На все времена - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
– Вот это да! – ахнула Тоби, и брови ее поползли вверх. – Твоя спина!
Грейдон повернулся к ней.
– Она в шрамах?
– Нет, шрамов нет.
Грейдон снова взял зеркало и передал Тоби, и она повернула его так, чтобы он мог увидеть свою спину. Всю ее левую сторону покрывала весьма впечатляющая татуировка. Рисунок был явно японский: очень красочное изображение женщины с волосами, собранными в узел на макушке и заколотыми большой шпилькой. Необычными выглядели лишь светлые волосы женщины и голубые глаза.
Грейдон, изогнувшись, рассматривал себя в зеркало.
– Это та, про кого я думаю?
– Не знаю, но мне кажется, это я в образе гейши.
– Именно об этом я и подумал.
Грейдон положил зеркало, и они, посмотрев друг на друга, расхохотались, а потом он вытянулся рядом с Тоби и притянул ее в свои объятия.
– Уверяю тебя, в реальной жизни у меня нет татуировок.
– Даже бабочки на лодыжке? – Тоби все еще смеялась.
– Должен сказать, эта конкретная татуировка очень впечатляет.
– И невероятно льстит. – Тоби посмотрела ему в лицо. – Я рада, что ты смог убедить их согласиться на этот брак. Мужчина, который любит женщину так, как Гаррет любит Табби, должен провести с ней всю жизнь.
Тоби вдруг одолела сонливость, и это было объяснимо, ведь они не спали всю ночь.
– Я хочу остаться здесь, – сказал Грейдон. – С тобой. Хочу жить так, как возможно в этом времени. – Он коснулся ее щеки и повернул лицом к себе. Тоби лежала с закрытыми глазами. – Ты знаешь, как сильно я тебя люблю? Ты хотя бы отдаленно представляешь, как мне будет больно от тебя уйти? Не думаю, что смогу…
Грейдон замолчал, поняв, что Тоби спит. Он хотел сказать что-то еще, но его тоже стал одолевать сон.
– Нет… нельзя.
Он очень боялся, что проснется – и все это исчезнет, но побороть сон не смог. И они уснули, крепко обнимая друг друга.
Тоби медленно открыла глаза и не сразу поняла, где находится. На улице было совсем светло, но шторы были задернуты, и в комнате царил полумрак. На дверной петле висело прекрасное платье, которое она надевала вчера на званый обед. Тоби была рада, что не поленилась повесить его на мягкие плечики, и с удовольствием окинула взглядом, вспоминая вчерашний вечер. Прием определенно удался: Виктория согласилась с их предложениями по поводу свадьбы и…
Тоби села в кровати. Неужели они в самом деле пошли в Кингсли-Хаус и разобрали сиденье под окном? Она потерла глаза. Наверное, это был очередной сон. Еще Тоби смутно припоминала, что спорила с Грейдоном по поводу чего-то, касающегося Табби и Гаррета, но не могла сказать точно.
В некоторой растерянности – может, слишком много выпила? – Тоби встала, приняла душ и вымыла голову. Вчера вечером она уложила волосы с муссом и гелем и закрепила лаком, и теперь ей хотелось от всего этого избавиться. Потом она надела джинсы и розовую хлопковую рубашку и спустилась вниз. Придется потрудиться, чтобы все убрать после вчерашней вечеринки.
Но дом оказался в идеальном порядке, ничто не выдавало, что накануне вечером здесь был прием. Но главное – нигде не было ни души.
На веранде на столе стояла миска с фруктами и лежала записка от Грейдона: «Йогурт в холодильнике. Я во дворе. Выбирай».
«Какое странное послание», – подумала Тоби и принялась за фрукты с йогуртом. Любой, кто прочитал бы эту записку, мог подумать, что их связывают гораздо более близкие отношения, чем есть на самом деле. Хотя, возможно, необычно не то, что он написал, а сама по себе записка. Тоби казалось, что она помнит, как Грейдон писал что-то пером. Это происходило при свечах. Он подписывал какой-то старый документ… только он не был старым. Какой-то мужчина говорил, что на документе еще не просохли чернила. Этот образ возник и тут же исчез, и Тоби не могла вспомнить, откуда он взялся.
Услышав звон металла о металл, Тоби подошла к окну и посмотрела наружу. Дейр и Грейдон, обнаженные по пояс, как обычно, сражались, их кожа медового цвета поблескивала от пота. Лоркан стояла поблизости и внимательно наблюдала за ними. Тоби подняла руку, чтобы помахать, но в это время кто-то постучал в парадную дверь, и она пошла открывать. На пороге стояла Аликс. Целых три минуты они только и делали, что обнимались, смеялись и говорили обе одновременно. Со дня своей свадьбы Аликс не была на острове, и вот теперь вернулась.
– Хорошо провела время? – спросила Тоби.
– Великолепно! Тут без меня что-то произошло? Что я пропустила? От Лекси новости есть? – засыпала ее вопросами Аликс. – Папа сказал, что у тебя какие-то интересные гости.
– Заходи, сама увидишь.
Тоби взяла Аликс под руку и повела через кухню к окнам веранды. Двое красивых мужчин во дворе теперь боролись. На них были белые штаны свободного покроя, сидевшие так низко, что, казалось, могли свалиться.
– Так вот что ты видишь каждое утро, когда проснешься? – спросила Аликс. – Что там говорят про мед на тосте?
Тоби вздохнула:
– Да. Мед. Тонны меда.
– Так напомни мне, кто из них твой.
Тоби отвернулась.
– Никто. Дейр – тот, который повыше, – влюблен в Лоркан. – Она кивнула на женщину, стоявшую чуть поодаль.
– Я ее даже не заметила.
Тоби засмеялась:
– Я знаю, что ты имеешь в виду. Видишь вон там слева, в дальней части сада, клумбу? Оттуда открывается самый лучший вид на мужчин. Я поливаю цветы на этой бедной клумбе так долго, что им грозит переувлажнение. Впрочем, когда мы с Лоркан чувствуем, что нас игнорируют, возвращаем себе их внимание при помощи йоги – выполняем асаны с поднятым задом.
Аликс наблюдала за Тоби с интересом.
– Такое впечатление, что у тебя тут образовалась семья, но мама говорила, что они все скоро уедут.
– Да. – Страх Тоби перед предстоящим отъездом прокрался в ее голос. – Примерно через две с половиной недели Грейдон вернется домой и объявит о своей помолвке с другой женщиной.
Аликс положила руку на плечо подруги.
– Мама сказала, что вы с Грейдоном становитесь…
Она не договорила, решив, что лучше не пересказывать сплетни, которые слышала от Виктории по поводу их с Грейдоном. «Он разобьет ей сердце! – с гневом восклицала мать. – Ускачет прочь на своем вороном, с мечом в руках, и оставит нашу дорогую Тоби в слезах. Ее жизнь будет разрушена».
Поскольку Виктория всегда отличалась склонностью драматизировать события, Аликс не придала ее словам большого значения, но сейчас, глядя на лицо Тоби, подумала, что, возможно, мать была права.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!