Бенериб – сладкая сердцем - Ольга Тишина
Шрифт:
Интервал:
– Это язык богов! – в голосе женщины послышалось благоговение. – Его понимают все люди, живущие в этих благословенных землях, омываемых Нилом, от Юга и до Севера. Мне, Хекау, жрице Тефнут, служительнице всех ее воплощений, дано его знать!
– Вы шутите? – Ия начала сомневаться во вменяемости женщины. Она огляделась. Убранство жилища, да и сама его хозяйка, будто явились из средневековых сказок, про колдунов и ведьм. Только сейчас она разглядела множество необычных предметов, в том числе чучел птиц и животных, и пучков трав, развешенных по углам. Сама женщина выглядела не менее странно: седые пряди не чесаны, одежда – латаный, перелатанный балахон, перехваченный на поясе простой веревкой, босые ноги.
– Как я здесь оказалась? – Ия вновь, не страшась, взглянула в черные глаза женщины. Девушка понимала странную незнакомку, но некоторые слова, произносимые той, казались непереводимыми.
– Сдается мне, что ты стала сосудом богини, ее глазами, здесь, в подлунном мире, – проворчала Хекау.
– Зачем? – не унималась Ия.
– Надо подумать, – ответила женщина. – Спросить у самой богини.
– Бред, – бросила скептически девушка.
– Ты сомневаешься, что богиня ответит мне? – прогремел голос хозяйки пещеры, но Ия лишь отмахнулась. Хекау удивленно приподняла бровь.
– Это тело принадлежит высокородной Имаи, дочери почившего Имандеса, – чуть помедлив сообщила она. – Сегодня ее должны были казнить за измену царю, чьей невестой с самого своего рождения она являлась. Я спасла ее от вечных мучений, вынула все Души, осталась лишь Хат, бренная оболочка. Я точно знаю! – Хекау гаркнула так, что Ия вздрогнула. – Так еще было вчера, – уже чуть тише продолжила старуха. – Но сегодня я вижу, души вновь наполняют это тело.
– Могу вас заверить, – Ия приложила руку к сердцу, но в голосе звучала ирония. – В этом теле только одна душа. Моя.
Хекау взглянула исподлобья, ухмыльнулась:
– Уверена?
Ия пожала плечами. Что спорить с сумасшедшей.
– Тогда встань и посмотри, – хозяйка поманила ее рукой. – Иди, – она подвела Ию к стене, где находилось вмонтированное прямо в камень овальное бронзовое зеркало. Подобные ему, девушка видела в музее. Ия взглянула в зеркало и обомлела. Поверхность металла была отполирована до блеска, так, что в ней отлично отражалось окружающее пространство и… прекрасное молодое лицо.
Девушка дотронулась до изуродованной щеки, и отражение повторило этот жест. Но там, в зеркальном мире никакого шрама не было и в помине.
– Это я? – она не могла поверить в происходящее. – Не может быть! – взгляд ее метнулся к покалеченной ноге. Ия приподняла подол балахона и в немом восторге уставилась на свою ступню. Протеза не было! Она стояла босиком, на полу, застеленном тростником, и ощущала его подошвами ног, правой и левой, как в детстве, еще до аварии.
В глазах потемнело. Нет, это не старуха сумасшедшая. Это она, Ия сходит с ума.
– Ну, ну, – Хекау почувствовала ее состояние, придержала, подставила жесткий локоть. – Иди, приляг, – она довела девушку до лавки, уложила и накрыла тонкой циновкой. – Поспи немного, – ее рука успокоительно-ободряюще похлопала по спине. Ия закрыла глаза, но воспаленный мозг не желал мириться с происходящим.
Она слышала, как хозяйка пещеры ходит и что-то бормочет себе под нос. Потом потянуло благовониями. Приятный аромат защекотал ноздри, проник в легкие. В груди потеплело. На девушку навалилась дрема. Уже засыпая, она расслышала слова Хекау:
– Спи, спи, а я пока помолюсь Владычице.
Глава 5
– Я молюсь матери владыки богов, а она видит на престоле Гора, его величество, страх пред которым до круга земли, предел могущества которого – четыре угла неба, время которого – как у неба, жизнь – как у солнечного диска, число лет царствования – как пески берега моря.
О, мать бога, око Ра, владычица богов! Я искала полезное для твоего дома, ибо я праведна сердцем, хожу по воле твоей. И я нашла! – тихое бормотание доносилось из глубины пещеры, и Тиа поняла, что старая колдунья дома.
Как и велела Хекау, она пришла на следующий день. Убежать из дома было нелегко. Мегара, узнав, что фараон простил госпожу Имаи, рвала и метала. Она даже ударила Тиа, когда девушка заявила, что ничего не знает. Но доказательств у Мегары не было. Вряд ли кто из свиты фараона знал служанку в лицо и мог донести, что видел ее вчера у Дома Жизни.
Тиа заперли в чулане, и приказали не высовывать носа до выяснения обстоятельств. Утром Мегара куда-то уехала, и лишь только звук колес ее повозки затих, Тиа выскользнула из дома.
Как быстрая лань домчалась она до пещеры Хекау, но у входа остановилась, увидев на пороге черную кошку. Та умывалась, искоса поглядывая на раннюю гостью. Тиа замешкалась, разглядывая любимицу богини Тефнут. Неожиданно, животное потянулось и широко зевнув, показало ряд острых зубов. Потом, не торопясь, кошка подошла к Тиа и, мурлыча, стала тереться о ее ноги.
«Это хороший знак!», – подумала девушка. Настроение поднялось и Тиа, больше не сомневаясь, вошла в жилище жрицы.
– Она еще спит, – хозяйка пещеры вышла навстречу, будто это не она секунду назад молилась у алтаря, взывая к великой богине. Вид у нее был усталый, видно старуха совсем не ложилась. В пещере пахло жжеными благовониями и травами, и у Тиа немного закружилась голова.
– Сядь, пока, – приказала Хекау, а сама подошла к чуть тлеющему очагу и подула на угли, пока те весело не разгорелись. Подбросив немного хвороста, старуха подвесила над огнем небольшой котелок.
– Надо сварить похлебку, – прокомментировала она свои действия. – Ия-Иб скоро проснется, будет очень голодна.
– Ия-Иб? – переспросила девушка. Похоже, старая ведьма так устала, что уже заговаривается.
– Ты правильно услышала, – старуха помешала варево в котелке. – Такое имя у нового воплощения великой богини, что почтила своим присутствием земли Абджу.
Тиа чуть не свалилась с лавки.
– Хат Имаи теперь вместилище для Тефнут? – заикаясь, спросила она.
– Ты умнее, чем кажешься, – старуха взглянула на девушку, в черных глазах отразился огонь очага. – Но это лишь для твоих ушей. Поняла?
– А как же… – Тиа хотела задать волновавший ее вопрос, но Хекау опередила:
– Прямо сейчас ты пойдешь в Дом Тота, спросишь там господина Шмуку и позовешь его сюда, – она порылась в своих одеждах, потом протянула Тиа небольшую пластину со словами: – Передашь ему это.
Девушка повертела в руках пластинку, она была как две капли похожа на ту, что помогла ей недавно в поисках старой колдуньи.
– Не одна ты такая умная, – старуха осклабилась, намекая, что знает, откуда у девушки талисман. Чтобы попасть к Хекау, Тиа продала почти все свои серебряные драгоценности, и тех
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!