Варвара. Книга первая - Андрей Анатольевич Антоневич
Шрифт:
Интервал:
– Но как…
– В секс-тур приехала? – оглушила вопросом Николаевна и, не дав Варе опомниться, зачастила, словно крупнокалиберный пулемет: – да не переживай ты так. Здесь нет ничего постыдного. Не ты первая, не ты последняя. Кто же виноват, что у вас там мужики маломощные. Ездят к нам ваши сюда постоянно. У нас то – все мужики здоровые, все на натуральных продуктах выращенные. У вас же там одна химия, а у нас все живое. Вот смотри, – вытащила она из ближнего баула зеленое перышко. – Это черемша. Когда мужик такой травки поест, в нем столько мужской силы появляется, что он готов в любую вцепиться, даже в такую, как ты.
– Я…Я не, – попыталась раскрыть рот Варя.
– Ты, чтобы ребеночка сделать, аль так – для удовольствия? – плотоядно оскалила идеальные зубы Николаевна.
– Ленка-паскуда, отстань от девочки, не то я тебе твои металлокерамические зубы-то повыбиваю, – вступился за Варвару дедулечка, извлекая из-под сиденья резную деревянную клюку.
– Сядь на место, старый пердун, – повернувшись к Вариному заступнику, резко поменялась в лице баба Лена. – Эти зубы стоят больше чем твой дом и дома твоих детей вместе взятых, – упираясь в сиденья руками, угрожающе нависла она над дедулечкой.
– Въезжаем в Туров, – прервал разгорающийся конфликт водитель и, слегка притормозив, резко нажал на педаль газа, отчего женщина грузно шлепнулась на сиденье обратно.
– Есть один у меня знакомый, – вновь преобразилась в лице Николаевна, – которого все секс-туристки друг другу рекомендуют. Я могу с ним договориться, правда, это приличных денег будет стоить.
– Спасибо. Не надо, – наконец, оправившись после такого мощного напора наглой женщины, нашла в себе силы улыбнуться Варвара. – Я здесь по редакционному заданию.
–Да… ты…что? – обрадовалась Николаевна. – Журналистка? Настоящая?
– Да.
– Как же тебе повезло! – алчно блестя глазами, положила ей на колено руку баба Лена.
От неожиданного прикосновения ладони, безразличный холод которой она почувствовала даже сквозь джинсы, Варя непроизвольно вскочила, как ужаленная.
– Значит так, – не обращая внимания на поведение журналистки, продолжила Николаевна, – смотри! Ты, делаешь про меня репортаж о том, что я местная знахарка и лечу травами все возможные болезни – особенно женское и мужское бесплодие, а взамен, я тебе бесплатно дам чаек волшебный. Заваришь ты его мужику, который тебе нравится и через пятнадцать минут он на тебя, как зверь набросится. Главное, – таинственно нахмурив брови, зашептала баба Лена, – соблюдать пропорции, а то он либо тебя всю заездит до смерти, либо сам исдохнет от перенапряжения.
– Большое спасибо за предложение, – вежливо улыбнулась Варвара, возвращаясь на место, – но я еду на Ольманские болота и про вас репортаж сделать, ну… ни как не могу. А вот если бы вы мне рассказали про необычные явления, которые там происходят, то я была бы вам очень благодарна.
Баба Лена резко поменялась в лице. Все ее благодушие и доброжелательность, как ветром сдуло.
– Выкусила, сквалыга? – довольно захихикал дедулечка, оторвавшись от своего окна.
– Какие болота? Зачем тебе они? Там же двух комаров хватит, чтобы тебя выпить, – растерянно забормотала Николаевна. – Лучше ты про меня расскажи. Я же в долгу не останусь. Ты же и так квелая, куда тебе на болота?
– Конечная остановка, – наблюдая за этой сценой одним глазом, радостно подал голос водитель и, лихо завернув руль, мастерски затормозил возле крайней посадочной платформы.
