Чего не сделаешь ради любви - Марго Эрли
Шрифт:
Интервал:
— Пол говорит, оно действует. Так, что жутко делается.
— Тем, кто боится брачных уз.
— Не все так просто, Мэри Энн. На такой работе, как моя, начинаешь думать, что романтика — чушь, браки недолговечны, а счастливая семейная жизнь — это если муж тебя не бьет. Но твои родители до сих пор вместе, и мои тоже.
— А ты хотела бы такого брака, как у моей матери? — спросила Мэри Энн.
— Нет, и как у моей тоже нет. Я только собиралась сказать… — Камерон вздохнула. — Я и сама не знаю, что собиралась сказать. Просто даже если снадобье и не подействует, продолжай верить, что для тебя все-таки возможно счастье с кем-то еще.
— Очень тоскливый совет. — Мэри Энн покачала головой. Ведь она влюблена не в какого-то расплывчатого кого-то еще! Ей нужен Джонатан Хейл! — Ты, кстати, тоже можешь верить. Что для тебя «возможно счастье с кем-то там еще».
— Для меня это не так важно. Я хочу усыновить ребенка. Я не из тех, для кого вопрос ставится следующим образом — только брак и ничего другого!
— А я из тех, значит?
Камерон подтвердила то, о чем и сама Мэри Энн в глубине души догадывалась:
— Да!
Мэри Энн задумалась о том, какой из ценностей она готова пожертвовать ради исполнения своего сердечного желания. Прежде всего — какими ценностями она вообще располагает? Есть стеганое одеяло, которое собственными руками сделала бабуля и подарила ей на окончание Колумбийского университета. Но ему ни за что не бывать в спальне Грэхема Корбета! Она мельком подумала об этом ужасном месте — у него там непременно свалено в кучу грязное белье и пахнет старыми кроссовками. Так, какими еще сокровищами она владеет?
— Ты всем этим собираешься осчастливить одного Грэхема Корбета? — спросила Камерон.
— Ну да! Терпеть его не могу.
— Вряд ли ты будешь именно это с ним обсуждать.
Мэри Энн услышала в ее голосе некоторую натянутость. Она-mo в самом деле его любит…
Тут ее внезапно озарило.
— Кажется, я знаю, какое сделать ему добро!
Камерон молча слушала.
— Я устрою ему встречу с тобой!
— По-моему, я не его типа, — пробормотала Камерон нечто совсем ей несвойственное.
— Разве ты не хочешь с ним встретиться?
— Я хочу, чтобы он сам захотел со мной встретиться, — уточнила Камерон.
— Но он же такое ничтожество, дорогая моя! Ты не все еще знаешь. Он иногда говорит мне такие гадости!
— Я кое-что слышала, — уныло ответила Камерон. — Вообше-то это называется флирт.
— Вот уж нет! — воскликнула Мэри Энн. — Но если ты правда хочешь, я готова сделать для него то, чего он вовсе не заслуживает, — одарить его таким великолепным сокровищем, как ты.
— Хорошо. — Камерон пожала плечами, словно заранее зная, что Грэхем откажется.
Перебрав наличествующие ценности, Мэри Энн решила пожертвовать Пушистиком. Конечно, просто смешно в тридцать четыре года так привязаться к игрушечному кролику с пластмассовыми зубами. Ей подарил его на двадцатипятилетие приятель по колледжу. Позднее Мэри Энн узнала, что игрушка как-то связана с фильмом про Монти Пайтона. Ее приятель обожал Монти Пайтона, но Мэри Энн, хотя никогда и не смотрела этот фильм, все равно находила его глупым. Тем не менее, она просто влюбилась в Пушистика, которого приятель прозвал «твой зайчоночек».
Итак, пусть это будет Пушистик. Мэри Энн решила подбросить его Грэхему тайком. Он-то наверняка любит Монти Пайтона. Она расстанется с любимой игрушкой в надежде добиться любви Джонатана.
