📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНа темной стороне - Брэндон Мулл

На темной стороне - Брэндон Мулл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 101
Перейти на страницу:

Лина нырнула в озеро. Кендра долго смотрела ей вслед, но озеро было глубокое, и вскоре она потеряла Лину из виду.

Дедушка подошел к Кендре и положил руки ей на плечи:

— Умница, Кендра. Ты все сделала правильно.

— Старикашка схватил надоеду! — воскликнула одна наяда из-под пирса.

— Толкни ее в воду! — посоветовала другая.

— Пошли отсюда, — сказала Кендра.

Глава 17 ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Дейл взял в гараже три палатки; одна из них оказалась просто огромной — больше Сет в жизни не видел. Внешний тент был полосатым — желто-малиновым; на высокой двускатной крыше имелась остроконечная башенка с флагом. Вход в палатку оказался довольно высоким; откидной фартук закрепили на рейках, и получился довольно внушительный навес. Две другие палатки тоже оказались вполне просторными, но все же значительно меньше первой, да и по расцветке уступали ей в эксцентричности.

Сет сел у входа в палатку, в которой предстояло жить ему, Уоррену и Дейлу. Бабушка и дедушка заняли самую большую. Кендре отвели отдельную палатку — по мнению Сета, очень несправедливо. К сожалению, он не сумел придумать ни одного довода в пользу того, чтобы палатки распределили по-другому. Он решил, что, если погода будет хорошая, можно будет уйти спать в какую-нибудь беседку.

К дедушкиной палатке приблизилась босая дриада с распущенными золотисто-каштановыми волосами до пояса. Ее одежда заставляла вспомнить о ярких осенних листьях. Чтобы войти, ей пришлось пригнуться. Интересно, какой у нее рост — семь футов или больше?

Сет наблюдал. За час палатку посетило немало интересных созданий. Он просился войти, но бабушка ему не разрешила, правда, пообещала, что скоро его тоже позовут.

Мимо его головы пролетела красная фея с крылышками, похожими на цветочные лепестки. Сет не понял, выпорхнула она из палатки или слетела откуда-нибудь сверху. На короткий миг она зависла в воздухе невдалеке от Сета, а потом взмахнула крылышками и скрылась из вида.

Рассеянно вырывая из земли пучки травы, обиженный Сет поклялся самому себе, что больше не позволит ниоткуда себя выгонять. Дедушка с бабушкой советуются со всеми, кроме него. Похоже, они просеивают информацию, чтобы не потрясти его, как они считают, незрелый умишко. Неужели они не понимают, как ему важно тоже узнавать все новости из первых рук, от самих обитателей «Дивного»? Хотят того бабушка с дедушкой или нет, а он, Сет, вполне зрелый и взрослый. Он способен усвоить все точно так же, как и они сами… И потом, разве он виноват, что в палатке такие тонкие стенки?

Сет осторожно обошел малиново-желтую палатку с другой стороны и сел на землю, прижавшись спиной к наружной стенке. Он напряженно вслушивался, стараясь сохранить невозмутимый вид. К сожалению, все заглушали громкие крики резвящихся между беседками сатиров.

— Ничего ты не услышишь, — сказал Уоррен, незаметно подходя к нему.

Сет вскочил; щеки у него запылали.

— Я вовсе не подслушивал… Просто хотел посидеть в тенечке!

— Палатка звуконепроницаемая; на нее наложены специальные заклинания. Если бы ты помогал нам ее ставить, ты бы с самого начала знал о ее свойствах!

— Извини, я был…

Уоррен поднял руку:

— На твоем месте мне бы тоже не терпелось познакомиться со всеми здешними обитателями. Не волнуйся, если бы нам в самом деле понадобилась твоя помощь, я бы пришел за тобой. Ну и как, с кем ты успел познакомиться?

— С кентаврами, — ответил Сет. — Только они… какие-то не очень общительные.

— Неужели тебе удалось поговорить с ними? Радуйся и считай, что ты добился небывалого успеха!

— Почему они такие?

— Если бы пришлось охарактеризовать кентавров одним словом, я бы назвал их надменными. Себя они считают венцом творения. Общаться с остальными, по их мнению, ниже их достоинства.

— Тут они чем-то похожи на фей, — заметил Сет.

— И да и нет. Феи тщеславны и почти все наши дела считают скучными, но, как бы они ни притворялись, им не все равно, что мы о них думаем. Кентаврам наше восхищение ни к чему, и они его не ищут; точнее, они и так считают, что ими все восхищаются. В отличие от фей кентавры искренне полагают, что все остальные существа по самой своей сути ниже их.

— Говорят они точь-в-точь как мой учитель математики, — признался Сет.

Уоррен широко улыбнулся.

Сет покосился на живую изгородь; над ней в воздухе зависли несколько темных фей.

— Во всяком случае, зараза распространяется на кентавров точно так же, как на всех остальных!

— Если бы не таинственная эпидемия, вряд ли они бы вообще выказали к нам какой-то интерес, — заключил Уоррен. — Если честно, повод для высокомерия у них действительно имеется. Кентавры считаются великолепными мыслителями, одаренными ремесленниками и грозными воинами. Пожалуй, у них лишь один серьезный порок — гордыня.

— Сет! — окликнула бабушка с другой стороны палатки. — Дейл! Уоррен! Кендра! Идите сюда! Надо посоветоваться!

— Ну вот, — с явным облегчением произнес Уоррен. — Ожидание закончено!

В голову Сета невольно закралось подозрение: а может, Уоррену самому захотелось проверить звуконепроницаемость палатки? Они подошли к входу и увидели высокую, величественную дриаду в осеннем одеянии и пожилого сатира с белой козлиной бородкой и глубокими морщинами на лице. Кендра вышла из своей палатки. Со стороны лагеря гномов приближался Дейл. Дождавшись, пока все соберутся, бабушка и дедушка пригласили всех войти. Вид у них был усталый и озабоченный.

Палатка была такой большой, что Сет не удивился бы, найдя внутри полную обстановку и мебель, но увидел лишь два скатанных спальных мешка в углу и кое-какую утварь. Сидеть пришлось на полу; впрочем, палатка стояла на лужайке, поэтому все устроились сравнительно удобно. Через желто-малиновую ткань проникали солнечные лучи; необычная подсветка придавала их беседе значительности.

— У меня вопрос, — сказала Кендра. — Если злые домовые украли Перечень, разве не могли они изменить правила и пустить сюда всех темных обитателей «Дивного»?

— Почти все границы и запретные линии в «Дивном» определяются договором, заключенным при основании заповедника, и, следовательно, являются неизменными, пока существует договор, — объяснила бабушка. — С помощью Перечня мы просто можем пускать или не пускать в заповедник отдельных гостей и временно убирать магические границы вокруг дома для отдельных обитателей. Озеро защищено другой магией, гораздо более древней. Границы внутри «Дивного» в основном закрывают проход в те или иные места определенным обитателям заповедника. Например, есть места, куда допускаются только феи, только сатиры, только туманные великаны и так далее. Одним существам позволено переходить многие границы, другим — нет. И все же в основном «Дивное» поделено на участки в соответствии с видами обитателей. После того как началась эпидемия и светлые создания начали темнеть, они не утратили права свободно перемещаться в прежних границах своего вида.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?