В поисках Черного Камня - Ирина Медведева
Шрифт:
Интервал:
Неожиданно разбогатевшим инструкторам совсем не хотелось возвращаться в голодную и холодную Pоссию. Перед ними лежал весь мир. Для начала кинологи решили провести год в Коста-Pике, отдохнуть, загореть, а потом уже решить, где жить и чем заниматься.
С новыми паспортами в кармане Убийца Джексон отправился навестить племянника арабского шейха Омара Нурид Аль Сулима.
– У парня серьезные проблемы с дядей, – объяснил ему Чанг. – Ты же знаешь, что мусульманам их вера запрещает пить вино. Так вот, однажды по анонимному доносу шейх застал Омара в цирке вдребезги пьяным. Омар сидел в цирковой раздевалке, нежно обнимая за шею дрессированную свинью в короткой плиссированной юбочке и с копытцами, кокетливо покрытыми алым лаком. Племянник шейха страстно шептал на ушко нечистому и столь отвратительному для почитателей Аллаха животному любовные газели Pуми, а изящная розовая свинка нежно похрюкивала и качала головой, позвякивая золочеными сережками.
Гнев шейха был так ужасен, что племяннику с трудом удалось унести ноги и скрыться из страны на роскошном сверхскоростном океанском катере на подводных крыльях, сделанном по специальному заказу. Сейчас Омар на мели, и я уверен, что ты сможешь купить у него катер за полтора миллиона долларов. Считай, что он тебе достанется по дешевке. Его настоящая цена – около пяти с половиной миллионов, но Омар проигрался в казино и готов на все, лишь бы срочно достать денег.
Племянник шейха жил в отеле «Оллсон» на Виктория стрит, в самом центре города. Шум транспорта, пробивающийся даже сквозь специальные звукоизолирующие стекла, раздражал и без того пребывающего почти на грани истерики араба. Он заложил уже все свои ценные вещи. Владелец казино срочно требовал вернуть деньги. Омар понимал, что в Азии затягивать с выплатой долга слишком опасно. Он стиснул зубы и глухо застонал. Придется продать катер. Конечно, ему было безумно жаль расставаться с ним, но другого выхода нет. Только где найти покупателя? До выплаты долга оставалось двадцать четыре часа.
В дверь номера постучали.
– Омар Нурид Аль Сулим? – на всякий случай поинтересовался Убийца Джексон, хотя прекрасно знал, кто перед ним.
– Что тебе надо? – не утруждая себя ответом, раздраженно спросил араб.
– Меня зовут Николас Джексон. Простите за беспокойство, но я хотел узнать, не согласитесь ли вы продать свой катер?
– Продать мой катер? – тупо переспросил араб.
Голова еще кружилась после вчерашней попойки, и Омар никак не мог сообразить, что представляет из себя хорошо одетый господин в дверном проеме – похмельную галлюцинацию или спасителя, ниспосланного ему волей Аллаха, всемилостивого и всемогущего.
– Да, ваш катер, «Звезду Востока», – терпеливо подтвердил Убийца Джексон.
Омар задумчиво глядел на посетителя, но тот не исчезал, а контуры его тела даже не расплывались. Это означало, что галлюцинацией он, скорее всего, не был. Племянник шейха пришел к заключению, что Аллах не оставил его даже в этой чуждой и столь неприятной ему стране.
– Проходите, – сказал он.
Детективы уже битый час бродили по «Звезде Востока», не веря, что эта роскошная яхта теперь принадлежит им. Они валялись на мягких кроватях в каютах, отделанных малахитом и ценными породами дерева, любовались кипением пузырьков в мраморных джакузи, грелись в сауне и рассматривали сверкающие тренажеры в спортзале.
– Катер может развить при полном штиле скорость более 100 узлов. Это почти 200 километров в час, – в сотый раз сообщал Убийца Джексон. – У него восемь моторов, компьютерный штурман с автоматическим определением маршрута и системы координат, два штурвала – в рубке и на палубе, подводные крылья со специальным антикоррозийным покрытием, предохраняющим их от быстрого износа на высоких скоростях, и полная система жизнеобеспечения и эвакуации.
В экстремальной ситуации каюта капитана превращается в герметически закрывающуюся спасательную капсулу, которая может катапультироваться за счет устройств, разламывающих направленными взрывами корпус судна, и выброса газа, образующегося при смешивании определенных химических веществ.
При ударе капсулы о воду автоматически надуваются понтоны, которые обеспечивают дополнительную плавучесть и предохраняют капсулу от ударов. Капсула оборудована также системой подачи воздуха, мотором, рулем и веслами с гидроусилителем, питанием, пресной водой и набором психологической поддержки, который включает в себя игральные карты, видеомагнитофон, библиотеку микрофильмов со справочными материалами по выживанию и многое другое.
– Ты думаешь, нам придется катапультироваться и болтаться в этой жуткой консервной банке среди волн, акул и электрических скатов? – нервно спросила Дэзи, косясь на красную кнопку, вызывающую саморазрушение лодки. – Я не хочу провести остаток жизни, играя в карты среди безбрежных просторов океана и просматривая микрофильмы на тему «Спасение утопающих – дело рук самих утопающих».
– Вряд ли до этого дойдет, – успокоил ее Вин-Чун. – Но все же приятно сознавать, что в случае экстремальной ситуации мы сможем чувствовать себя в безопасности.
– В безопасности?!! – возмутилась Дэзи. – Если взрываться, голодать и умирать от скуки и морской болезни ты называешь безопасностью, что же тогда опасность? За нами будут гоняться Танцующая Смерть, Черные Драконы и еще бог знает кто. Вдобавок, Чанг предупреждал, что у Леши заготовлено против нас какое-то секретное оружие огромной разрушительной силы. К сожалению, он точно не выяснил, о чем идет речь, и мы даже не представляем, чего именно нам следует опасаться. Разве это не ужасно? Мне кажется, что я близка к нервному кризису. Я всего лишь мирная маленькая собачка, и бороться против двух мафиозных кланов – слишком тяжкое испытание для моего хрупкого организма.
– Да уж, твоя борьба была на редкость трудной и жестокой, – с фальшивым сочувствием в голосе заметил Чанг. – Ты провела столько часов среди мягких диванных подушек, поедая жареных цыплят, лангустов и пирожные, что любой на твоем месте не выдержал бы напряжения и сломался. Лишь в одном я с тобой не согласен. За последнее время ты так растолстела, что назвать твой организм хрупким просто язык не повернется.
– Я растолстела?!! – яростно завизжала Дэзи, бросаясь на крысиного босса.
Чанг стрелой взлетел на плечо Прямо-в-Цель и прильнул к его шее.
– Ничего себе, мирная маленькая собачка, – тяжело дыша, проговорил он. – Да против тебя никакая мафия не устоит, так что не стоит изображать из себя скромную и воспитанную леди.
Дэзи гордо вильнула хвостом и облизнулась.
– Пусть только эти мафиози попробуют связаться с нами, – заявила она, копируя интонации Безумного Хупера из вестерна «Кровь и копыта». – Мы надерем им их желтые задницы.
Черный Дракон пребывал на грани безумия. За последние несколько дней на него свалилось больше неприятностей, чем за все его девятнадцатилетнее пребывание в должности президента «Фруктов и Бриллиантов».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!