– Ну так, что? – чувствуя ускользающую наживу, дрогнула голосом баба Лена.
– Нет. До свидания, – отрезала Варя, вставая с сиденья.
В это время в открывшийся проем двери всунулась взлохмаченная мужская голова на длинной шее. Подслеповато щурясь, голова осмотрела сначала водителя, затем дедулечку, потом бабу Лену и остановилась взглядом на журналистке. Затем еще раз скептически посмотрела на Николаевну и, вернувшись взглядом к девушке, спросила: – Варвара Савельевна?
– Василий! – радостно выдохнула Варя, догадавшись, что обладатель головы это ее оператор.
– У меня есть хорошее средство от комаров, – пытаясь встать с места и преградить выход девушке, забормотала Николаевна.
Проскользнув ужом между сиденьем и потной подмышкой бабы Лены, журналистка выскочила из маршрутки и опрометью бросилась к багажному отсеку, возле которого уже суетился водитель. Варвара благодарна ему улыбнулась и, схватив свой чемодан, вопросительно уставилась на своего оператора – высокого, около двух метров, худого парня до тридцати в темно-зеленом камуфляжном костюме, отбивавшегося от назойливо цепляющегося за него руками Николаевны.
– Глисты тебя едят изнутри, – брюзжала ему в ухо женщина. – Потом и сам ты такой, как глиста. Есть у меня средство хорошее. Вмиг тебя почистит. Почти задаром отдам, потому что понравился ты мне.
– Женщина, – пришла на помощь, согласно кивавшему головой, оператору Варвара, – оставьте нас в покое!
Баба Лена хищно оскалилась и уже набрала в легкие воздуха, чтобы поставить, не поддавшуюся ее маркетингу мерзавку на место, как вдруг она что-то увидела в ее глазах такое, что заставило ее сжаться и отойти в сторону.
– Моя машина там, – облегченно просветлел лицом оператор и, зацепив своей длинной рукой чемодан коллеги, нескладно сутулясь, поспешил в сторону автостоянки.
– А, девчонка молодец, – пожимая на прощание руку водителю, беззубо улыбнулся дедулечка. – Хороший отпор она дала этой сквалыге. Вот такая тебе невеста, Мишка, подошла бы.
– Да, Степаныч, хороша, – согласился с дедулечкой тот, провожая мечтательным взглядом стройную девушку, едва поспевавшую за размашисто шагающим оператором.
Приближался полдень.
II
Разглядывая в окно еще не старенького, свирепо рычащего уазика, невысокий чистенький городок, от которого веяло древней историей почти на каждом углу, Варя поглядывала на все еще бледного, после общения с предприимчивой женщиной, Василия, не решаясь начать разговор.
– Противная женщина! – выругался оператор, экстренно нажав на тормоза перед пешеходным переходом, по которому не спеша двигалась сгорбленная старушка.
– Она же на пешеходном, – возмутилась Варвара.
– Что? Кто? – близоруко моргая, удивился оператор. – А,.. –расплылся в виноватой улыбке Василий, провожая взглядом старушку, которая, пройдя половину пути, неожиданно вспомнила куда она шла и развернулась в обратную сторону. – Я не про эту. Я имел ввиду торгашку, что ехала с вами в маршрутке.
– Перейдем на «ты»… Варя, – протянула раскрытую кверху ладонь в сторону оператора журналистка.
– Вася, Щапов – не много зардевшись, протянул в ответ руку оператор, поглядывая в зеркало заднего вида на собравшийся за ним хвост из разномастных автомобилей.
Варвара с удивлением для себя отметила, что никто из водителей, в ожидании пока старушка закончит свой променад по пешеходному переходу, не сигналил и не ругался матом.
– А та женщина мне сразу не понравилась, – продолжила разговор Варя. – Что-то в ней есть отталкивающее. Противное. Словно жабе в глаза смотришь.
– Так ее в Турове за глаза так и кличут, –
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!