Красный дворец - Джун Хёр
Шрифт:
Интервал:
Вопрос о том, что же привело к столь трагическому событию, до сих пор вызывает много споров. По одной, самой старой версии, наследный принц страдал от тяжелой и неизлечимой психической болезни, выражавшейся во вспышках гнева и жестокости.
Знакомство с исторической литературой позволяет сделать вывод о том, что наследный принц действительно страдал от такого рода болезни. Но этот вопрос настолько деликатен и сложен, что я предпочитаю не фокусироваться на нем. Я понимала, что не смогу коснуться этой темы, не вызвав к жизни предположения о том, что все люди, имеющие проблемы с психикой, опасны для окружающих. Во что я совершенно не верю.
Согласно другой популярной, более новой теории, наследный принц предстает перед нами не «убийцей-психопатом», но трагической судьбы одаренным молодым человеком, чьи революционные идеи вступили в непримиримое противоречие с идеями старой партии, лидирующей политической партии того времени. Жертвой политического заговора в самых верхах.
Как бы то ни было, следует заметить, что даже если наследный принц действительно пал жертвой политической распри, это не может отрицать множества совершенных им убийств. Никто из ученых не оспаривает того факта, что наследный принц был убийцей, поскольку этому находится подтверждение во многих исторических документах, таких как «Анналы династии Чосон», а также «Дневники королевского секретаря» вкупе с принадлежащими жене принца «Воспоминаниями госпожи Хегён». Его жестокость была ничем не мотивирована, и за свою жизнь он убил предположительно сто человек.
Казнили наследного принца или нет, он в любом случае прожил невероятно трудную и несчастливую жизнь и скончался в 1762 году, так и не получив возможности править страной. По мнению многих историков, для короля Ёнджо политика была важнее жизни его собственного сына. После смерти сына король дал ему титул Садо, что означает «тот, о ком вспоминают с великой печалью».
Впоследствии король строго запретил упоминать имя наследного принца. И только спустя много лет сын принца Джанхона Чонджо упомянул о произошедшей трагедии, вступив на трон со словами: «Я сын принца Садо».
Тем, кто хочет больше узнать о жизни принца Садо, я очень рекомендую обратиться к книге «Воспоминания госпожи Хегён».
Благодарности
Работа над этой книгой принесла мне множество радостных минут, и я благодарна тем, кто сделал это возможным.
Спасибо моему редактору Эмили Сеттл за то, что она служила неиссякаемым источником вдохновения и новых идей. Я уже очень давно хотела написать о наследном принце Садо, но никак не могла понять, как подступиться к описанию события из реальной истории, пока ты не придумала поставить в центр повествования дворцовую медсестру и полицейского инспектора. Эта книга обязана своим существованием в том числе и тебе.
Моей главной радетельнице (и агенту) Эми Элизабет Бишоп я благодарна за то, что всегда могу положиться на нее. С тобой мне не страшно пуститься в путешествие в мир книгоиздания. Я достигла того, чего достигла, благодаря твоему наставничеству и поддержке.
Огромное спасибо команде издательства Feiwel & Friends, в том числе издателю Бриттани Перлман, редактору Ане Дебу, художнику Сунге Парк, директору Дон Парк и выпускающему редактору Кэти Вилгоц. Спасибо моему дизайнеру Лиз Дрезнер и управляющему Селест Касс.
Спасибо Кристин Двайер, Эрин Ким, Экси О, Юнис Ким, Кристине Ли и моей сестре Шэрон, которые прочитали ранние черновики этой книги и вселили в меня уверенность в ее будущем успехе. Я также хочу поблагодарить Кесс Косталес, королеву романтического жанра, за все ее потрясающие предложения (последняя строчка восемнадцатой главы — это ее заслуга), а также Сару Рана, которая не дала мне удалить многие эпизоды.
Я безмерно благодарна всем библиотекарям, книготорговцам, рецензентам и читателям, которые продвигали мои книги. Благодаря вашему энтузиазму я могу заниматься тем, что люблю, — излагать историю Кореи в своих работах. Я также хочу поблагодарить моих давних друзей Дженис и Фила. Я навечно благодарна вам за вашу поддержку.
Моим маме и папе — спасибо за то, что верили в меня и всегда требовали, чтобы я продолжала работать. Ваша поддержка имеет для меня огромное значение. Я также хочу поблагодарить родителей моего мужа, мистера и миссис Танг, за то, что они сидели с нашими детьми, что позволило мне выкроить время для работы. Без вашей помощи я бы не уложилась ни в какие сроки.
Особое спасибо моему мужу Боско. Я всегда могу прийти к тебе, когда мне надо обсудить новые идеи, и я очень ценю твою доброту и тактичность, которые не оставляют тебя, даже когда я становлюсь чересчур резкой из-за скорого дедлайна. Ты лучше всех.
Я благодарна другим авторам за многочисленные работы, которые помогли мне в написании этой книги. Прежде всего это переведенные Джахён Ким Хабуш «Воспоминания госпожи Хегён», «Закон и тело в чосонской Корее: государство и идеология» Андреса Карлссона, и Бак Ён Гю, опубликованная Институтом сеуловедения работа, а также Хан Хыйсук и «Истоки и развитие женской медицинской практики (uinyo) во времена династии Чосон (1392–1910)» Винченцы Д’Урсо.
И наконец, я благодарна моему Господу и Спасителю Иисусу за поддержку и опору в жизни.
Примечания
1
Дворцовый комплекс в Ханяне (сейчас Сеул). Построен во времена правления династии Чосон (1392–1897).
2
Ли — корейская мера длины, равна 0,393 километра.
3
Японский термин со значением «энергия».
4
Медицинское учреждение времен династии Чосон в Корее.
5
Блузка или жакет, часть корейского национального костюма.
6
Суффикс — а (после согласного) или — я (после гласного), идущее вслед за именем, означает обращение на «ты».
7
Женщины на государственной службе во времена династии Чосон. В полиции занимались делами, имеющими отношение к женщинам. Считались ниже рабов.
8
С 1948 года — Сеул.
9
Дом, где работают кисэн — артистки, развлекавшие короля и знатных господ.
10
Корейское название системы письма, состоящей в основном из традиционных китайских иероглифов.
11
Великое учение — имеется в виду учение Конфуция. «Чжун юн» («Учение о срединном и неизменном Пути») — конфуцианский трактат, заучивался наизусть людьми, сдававшими экзамены для поступления на государственную службу. «Лунь юй» — главная книга конфуцианства, составленная учениками
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!