Знак Лукавого - Борис Иванов
Шрифт:
Интервал:
Когда меня вели сюда, вниз по двум лестницам – одной крутой (я чуть не поломал на ней ноги), а другой пологой, я ожидал, что окажусь в типовом сыром подвале какой-нибудь окраинной «хрущобы». Однако, избавившись от проклятого мешка, я обнаружил себя в хорошо освещенном и комфортабельном помещении. О том, что я все-таки нахожусь в довольно глубоко (судя по количеству пройденных ступенек) под землей расположенном бункере, говорило только полное отсутствие здесь окон и гнетущая близость нависающего над головой потолка.
Олег расположился в кресле сбоку от широкого, директорского стола. Сам хозяин кабинета, которому надлежало бы находиться непосредственно за этим столом, блистательно отсутствовал. Ни мои конвоиры, ни Олег не мешали мне вертеть головой и ровно столько, сколько угодно, пялиться на них самих и на обстановку просторного кабинета.
В кабинет вели четыре внушительного вида двери. Сам кабинет был что надо: с ковролиновым покрытием на полу, с деревянными панелями на стенах и даже с картинами. Это были пейзажи, выполненные без всякой претензии на художественные изыски. Скорее всего, работы небесталанного любителя (все примерно в одной манере). Лес. Горы. Какое-то побережье. Места не узнавались, но написаны были явно с натуры – чувствовалась в манере исполнения этакая неизжитая еще ученическая старательность, верность, понимаете ли, натуре. Я немного разбираюсь в таких вещах.
Ни на одной картине не было людей.
А еще в кабинете была пара дорогих компьютеров, полки с уймой красивых скоросшивателей, низкие столики – один с присоединенными к компьютерам сканером и принтером, другой – с ксероксом и факсом. Да, был еще и третий столик – журнальный – просто с вазочкой для цветов. Сами цветы отсутствовали так же, как и хозяин кабинета. Кроме директорского стола был тут и второй письменный стол – поменьше – у боковой стены. Для кого-нибудь вроде секретарши-стенографистки, наверное. Кресла, торшеры, обшитый деревом бар-холодильник. Все в консервативном стиле, с претензией на некую аристократическую роскошь. Никаких ламп или люстр на потолке. Комната была подсвечена скрытыми светильниками дневного света, расположенными за карнизом, тянущимся по всему ее периметру. Еле слышный рокот скрытых кондиционеров. Никакой подвальной сырости. Легкий аромат хвои в воздухе. Я стал различать его только позже – когда отошел от вони мешка.
«А там – сверху, – подумал я, – уж наверняка, не „хрущоба“, а этакий новорусский особнячок этажа на два. Даже на три, скорее. С гаражом и всем таким прочим». Я перевел взгляд на «сопровождающих лиц». Они по-разному смотрелись в этом кабинете. Старший, Дуппель, словно подрос и стал шире в плечах. И смотрелся уже не потертым жизнью орангутангом, а скорее уж умудренным жизнью кандидатом в аксакалы. Даже волосы его легли как-то ровнее. Он оказался заметно старше, чем показалось мне сначала. Милицейская форма как-то стушевалась и совершенно не бросалась в глаза. Похоже, он был своим в этих апартаментах.
А вот «метр с кепкой» явно своим здесь не был. Он как-то уменьшился в размерах. Отступив к дверям и стеснительно переминаясь с ноги на ногу, он мял в руках свою ментовскую «пидорку», словно ходок на приеме у председателя ВЦИКа. Кроме картуза в руках у него был еще и тот самый доставший меня своим «амбре» мешок. Я на мешок этот кивнул вопросительно и с большой неприязнью.
– Вы что? – осведомился я. – Кошачье дерьмо в этой штуке возили? Задохнуться же можно…
– Так то ж ваш бальзам… – растерянно возразил тип, оглядываясь в поисках поддержки на иронически улыбающегося Олега. – Спецпропитка…
– Ладно, – махнул тот на него рукой. – Свободен. Ступай.
– Слушаюсь, Ольгред Юрьевич, – с облегчением отозвался тот и бесшумно исчез за тяжелой дверью.
«Ольгред, – подумал я. – Никакой не Олег. Во как…».
– Что скажешь? – повернулся Ольгред Юрьевич к Дуппелю.
Тот крякнул, глубоко засунул руки в карманы и, сутулясь, направился к одному из стоявших поодаль – у второго стола – кресел.
– С парнем что-то не так, – коротко бросил он, тяжело опускаясь в кресло.
Он рывком вытащил руки из карманов и так крепко вцепился ладонями в подлокотники, словно собирался на кресле этом катапультироваться в стратосферу. Оторвал он их от полированных деревяшек только после минут трех-четырех какой-то тягостной внутренней борьбы.
Оторвал и недоуменно растопырил в воздухе в знак своего недоумения. Затем принялся искать курево.
– Не врубается, – продолжил он, рассеянно хлопая себя по карманам. – Совсем дикий. Живет в семье. В смысле с братом.
Он наконец отыскал затерявшуюся в ментовском мундире пачку сигарет – самых дешевых, «Тамбовского волка», и закурил от стоявшей на столе настольной зажигалки, этакого гранитного куба в полкилограмма весом. «Волк» должен был бы противоречить антуражу этой, на заказ отделанной и оформленной комнаты. Но Дуппель держал сигарету и затягивался ею на какой-то свой особый манер – и по-жлобски, и аристократически одновременно– и этим как бы разрешал своему дешевому куреву вписаться в дорогой интерьер. Струйка сизого дыма тут же торопливо потянулась к вентиляционной щели.
– Диких колдунов не бывает, – возразил ему Ольгред, задумчиво откидываясь в кресле. – Были, да вышли, считай, два века назад. Даже два с половиной.
Ни он, ни Дуппель не обращали на меня никакого внимания. Во всяком случае не больше, чем на прочие предметы меблировки кабинета. Я решил, что вправе отвечать им тем же. Я отряхнул волосы от таинственного содержания мешка и довольно непринужденно направился к креслу у журнального столика. Уселся в него и уставился на хозяев, наклонив голову набок. Они и к этому остались безразличны.
– Он не прикидывается, – холодно заметил Ольгред и закинул ногу на ногу. – По крайней мере, мне так кажется. Я такие вещи чую за версту. До сих пор не промахивался. Вот что…
Он легко поднялся на ноги, обогнул директорский стол и быстро подошел ко мне.
– Покажи-ка руку, Сергей.
Я молча подчинился его приказу. Дуппель вытащил что-то из ящика бокового стола и торопливо подошел к нам.
Олег-Ольгред рассматривал Лик Лукавого и так и этак. Дуппель протянул ему здоровенную лупу в начищенной медной оправе – ее-то он и вытащил из стола. Ольгред взял этот инструмент и принялся рассматривать Лик, то поворачивая мою руку к свету, то растягивая кожу пальцами. Я поморщился, но продолжал молчать. Мне уже стало просто любопытно, когда же эти двое или хотя бы один из них соблаговолят обратиться ко мне. Но сей момент все никак не наступал.
– Ничего не понимаю, – сказал наконец Ольгред. – Все в полном ажуре. О совпадении тут и говорить нечего.
Он задумчиво уставился на меня – так озадаченно смотрит механик в гараже на мотор, который он только что перебрал по винтикам, промыл, смазал и заправил горючим. И который тем не менее – хоть ты тресни, хоть разбейся! – не фурычит.
– Остается предположить одно, – задумчиво произнес он.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!