Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра - Александра Алексеевна Василевская
Шрифт:
Интервал:
— А, точно…
— Всё упрятали? — раздаётся далёкий голос Герна.
— Всё! — дружно отвечает команда.
Яарвокс и Герн вновь присоединяются к коллективу.
— Теперь вы все должны сделать тот самый «Лес рук», — говорит Яарвокс. — Закрывайте друг дружку руками — ну, или тем, у кого что есть. Постарайтесь сделать так, чтобы ни один вор ничего не смог стащить ни у вас, ни у вашего товарища, это важно!
— А если вы и впрямь не сможете ничего сделать? — с хитрой улыбкой интересуется семнадцатирукий участник игры — Семиларен.
— Мы профессионалы, — подмигнув, отвечает Яарвокс. — Да начнётся игра! Сейчас поставим какую-нибудь весёлую музычку, выключим свет и попробуем вас всех обокрасть! Сопротивляйтесь изо всех сил, серьёзно вам говорю!
— Телепаты — не жульничать? — предполагает Силмак, кивнув в сторону Стива, Карла и Млема.
— Пусть читают все наши мысли! Мы и телепатов обдирали — думаете, мало таких на имперской службе? То, что мы с ними пока не встретились — это просто удачное стечение обстоятельств, чистая везуха. Ладно, Герн, понеслась!
Герн оставляет на столе коннектар, из которого доносится бодрая музыка, припасённая специально для любимой игры, а Яарвокс выключает в кухне свет. Сначала в темноте не слышно ничего, кроме музыки. Но затем начинают прорываться вскрики, громкий шорох и дикий хохот.
Музыкальная композиция оказывается достаточно короткой. Сразу же после того, как она заканчивается, в кухне вновь включают свет. К всеобщему удивлению, обворовать Яарвоксу и Герну удаётся всех без исключения.
— Так, делитесь секретом, жулики подкрадские! — не скрывая изумления, восклицает Стив.
— Да нет никакого секрета, одна практика, — смеётся Герн. — Ладно, ладно, есть кое-какие хитрости, я с удовольствием расскажу. Во-первых, ели чувствуешь сопротивление, надо постараться отвести его от нужного места, отвлечь внимание. Лучше всего сделать вид, что ты что-то подсовываешь. Жертва отвлекается, тут-то и надо тащить! А во-вторых, ощупывать жертву надо легчайшими движениями, едва касаясь её. Почти что удалённо. Это я своими тремя руками лучше всего умею делать.
— Не знаю, не знаю, кто-то из вас меня потрогал весьма ощутимо, — сомневается Веншамея. — И я даже догадываюсь, кто именно.
— Можешь думать, что хочешь, но я не специально, — смеётся Яарвокс. — Ну, рука соскочила, извини.
— Конечно, не специально он, — ворчит Накет. — Рука соскочила… извращенец ты, вот чё!
— Да не кипятись ты, — охлаждает пыл кавалера Веншамея. — Пусть порадуется хоть раз. Больше-то ему такого шанса не выпадет!
Мысленно послав в самые далёкие от цивилизации места и Накета, и Веншамею, а также ближайших родственников обоих, Яарвокс продолжает краткую лекцию об искусстве воровства:
— А для телепатов нужна особая техника. Надо забивать голову всякими тупостями, тарабарщиной, бессмысленными сочетаниями звуков. И очень хорошо ещё идут похабщина и мат. Прочувствовали, правда?
— Ещё бы! — отзывается Млем. — Только Стефана не хватает с толстым блокнотом. Светлая ему память.
— Полезная какая игра, — замечает Силмак. — А как же защищаться?
— Не поверишь, — отвечает Герн. — Положи самое ценное на самое видное место — и ни один вор не докопается. Серьёзно, даже на нас это правило действует! А уж мы-то такие мастера…
— Между прочим, — вступает Яарвокс, — я только что понял, что мы никогда не пытались обворовать друг друга. Не помню я такого!