Найти для Грэхема пару ласковых слов, в общем, тоже не составит труда. Она подавит отвращение и, так и быть, похвалит его за совет девушке с женихом-кретином. А потом она устроит ему встречу с Камерон. И что только ее кузина нашла в этом человеке?
На следующее утро в девять часов Грэхем Корбет остановил машину у муниципального радио. На сегодня он планировал поработать над книгой по проблемам самосовершенствования, своей первой книгой. Уже был заключен договор с крупным издательством. Поскольку радиошоу Грэхема Корбета транслировалось на всю страну, а несколько телевизионных программ с его участием прошли по центральным каналам, лицо его и имя стали известны, и книга «Жизнь и любовь» имела шансы стать бестселлером.
Ирония заключалась в том, что его собственная личная жизнь отнюдь не цвела пышным цветом. Он хорошо сознавал причину. Смерть Брионии оставила в его душе глубокий отпечаток. Это было даже не горе — с горем он справился. Но пережитые эмоции оказали на его жизнь разрушительное воздействие. После такого очень нелегко снова связать себя с женщиной.
Почему-то Мэри Энн уже, как ни странно, была в студии. По их разговору с Джонатаном Хейлом он понял, что она записывала свой новый очерк. Эти вещи здорово у нее получались. Жизнь Аппалачей в них казалась близкой и понятной и затрагивала за живое. Писать эта женщина умела, и голос у нее был подходящий для радио — выразительный альт.
Но что она нашла в Джонатане Хейле?
Когда Грэхем задержался у корзинки со своей корреспонденцией, он просто почувствовал исходящую от Мэри Энн волну страстного желания к Хейлу. Она, несомненно, в отчаянии сейчас из-за его помолвки.
Впрочем, какая ему разница?
Он удивленно уставился в корзинку с корреспонденцией. В ней сидел плюшевый белый кролик с виниловыми клыками. Это был Кролик-убийца из «Монти Пайтона и Священного Грааля», но не его. а чужой. Грэхем озадаченно взял кролика в руки и повернулся к Мэри Энн, Хейлу и другим сотрудникам.
— Чей это? Он лежал в моей корзинке.
— Значит, твой, — сказал Хейл. — Видимо, у тебя есть тайная поклонница. — Он очень похоже изобразил персонажа фильма.
Мэри Энн засмеялась, но даже в ее смехе прозвучало отчаяние.
Грэхем показал кролика ей:
— А вы об этом ничего не знаете?
Она покраснела, видимо, потому, что Хейл как раз положил ладонь ей на плечо со словами: «Великолепный очерк», и покачала головой.
Грэхем пожал плечами, сунул кролика под мышку и достал из корзинки почту. Не стоит обращать внимание на Мэри Энн, она явно его недолюбливает. Его беспокоило то, что она в какой-то степени его зацепила. Сейчас ему не до серьезных отношений. Встречаться время от времени — еще куда ни шло. Но чтобы всерьез…
Ему до сих пор было стыдно за то, что произошло после смерти Брионии. Он запил, забросил работу, искал забвения со случайными женщинами — словом, разрушал свою жизнь. Непреднамеренно, но успешно. Однажды утром он очнулся в тяжелом похмелье на университетском стадионе, голый, со сломанной лодыжкой, ни дать ни взять персонаж пьесы Теннесси Уильямса. И для чего ему нужны были эти оргии? Он так сильно любил ее? Даже после посещения в течение шести месяцев группы поддержки и многих часов консультаций с психотерапевтом он все-таки не был уверен. Он решил, что его накрыл шок от встречи со смертью. Только что человек был здесь, рядом — и вот его не стало. Через год после смерти Брионии умер отец, но это не подействовало на Грэхема и вполовину так сильно. Жизнь отца была праздником, и Грэхем не испытал потрясения, когда восьмидесятилетний старик, давно страдавший астмой, перестал дышать и освободился. Смерть Брионии была совсем другое дело. Юная девушка, спортсменка, полная жизненных сил и здоровья… и вдруг уходит. А он должен жить дальше отпущенный ему срок, постоянно задабривая смерть.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!