Машинист паровоза-призрака - Максим Ахмадович Кабир
Шрифт:
Интервал:
– Здравствуйте, – сказал Даня. – Не нашлись?
– Напасть какая-то, – ответил бородач. – Ни Милки Вэя, ни Сникерса, ни Марса с Баунти. Как кошка языком слизала.
– А как они выглядели? Может, мы с другом походим по поселку и поищем?
– Поищите! – обрадовался мужчина. – У них по четыре лапы, по два уха, усы, шерсть, хвост один… ну, у каждого по одному.
– Мы поищем, – заверил Даня. – Не волнуйтесь.
Ему стало жалко бородача – грозного снаружи и доброго внутри. Он живо вообразил, как коты, посовещавшись, собрали чемоданчики, сели в поезд и уехали прочь из Балябино. Подальше от зловредного локомотива и того, кто прятался в кабине машиниста.
– Давай уйдем отсюда, – предложил Даня Валику, когда они обменялись рукопожатиями. – Чтобы он нас не подслушивал.
Валик не стал спрашивать, кого Даня имеет в виду. Сунул под мышку книгу о варягах, и мальчики зашагали по тротуару.
– Итак, – сказал Валик. – Тут из двух может быть только одно. Либо у нас одна галлюцинация на двоих, либо карликовый паровоз приехал из ниоткуда, чтобы раскурочить твои модельки.
– Ты не все знаешь, – сказал Даня.
– Выкладывай.
Даня так и сделал. Рассказал про первую ночевку в Балябино, про туман и горящий багровым фонарь, про голубей, избегающих СО, про пропавших котов и, наконец, жестикулируя и пуча глаза, он вывалил на друга историю о крабо-жабо-муравьеде, который выполз из кабины, чтобы до дрожи напугать двенадцатилетнего мальчика. И Дане не было стыдно признаться, что от страха он едва не околел.
– Да ты кремень, – прокомментировал Валик, передергивая плечами. – Я бы визжал, как девчонка.
– Значит, ты мне веришь? – С души будто свалился рунный камень.
Даня понял: если радость делить с другом, ее становится вдвое больше, а если тревогу – она уменьшается вдвое.
– Ну, – Валик ненадолго задумался, – ты не Роберт Стайн, чтобы такое выдумать. И потом, я же своими глазами видел, как паровоз появился и исчез.
– Вдруг это фокус?
– Может, и фокус. Только я почувствовал вчера, какой этот паровоз…
– Злой?
– Да, верно, злой.
– А раньше ты это чувствовал? В смысле, ты же всю жизнь живешь в Балябино, и СО все это время стоит у вокзала.
– Нет, – сказал Валик, почесав затылок. – Памятник как памятник. И кстати, до недавнего времени был весь в помете – не успевали отмывать.
– Так почему же он сейчас… такой?
– Не знаю пока. Может, он и не паровоз вовсе. Может, он – тарелка марсианская. Марсиане настоящий паровоз украли, а на постамент поставили тарелку, которая выглядит как паровоз.
Даня покрутил в голове эту идею. Он и сам вчера думал о пришельцах.
– Говоришь, ты его заснял?
– Ах да! – Даня передал другу телефон. Они встали у штакетника. Валик хмуро вперился в экран. Даня пересматривать видео не хотел и занялся изучением мужичка, одетого во все черное. Встав на цыпочки, он пытался сорвать с ветки недоспелую сливу.
– Жесть, – сказал Валик, возвращая Дане мобильник. – Не очень-то он похож на марсианина. Больше – на мутировавшего железнодорожника.
– А почему ты просил никому не рассказывать о паровозе в моей комнате?
– Сам подумай, – деловито откликнулся друг. – Взрослые разве поверят в такое? В лучшем случае назовут фантазерами. А в худшем…
– Что?
– Что-что! Решат, что ты с приветом, и к психологу отправят. Есть у меня товарищ… – Валик поморщился от неприятных воспоминаний. – Он кой-чего папе разболтал. Так папа вместо того, чтобы помочь, сыночка дважды в неделю к мозгоправу водит. А знаешь, что происходит в кабинете у мозгоправа?
– Н-нет. – Даня аж сжался от неприятного предчувствия.
– Ничего! – неожиданно сказал Валик. – Там скука смертная. Поверь, лучше уж в психушке сидеть, где хоть ребята веселые и знаменитостей много. А мозгоправ на тебя смотрит и такие скучные вопросы задает, что не зевнуть – мука. И стрелки секундные так медленно тикают на часах. Тик. Через пять минут опять: тик. – Валик разгладил шов на шортах. – Ну, мне так товарищ говорил.
– А как же видео? – напомнил Даня. – Мы взрослым его покажем, и они сразу поверят.
– А ты его сам пересматривал?
– Нет, – признался Даня.
– Так пересмотри.
Даня нехотя запустил ролик.
– Что ты видишь? – спросил Валик.
– Крабо-жабо-муравьеда в старой форме железнодорожника, который вот-вот полезет по фасаду моего дома.
– Ты его видишь, потому что видел в реальности. А посмотри глазами бабушки… дяди Вити… мозгоправа… Это же просто размазанная фигурка. Может, конечно, это марсианин из паровоза-призрака. А может, собака. Или перекати-поле. Или ты сговорился со мной, и мы дурачим солидных людей.
Даня поник, признавая, что друг прав. Качество ролика никуда не годилось. В Останкино скажут: «Вы нам подходите. У нас как раз тема следующей передачи: „Худший в мире оператор“. Пройдите в гримерку».
– Что же делать? – спросил Даня.
– Самим разбираться. – Валик развел руками. – Я хочу кое-что проверить, но подробности расскажу позже. Пока мы только знаем, что поезд умеет сжиматься до игрушечных размеров, скорее всего, неактивен в дневное время суток, и им управляет мужик с хоботом.
– И еще он отпугивает животных, – дополнил Даня.
Мальчики пошли по проселочной дороге, мимо дядьки в черном, который, не замечая их, подпрыгивал, чтобы завладеть заветной сливой.
– Проголодались? – спросил Валик.
Дядька взвился от неожиданности, смешно замахал руками, узнал Валика и выдавил виноватую улыбку.
– Как видите, Валентин. На кисленькое потянуло. Добрый день, молодые люди.
– Добрый день, Ян Кукуцапольевич! Это – мой друг Данил. Данил, это профессор Черныш.
– Чрезвычайно приятно, молодые люди, в высшей степени рад!
«Специалист по древнескандинавскому языку!» – догадался Даня. Он кивнул на сливу:
– Я могу вам сорвать. Если никто не будет ругаться.
– Не будет! – сказал профессор Черныш. Он был похож на ворона: длинный нос и черные волосики, перышками липнущие к вискам. Посредине профессорскую прическу разделяла внушительная лысина. – Это – мое дерево. Точнее, бабы Шуры, у которой я арендую комнату. Но она мне разрешила тут хозяйничать, да я все сливы снизу уже объел.
«Какой крепкий у него желудок!» – подумал Даня. Он подошел к дереву, обхватил ствол и проворно вскарабкался до первой крепкой ветки.
– Как проходит работа над переводом? – спросил профессора Валик.
– Кипит, – ответил Черныш. – Руны местами вовсе стерты, но, судя по тому, что удалось расшифровать… Это сенсация, мой юный коллега!
– Поделитесь? – Кажется, проблемы, связанные с паровозом-призраком, для Валика отошли на задний план. Оседлавший ветку Даня многозначительно закатил глаза.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!