— Кстати, да. Давно пора выяснить, кто из нас круче!
— Конечно же. Заодно ещё повеселим почтеннейшую публику…
— Да, нам с тобой и прихватывать ничего не надо — есть карманы в моём плаще, а про твою жилетку и говорить нечего. Кстати, всё сворованное возвращаем. Хозяева, проверьте, не заныкали ли мы чего-нибудь по старой памяти.
Ксандер и Найя не обнаруживают ни одной пропажи. Тогда Яарвокс и Герн садятся за стол друг напротив друга. Вновь гаснет свет, и начинает звучать весёлая музыка. Несмотря на то, что мастера воровского дела полностью поглощены процессом, от неистребимого смеха соревнование их не избавляет.
Скоро музыка заканчивается, и зажигается свет. Кое-что бросается в глаза всем, но соратники двух контрабандистов всё-таки сдерживаются и делают вид, что ничего не изменилось.
— Ха, Яарвокс, все твои кармашки я обчистил! — радуется Герн. — У тебя в жилетке ничего не осталось! Признай, что я круче тебя!
— Эх… значит, в твоём плаще ещё что-то есть? — притворно мрачно откликается человек.
— Если ты и спёр чего-нибудь… стоп! А где плащ-то???
Движением фокусника Яарвокс достаёт из-за спины чучундрский плащ со всеми потрохами.
— Хитрец! Ловкач двурукий! Уделал меня, чёрт! — скрежеча зубами, признаёт своё поражение Герн.
— Надо это запомнить, пожалуй, — задумчиво произносит Тецклай. — Кто знает, куда нас дальше занесёт…
— А я знаю, куда, — весело реагирует Джекс. — Пойдём-ка снова на ту лужайку. Один вопрос: там можно будет ещё раз ненадолго отключить свет? Сразу говорю — это с воровством не связано!
— Само собой, конечно, — отвечает Ксандер.
— Спасибо! Просто все эти игры со светом меня вдохновили, и я вспомнил, что могу подарить вам ещё одно интересное украшение. Пожалуйста, разрешите воспользоваться биореактором.
Скоро команда возвращается на стартовую площадку Вечера Культурной Импровизации — на лужайку перед домом Гнома. Там уже темно. Но у Джекса всегда с собой яркий фонарик. Ещё он приносит небольшую кадку и какое-то странное зерно, которое быстро пульсирует и меняет цвет.
— Прямо на ваших глазах сейчас вырастет красивейшее существо, которое может стать украшением не только для лужайки, но и для целого астероида, — обращается ко всем Джекс. — Хозяева Самобыта, не беспокойтесь: этот организм, фоторост грибыстрый фордокс-приманский, растёт только на особом субстрате, составом которого я охотно поделюсь, если вас это заинтересует. Фоторост даже не попытается выйти за пределы кадки — настолько он привязан к своей питательной среде и узкоспециализирован. Настоящий стенобионт. Надо заметить, художественное выращивание фотороста — искусство довольно новое, но я полюбил его сразу же, как только попробовал.
Джекс кладёт зёрнышко на поверхность питательного субстрата в кадке. После этого он подносит к самому зерну фонарик. С десяток стеков ничего не происходит, но затем из зёрнышка внезапно выбрасывается маленький зелёный побег. Побег с удивительной скоростью начинает тянуться к фонарику, который Джекс отводит назад. Побег останавливается, словно в недоумении. Джекс вновь подносит фонарик поближе и водит им из стороны в сторону. Покачиваясь, побег опять старается дотронуться до него. Джекс принимается размахивать фонариком всё быстрее и в самых неожиданных направлениях. Побег быстро повторяет путь света, но затем ещё раз останавливается. Джекс снова подманивает побег светом, и тот ускоряет свой причудливый рост. Джекс заставляет побег расти и прихотливо извиваться в погоне за светом, огибая уже пройденные пути и покоряя новое пространство. Зрелище настолько завораживающее, что никто и не замечает, что фоторостный побег
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!