Танец богов - Норма Бейшир
Шрифт:
Интервал:
— Если не трудно, занесите в кабинет, — сказала Мередит, не оборачиваясь.
— И вам даже не интересно знать, от кого цветы? — недоуменно спросила Кейси.
— А что… — Мередит резко обернулась, но, увидев розы, осеклась. Смотреть на карточку было ни к чему. Такие розы мог прислать лишь один человек. И все же она не удержалась и, вынув карточку из крохотного конверта, прочла: «С нетерпением жду сегодняшней встречи. А.». Мередит перечитала послание и натянуто улыбнулась. Да, этот мужчина не знал слова «нет». Вчера днем, позвонив ему, она приняла приглашение отужинать вдвоем, но дала ему ясно понять, что встреча будет носить сугубо деловой характер. Тем не менее, даже услышав в ответ «хорошо», она прекрасно понимала, что на самом деле Александр думает иначе.
— Похоже, у вас завелся новый воздыхатель, — игриво хихикнула Кейси.
— Увы, — процедила Мередит.
— Почему — «увы»? — изумилась Кейси.
— Это долгая история, — вздохнула Мередит, усаживаясь перед гримировальным столиком. Плечи её были прикрыты белоснежной простыней. Пока парикмахерша снимала с её волос горячие бигуди, гримерша наносила на лицо завершающие штрихи. Мередит пробежала глазами бумагу, которую только что принесла ей Берри Мэтлок, секретарша продюсера.
— И это все, что нам предлагается для затравки? — недоуменно спросила она.
Мередит нахмурилась. Затем, подумав с полминуты, кивнула и, взяв ручку, принялась что-то строчить на обратной стороне листа.
— Вот, как вам такой вариант? «Джессика Шерри предвосхищает сногсшибательный успех своего нового романа; я открываю вторую серию цикла бесед с женами наших ведущих политиков; и наконец Тони Корриган сообщит о новой волне терроризма в Европе. Это и многое другое в передаче» Мир в фокусе ««. — И она вопросительно посмотрела на Берри.
Берри пожала плечами.
— Думаю, что Гарву понравится, — сказала она. — Давайте я поднимусь к нему, а потом…
Открыв дверь, она едва не столкнулась с Кентом Мейсоном, помощником продюсера.
— Скорее! — завопил он. — Я должен посмотреть, какой сегодня у Мередит костюм! — Ворвавшись в гримерную, он тут же театрально воздел руки. — Господи — бежевый! А у нас там хром с зеленью! Мы пропали! — И выскочил, словно за ним черти гнались.
— Бедняга Кент, — рассмеялась Мередит. — Когда-нибудь он себя загонит.
Берри скорчила гримаску.
— Сколько помню, он всегда носится как сумасшедший. И из-за малейшего пустяка устраивает истерику.
Мередит кинула взгляд на стенные часы. Двадцать минут до выхода в эфир, а парикмахерша до сих пор возилась с её волосами. Да ещё вечером… Она призадумалась о предстоящей встрече с Александром Киракисом.
Из оцепенения её вывел Кент Мейсон, голова которого снова появилась в дверном проеме.
— Мередит, поторапливайтесь! — умоляюще произнес он. — Через десять минут — эфир!
— Бегу! — Мередит вскочила с кресла, на ходу стаскивая простыню, в то время как парикмахерша лихорадочно приглаживала выбившуюся прядь.
Минуту спустя Мередит с Кентом и собственной секретаршей поднималась в лифте на девятый этаж. Они уже распределили «затравку» со вторым ведущим, Коулом Ричардсом, привлекательным мужчиной лет тридцати пяти, который раньше работал в «Ассошиэйтед пресс». В последующие несколько минут Мередит челноком сновала между своим кабинетом и студией. Секретарша неотступно следовала за ней, нагруженная отпечатанными бумагами.
— Кого вам оставить для «персоны дня»? — спросила Синди. — Принца Чарльза или этого головореза, который возглавлял банду наемников в Северной Африке?
— Лучше принца Чарльза, — выбрала Мередит. — С наемником побеседовать было бы, конечно, тоже любопытно, но принц соберет большую аудиторию.
Синди кивнула.
— Да, до свадьбы он пользовался у женщин не меньшим успехом, чем Александр Киракис, — заметила она.
Мередит передернуло. Казалось бы, какое ей дело до любовных похождений этого баловня судьбы? И тем не менее слова секретарши запали ей в душу.
Однако уже в следующую минуту, устроившись на диване рядом с Коулом Ричардсом, Мередит выкинула все посторонние мысли из головы. Она смотрела в камеру, улыбалась и для неё сейчас во всем мире существовало лишь одно: общение с телезрителями.
Сидя перед трюмо в своей спальне, Мередит кончиком пальца разглаживала на губах помаду. На мгновение посмотревшись в зеркало, она улыбнулась. «Да, моя милая, — подумала она. — Что-то уж очень ты суетишься ради встречи с человеком, который тебя совершенно не интересует. Что же есть в нем такого, отчего ты пренебрегаешь собственными принципами?»
Встав, она подошла к стенному шкафу. Перебрав несколько костюмов, она остановила свой выбор на небесно-голубом шелковом платье. Элегантном, но нисколько не вызывающем. Ей не хотелось лишний раз провоцировать Александра, хотя, и Мередит это отлично понимала, от её наряда тут мало что зависело. Натянув платье, она застегнула «молнию», затем — уже в туфлях — вернулась к трюмо. Достала из выдвижного ящика шкатулку с драгоценностями и выбрала жемчужное ожерелье и сережки с жемчугом. Вдела в уши сережки, посмотрелась в зеркало, но осталась недовольна. Что-то было не так. Прическа. Для такого платья лучше, чтобы она выглядела попроще. Подобрав волосы, Мередит уложила их пучком на затылке и подколола. Вот — другое дело!
Задребезжал дверной звонок. Мередит посмотрела на часы. Половина восьмого — минута в минуту. Удивительно пунктуальный человек! Она предложила Александру встретиться в ресторане, но он об этом и слышать не захотел. «отец всегда говорил мне. Что настоящий джентльмен должен сам заезжать за своей дамой», — заявил он.
Открыв дверь, Мередит снова — в который уже раз — убедилась, что Александр необыкновенно, ну просто дьявольски привлекателен. Он был облачен в темно-синий костюм с белоснежной сорочкой и серым в черную полоску галстуком. Прядь черных как смоль волос небрежно ниспадала на высокий лоб. Александр улыбнулся, и его бездонные черные глаза осветились.
— Вы всегда так пунктуальны? — полюбопытствовала Мередит, отступая, чтобы впустить его.
— Почти. — Он пристально посмотрел на нее. — Ужин заказан на восемь.
— Тогда у нас ещё есть немного времени. Хотите что-нибудь выпить? — спросила она.
— Не откажусь, спасибо.
Мередит подошла к небольшому бару.
— «Перно» вас устроит?
— Вполне, — кивнул Александр, разглядывая портрет на стене. Изображенная на нем женщина была поразительно красива. В платье с кружевами и низким вырезом она напоминала ему благородную даму-южанку времен Американской гражданской войны. Ребенок был необыкновенно похож на нее. Те же волосы и те же черты лица, отметил про себя Александр. Было в этой женщине что-то неуловимо знакомое, но что — вспомнить он не мог.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!