросила Эстель.
– Где она? – наседал Шварц, словно не слыша вопроса.
– Где мадам Бофор сейчас, я не знаю. Куда-то отлучилась. Мы так долго ждали гаупт-ефрейтора Мюллера с лестницей и всем необходимым, чтобы повесить картину. Но прошла целая вечность, ей надоело ждать. Наверное, она пошла чего-нибудь выпить. Скорее всего, в баре.
– Нет ее в баре, – буркнул по-немецки адъютант. – Говорю же, тут дело нечисто. Этой шлюхе доверять нельзя. – Шарфюрер хмыкнул и обратился по-французски к Эстель: – Мадемуазель, повторяю вопрос и советую хорошенько подумать перед ответом. Где мадам Бофор?
– Думаете, я ее прячу? – воскликнула Эстель. – Смотрите. Тут ее нет.
Она развернулась на месте и бросилась в одну из спален. Подальше от столовой. От разведчицы.
– Ну вот. И тут нет, – объявила она. – Смотрите сами.
Шарфюрер с адъютантом направились за ней, и Эстель чуть не разрыдалась от облегчения. Теперь Софи может улучить момент, чтобы выскользнуть из той проклятой подсобки и незаметно исчезнуть. По крайней мере для этих двоих.
– Так как же вы познакомились с мадам Бофор? – спросил Шварц.
– На днях я ходила за покупками, так и познакомились, – охотно затараторила Эстель. – Представляете, у нее семейное дело, косметическая компания. Вот ведь повезло, а то в наши дни приличную помаду днем с огнем не найти, просто беда.
Она продолжала болтать, не обращая внимания на усмешки адъютанта и от всей души надеясь, что Софи добыла все необходимое и уже покидает этот номер и проклятый отель.
– Так вот, она проездом в Париже и хотела подарить рейхсмаршалу одну свою картину, и я ей с удовольствием помогла. Кстати, у нее отец родом из Берлина. Или мать, не помню точно. Она настоящая немка, и я подумала, что в отеле ей понравится. Тут ведь все свои.
– Свои? – скривился от отвращения шарфюрер. – Очень сомневаюсь, что она из наших.
– О чем это вы?
– Мадемуазель, по-моему, вы что-то недоговариваете, – прищурился Шварц. – Подозреваю, вам об этой женщине известно гораздо больше.
Адъютанта вдруг разобрал смех.
– Вы серьезно? Да эта… тупая как пробка. Сколько ее знаю, только и ластится к рейхсмаршалу, как собачонка, таскает всякие побрякушки, чтобы по головке погладили. Ну, наверное, не зря.
– И ручная может тяпнуть, – заметил Шварц. – Наверное, лучше на всякий случай арестовать.
У Эстель подкосились ноги и потемнело в глазах, но тут из гостиной донесся женский голос:
– Мадемуазель Алар! Куда же вы пропали? А я инструменты нашла.
Эстель попыталась перевести дух, чтобы избавиться от мушек перед глазами и едва сдержала рвущийся из горла вопль: «Спасайтесь! Бегите без оглядки!»
Шварц подскочил как ужаленный, а адъютант стиснул зубы.
– Мадемуазель? – донесся голос Софи. – Вы еще здесь?
Оба тут же забыли про Эстель и наперегонки бросились вон, а она, едва перебирая онемевшими ногами, поплелась следом.
Софи присела возле картины, поставила рядом ящик с инструментами, что стоял в углу подсобки, и с ослепительной улыбкой поднялась навстречу приближающимся немцам:
– Ах, это опять вы, – радостно воскликнула она. – Какое совпадение!
Гессе чуть не врезался в застывшего на месте шарфюрера, а Эстель начала потихоньку пятиться к выходу.
– Мадам Бофор, объясните, что вы здесь делаете, – сурово потребовал Шварц. – Зачем вас послали?
– Сейчас мы пытаемся повесить картину, – без малейшей запинки ответила она. – Гаупт-ефрейтора Мюллера не видели? Он ушел за стремянкой. Может, вы поможете, когда он вернется.
– А как поживает ваш друг? – спросил Шварц, не обращая внимания на ее вопросы и подходя поближе.
– Мой друг?
– Тот полоумный, с которым вы были у базилики.
От улыбки Софи не осталось и следа.
– Он не полоумный…
– Вот и я так подумал. Наконец-то вы сказали правду. А где он сейчас, мадам Бофор? И какое у вас задание?
– …и очень быстро идет на поправку, спасибо, – продолжала Софи, не обращая внимания на его тираду. – Мы с ним гуляли по парку Тюильри. Там так тихо, ему понравилось.
Она задвинула ногой ящик с инструментами чуть дальше, за картину, и неторопливо направилась к двери. К Эстель.
Эстель ловила ее взгляд, пытаясь понять, что происходит. Понять, что Софи задумала. Но та не обращала на нее внимания.
– Стойте! – скомандовал Шварц.
Софи шла дальше, не обращая внимания и на него.
– Стойте, вам говорят! – рявкнул Гессе.
– Не знаю, на кого вы работаете, но далеко вам не уйти, мадам Бофор, – крикнул Шварц. – Я вызвал людей на подмогу.
– Я ее задержу, – заявил адъютант и, обогнав шарфюрера, ринулся за Софи.
Она неожиданно остановилась, и Гессе, победно рыча с перекошенным от первобытного восторга лицом, схватил ее за шею.
Эстель даже не заметила, откуда взялся пронзивший его горло нож, видимо, не зря на мадам Бофор было платье
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!