Рабыня дракона - Клик Квей
Шрифт:
Интервал:
Взять самого обычного капитана небольшого торгового судна, у которого есть желание хорошо заработать и возможность добраться до любой части материка, до королевства Фрагиль, например. Там капитан корабля закупает тысячи мешков пшеницы, доставляет его в южный город, находящийся под защитой бандитов, а уже отсюда зерно загружают в обоз и под защитой форта и нескольких солдат герцога товар добирается за день в твердыню, где Карл рассчитывается с капитаном корабля и дает новый заказ на поставку. Никакая собака не посмеет напасть ни на корабль, ни на капитана, ни на сам обоз. Только безумец рискнет накликать на себя столько проблем, которые могут появиться из-за того, что этот сумасшедший обокрал великого герцога Карла Масура и увел товар из-под носа бандитов форта Оран. Карл ненавидит воров, поэтому разделывается с ними в два счёта, да и бандиты не захотят запятнать свою темную репутацию. Какой бандит позволит, чтобы его обокрали? И совершив всего несколько поставок, можно обеспечить все земли герцога провизией, достаточной для того, чтобы пережить не только эту зиму, но и несколько лет к ряду.
Однако этот план выглядел идеально только на бумаге. К сожалению, реальность куда серьезнее и тут не решить сразу все вопросы парой фраз. Герцогиня, начавшая постигать все эти тонкости, уже поняла, с какими сложностями придется столкнуться, чтобы воплотить этот план. Первой и, похоже, самой главной проблемой будет заключение договора с этой Матерью. Запугивать этих людей бесполезная затея, ведь все прекрасно понимают, этот форт силой не забрать. Еще нужно найти бравого капитана, способного рискнуть кораблем, командой, своей репутацией и жизнью, чтобы заработать какие-то гроши на торговле с герцогом Карлом Масуром. Ну и, пожалуй, самая главная проблема заключается в самой торговле, которую затеяла герцогиня. Учитывая, что один миллион рупий отойдет императору за мир, который Карл заключил, в сокровищнице не так много денег, чтобы заказать те самые тысячи мешков зерна. Чтобы купить такое большое количество товара, нужны большие деньги, а у герцога их просто-напросто нет. Даже если собрать те остатки, что остались в твердыни, не получиться сделать большой заказ, а за маленькую поставку, учитывая все сложности, никто браться не станет.
Размышляя на эту тему, герцогиня сделала несколько записей на листе бумаги, которую она носит с собой как раз для таких случаев. Кто знает, когда подвернется свободное время, чтобы можно было все обдумать и привести свои мысли в порядок? Этот договор с бандитами и капитанами кораблей слишком важен, чтобы пытаться импровизировать. Нужно ко всему подготовиться заранее. Вот Алекса и решила все обдумать прежде, чем вернется эта Мать.
— Готово, — запыхавшись, сказала Тина.
Алекса обернулась и увидела, что воительница собственными силами наполнила ванну.
— Зачем? — слегка растерялась она. — Ты ведь могла…
— Что могла? — улыбнулась воительница. — Хотите, чтобы я заставила бандитов таскать вам горячую воду? Или может быть, вы и сами хотели несколько ведер принести в своем положении, а?
— Прости, пожалуйста, — робко улыбнувшись, Алекса отвела взгляд. — Со мной у тебя одни сложности.
— Это уж точно, — без задних мыслей охотно согласилась Тина. — Вы та еще госпожа… Может, вы все-таки поужинаете? Здесь рыбной похлебкой угощают. Могу принести тарелку этого варева.
— Не надо. Я все равно не голодна.
— Что с вами не так? — повела плечами Тина.
— Ну, видимо, мой прогноз состоялся, — призналась Алекса. — Карл будет рад узнать, что я жду ребенка. Отсутствие аппетита, слабость, постоянная тошнота — основные признаки беременности.
— Вы так говорите, будто бы не рады, — заметила Тина, завалившись в кресло, расположенное в углу.
Алекса встала из-за стола и прошла за ширму.
— Рада, конечно, — с улыбкой на устах сказала она, — однако ситуация не позволяет мне прыгать от счастья. Ты ведь сама все видишь. С одной стороны у нас мир с империей, который, похоже, держится на честном слове моего мужа. Сюда же можно приписать надвигающуюся гражданскую войну с Иваром Остином. А учитывая, где мы будем ночевать, у тебя не должно остаться сомнений в том, куда скатились земли герцога Масура.
— Я бы выразилась, но это слишком гадко, — захихикала Тина. — Вы правы, госпожа. Югу королевства Шарджа сейчас непросто. Но какое отношение это имеет к вам? Вы ведь герцогиня, а не королева. Все эти сложности должен решать герцог, а ваша задача быть рядом с ним, поддерживать, менять повязки на ранах, снимать швы и рожать ему наследников. Честно говоря, последний пункт мне показался очень странным.
— О чем ты? — Алекса выглянула из-за ширмы.
— Это пустяк, — отмахнулась воительница.
— Скажи, мне интересно узнать, какого ты обо мне мнения.
— Самого негативного, — прыснула Тина, захихикав во весь голос.
— Я заметила, — улыбнулась Алекса.
Когда герцогиня скрылась за ширмой, воительница серьезно задумалась о разговорах, которые слышала в твердыне Оран и слухах, распускаемые солдатами в гарнизоне и бабами на кухни.
— Госпожа, — промолвила Тина, — люди поговаривают, будто бы вы уже почти пять лет в браке с герцогом.
— Это правда, — ответила откуда-то из-за ширмы Алекса. — Тебе это кажется странным?
— Ну, немного, — призналась Тина. — Я бывала в разных королевствах, даже в империи. Повидала разных людей, наслушалась баек, увидела обычаи и церемонии на свадьбах. Все сводиться к тому, что брак в семье дворян — обычная условность, которую заключают для того, чтобы завести ребенка и воспитать наследника. Мне кажется странным, что вы уже пять лет в браке, а у вас на подходе только первый ребенок. Обычно придворные дамы рожают значительно раньше.
— Это не так, — опровергла Алекса. — Моей сестре было семнадцать лет, когда она забеременела от своего мужа. Мне же пока шестнадцать. Хотя…. Может ты и права, ведь моя сестрица забеременела спустя два года после брака. У меня с мужем дела обстоят иначе. Я стала его женой в двенадцать лет, поэтому он не хотел торопить события и доводить все до крайности. Видишь ли, молодые мамы реже рожают здоровых детей и при этом выживают во время родов. Приняв роды у сестрицы, мне стало понятно, почему это происходит. Боюсь, в двенадцать лет я бы просто не перенесла родов и скончалась. Карл это понимал и решил не торопить события. Честно говоря, прожив три года в Оране, мы вообще спали раздельно. Потом начались ссоры, и все свелось к тому, что я не позволяла ему заходить в наши покои.
— Вы его отвергали? — уточнила Тина.
— Верно…
— Очень странно… — задумалась воительница. — Глядя на герцога, я вообще с трудом понимаю, как этот человек реагирует на отказы.
— Злиться, разумеется, — улыбнулась Алекса, ступив ногой в бадью, наполненную горячей водой. — Просто герцог Карл Масур и мой муж совершенно разные люди. В битвах, решая вопросы, занимаясь делами и управляя землями, герцог Масур — суровый мужчина, способный оторвать руки любому, кто посмеет ослушаться его приказа. Со мной он более внимателен, потому что я его герцогиня, а не очередная подданная, с которой можно обращаться, как вздумается.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!