📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеГде пламя драконов правит - Николь Соловьева

Где пламя драконов правит - Николь Соловьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:
class="p1">— Просто хотелось проверить морозит ли заколдованный лед, — объяснила она, разведя руки в стороны.

— Так больше не мошет продолшаться! Седлай коня, мы поскачем по следам!

И с призывом, Шараф вскочил на Альпа, дождавшись Эрс и они, щелкнув поводьями, поскакали по, еле видным, следам на снегу каменного пола. И поземка неслась, подгоняя коней, покалывая копыта, и сквозняк свистел в ушах, откинув капюшоны, трепля волосы холодным ветром и ледяные стены, переливаясь в свете ночных ламп, одобрительно поблескивали им. Стук копыт несся по коридорам, холодным эхом устремляясь в ночное небо. Луна подсвечивала в тенях следы, местами стертые капризным ветром. И неслись они свозь, покрытые льдом, холлы, пока кони медленно не сбавили шаг и замерев, запрокидывая головы, прижав уши и хвосты, пофыркивая, не попятились назад. Подергивая поводья, всадники пытались направить их вперед, но все напрасно. Наконец, соскочив с коней, они потянули их вперед, но животные только упирались, вытягивая за собой уже путников.

— Только не говори, что это еще одно испытание перед нашей целью, — стремена звенели, пощелкивали удила, а Самчиш, выпуская пары теплого дыма, тихо ржал, вытягивая голову и пятясь, словно призывая Эрс к отступлению. Но они не могли уйти, там, впереди, где, незаметно для них, сгустился туман, скрылись знакомые следы. — Неужели даже Бархат была смелее?

— Не мошет быть, — и Шараф, не удержав Альпа, плюхнулся на пол. Поводья вырвались из рук, и конь отбежал от морозной дымки, все еще оставаясь неподалеку от Сертана. — Ну что там такого, что могло их напугать?

— Может, ветер? — предположила девушка, все ещё вытаскивая Самчиш за собой, но поняв, что это бесполезно, тоже отпустила поводья и конь рысцой отбежал к другу.

Она же присела к Шарафу, раздумывая что делать. Ветер выл, вздымая концы теплых мантий. Два фонаря топили вокруг себя снег на полу и медленно покрывались росой, падающих на стекло, снежинок. В проходах выл ветер, снежинки уже порядочным слоем покрыли темную ткань мантий, как Шараф шевельнулся, обернувшись в сторону туманного прохода.

— Слышишь?

— Что? — Эрс тоже обернулась, вслушиваясь.

Снежинки кололи холодную кожу лица. Она прислушалась и в вое сквозняка наконец услышала легкий звон. И звук этот напоминал биение подмороженной клюквы о ледяные хрустальные стенки фужера. Искрящимся холодом, звон летел снежинками к стенам лабиринта и чувствовалась в нем легкая пряность хвои и теплая, но кислая мякоть красных ягод, покрытых, колющим кончик языка, льдом. Они поднялись, укрывшись мантиями получше, схватили лампы и направились в, наполненную снежинками, метель. Но стена из пурги была мимолетной. Пройдя ее, они оказались в безветренном продолжении лабиринта, но звон слышался все четче. Они прошли спокойную, но морозную дорогу и совсем скоро заметили что-то полупрозрачное. Нечто туманное и позванивающее во время полета, медленно перемещалось по лабиринту без какой-либо цели. Эрс поспешила спрятаться за поворот ледяной стены, Шараф последовал за ней. Они выглянули, осматривая странное существо.

— Это что, ледяная русалка? — без удивления спросила Эрс.

— Нет! — прошипел Сертан. — Это девушки.

— Девушки?

И действительно, это были девушки, несколько девушек в странных, растрепанных одеждах белого цвета. Подолы одежды вились ледяным туманом по каменному полу. Все существа были одинаковы бледны, одинакового роста, с длинными, белыми волосами и полностью белыми глазами. Различало их только места. Одни сидели на вершине ледяных айсбергов, другие парили над полом, пролетая от одной стены к другой, иные сидели на полу, словно общаясь.

— И кто они? — она знала, что скорее всего Шараф не ведал кто это, но спрашивать ей было не у кого.

— Салндвес.

— Кто? — Эрс посмотрела на Шарафа, который оторвался от парящих существ.

— С нашего ясыка переводится как самерсшие души, но их насываю самерсшая Мириам. Шивые существа фольклора. Не слышала?

Эрс только молчала.

— Они как русалки, но моросные. Только путников не губят. А Мириам насывают, потому что первое поверие о них и их появлении было сосдано о девушке Мириам. Она ис-са бесответной любви всобралась на снешную гору и легла на снег, переродившись салдвес.

— Удивительно что она своего любимого не сгубила, — промямлила Эрс, вновь всматриваясь в парящие, тонкие фигурки.

— Так она и не могла, — Шараф придвинулся к ней, тоже рассматривая искрящихся существ, хорошо зримых в темноте ночи. — самерсшие Мириам водятся только в саснешенных горах, тепло им опасно.

— Вот и хорошо, растопим их, если что, — и Эрс, подняв лампу, вышла из укрытия.

— Ты что! — спохватился Сертан, вскочив с места. — Нелься ше так! — и сам того не замечая, вышел из-за ледяной стены, подбежав к Эрс. — Нам нушно с ними договорится.

— Да, именно это мы и будем делать, но, если они нас не послушают, у нас всегда есть огонь и лампа, — и вскоре, они оказались прямо перед одной из девушек.

Она безучастно смотрела на них. От платья веяло искристым холодом.

— Здравствуйте, — Эрс опустила взгляд, понимая, насколько это существо выше ее. Рассматривая пол, она заметила, что еле видные в темноте следы, исчезали. Она отогнулась чуть-чуть, взглянув за девушку. Там впереди следов тоже не виднелось. — А вы не подскажете, нам нужен путь к племени драконов. Где здесь можно пройти?

Девушка молчала все так же, ничего не выражая затемненным ночью, лицом. Через некоторое время, она ответила и голос ее звучал словно вой ветра в пещере.

— Проход только здесь.

— Тогда, можно нам пройди? — с надеждой спросила Эрс, взглянув на высокую девушку.

— Нет.

Шараф, понимая, как нагревается, раскаленным металлом, воздух, решил вмешаться. Подойдя к девушке чуть ближе, он осветил лампой ее лицо, сияющее как снег. Вскоре по нему полились растопленные капли воды. Убрав лампу, он спросил:

— А мошем мы что-нибудь сделать чтобы пройти?

— Вы не пройдете, мы должны будем провести вас по пути. Но проведем только после того, как вы выполните нашу просьбу.

— Какая просьба?

— Сказать этого мы не можем.

Понурив головы, Шараф и Эрс отошли к ледяной стене.

— Ну вот, обычно это всякие существа исполняют шелания людей, а тут мы долшны.

— А не сжечь ли их? — яростно произнесла Эрс, со стуком поставив лампу на пол.

— Ну куда делать умная Эрс? — промямлил Сертан. — Не поступай как Фося.

— Ну а как тогда поступать? — собеседница повернулась к нему.

Шараф задумался, разведя лапы.

— Поступай как Эрс, — и вновь прислонившись к холодной стене, пытаясь отогреть лапы брюками, задумался.

— Поступать как Эрс, — задумчиво произнесла девушка, в момент высунувшись из укрытия, осматривая местность. Поняв, что отсюда плохо видно, она вышла из-за стены, предупредив Шарафа и поспешила к снежным призракам.

Луна освещала кристаллы снега на полу. Призрачные девушки все

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?