Позови меня, любовь - Юджиния Райли
Шрифт:
Интервал:
Во время представлений у Беллы при каждом запуске хрустального шара кружилась голова, мысли мешались. А ну как именно сейчас ее унесет обратно в прошлое, к любимому Жаку! Однако пока прошлое ничем не напоминало о себе. Сразу после возвращения она видела призрак мистера Ашера, а в последующие дни — мельком — призрак Жака.
В первый раз Белла, уходя в темноте со сцены, у самых кулис вдруг услышала за собой властный шепот: «Пойдем со мной, Белла…» Она резко повернулась, готовая немедленно следовать за ним, снова увидеть живого Жака и, может быть, отыскать способ спасти его! Однако не увидела ничего, кроме мелькания пятен света.
В другой раз девушка шла на сцену, чтобы занять свое место в хоре, и в нескольких шагах от себя заметила расплывчатую фигуру. Это был Жак. Он улыбался и моляще протягивал к ней руки. Она кинулась к нему, но он исчез.
Затем встречи повторялись еще несколько раз — всегда дразняще мимолетные. После каждой в душе Беллы оставалась рана. Очевидно, что Жак нуждался в ней. Если она не поможет ему, не спасет его, ему так и жить век за веком неотомщенным призраком в стенах этого театра. Ах, как бы хорошо вернуться к живому Жаку, но бабушка, бабушка…
При всем своем суеверном нежелании узнать последние подробности о гибели Жака Белла принудила себя заняться поиском информации.
Сперва она прочесала новоорлеанские кладбища в поисках его могилы и не нашла ее. Затем направилась в городскую библиотеку, где ничего существенного о Жаке не оказалось. Сотрудница библиотеки посоветовала обратиться в театральную библиотеку «Ройал Орлеан Коллекшн» на Ройал-стрит.
Там Белла попросила что-нибудь о призраке Жака Лефевра.
Библиотекарша усмехнулась.
— Вы имеете в виду фантома, который якобы живет в «Сент-Чарлз-опера»?
— Да.
— Простите, а почему это вас заинтересовало? Пишете книгу о Жаке Лефевре?
Белла рассмеялась.
— Нет. Я пою в хоре на сцене «Сент-Чарлз-опера» и мне любопытны подробности истории этого театра.
Библиотекарша кивнула и попросила Беллу присесть за стол. У них есть целая папка материалов касательно этого привидения.
Белла вся извелась от нетерпения, хотя библиотекарша отсутствовала не больше пяти минут. Она вернулась с папкой, на которой было написано «Призрак „Сент-Чарлз-опера“. Первой в папке хранилась газетная заметка тридцатых годов, которую Белла уже читала. Но затем следовала незнакомая статья, датированная 1985 годом, со снимком Жака в костюме тореадора. Заголовок гласил: „Привидение Французского квартала“ — новая книга, рассказывающая о жизни Жака Лефевра и его эпохе».
Пульс Беллы участился. Она быстро прочитала заметку, в которой сообщалось о выходе книги профессора Говарда Пибоди «Привидение Французского квартала». У девушки сердце екнуло от волнения, когда она прочитала: «В своем драматическом повествовании Пибоди рассказывает об убийстве Жака Лефевра, которое произошло на сцене „Сент-Чарлз-опера“ 4 августа 1896 года. До настоящего времени имя убийцы остается тайной…»
Белла остановилась и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы не упасть без чувств. Итак, 4 августа!
Она тупо уставилась на стол, нервно ломая свои дрожащие пальцы. Остается только неделя. Одна неделя!.. О Боже! Что же делать? Какая жестокая ирония судьбы! В августе — тридцать один день, но он умрет — четвертого. Почему так скоро?
— Мисс, с вами все в порядке?
Белла подняла глаза на доброе лицо библиотекарши.
— Да, спасибо.
— Я слышала, как вы ахнули и ужасно побледнели. Принести вам воды?
Белла отрицательно качнула головой и нервно рассмеялась.
— Нет, спасибо, со мной действительно все в порядке. Думаю, чтение так подействовало на меня, с детства боюсь привидений.
Женщина улыбнулась.
— А у вас есть книга, о которой говорится в этой статье? — спросила Белла. — «Привидение Франц узкого квартала», автор — Пибоди.
— Да, конечно. Еще год назад последние экземпляры можно было найти в подарочных магазинах, но сейчас ее вряд ли купишь, разве что у букиниста.
— Вы не могли бы ее принести?
— Увы, не сегодня. Мы уже закрываемся. Приходите завтра.
Белла взглянула на часы и в отчаянии вздохнула.
— Да, я как-то забыла о времени. Надо еще забежать домой перед представлением. А вы бы не могли уделать мне ксерокс этой статьи прямо сейчас?
— С удовольствием. Кстати, насколько мне известно, профессор Пибоди жив-здоров и живет в нашем городе. Он, кажется, на пенсии, но время от времени читает лекции в здешних университетах.
— Так он в городе! — — воскликнула Белла. — Замечательно!
Через несколько минут радостно возбужденная девушка с ксерокопией в кармане уже ехала домой. В машине, однако, вернулось угнетенное настроение — ей известна дата убийства, но неизвестно, кто и как убьет Жака. Да и знай она убийцу — как спасти Жака, если ничуть не уверена в своей способности по собственному желанию переместиться в прошлое! А ждать милости со стороны неведомых сил некогда — времени в обрез.
Дома Белла первым делом взбежала на второй этаж к бабушке. Дверь была приоткрыта, и девушка застала Изабеллу за туалетным столиком — старушка красила губы и подводила брови!
У Беллы открылся от удивления рот.
— Ба, с тобой все в порядке? — перепугано спросила она, вбегая в комнату.
Бабушка с улыбкой обернулась к внучке.
— В порядке, не волнуйся. Деточка, просто я хорошо себя чувствую и собираюсь в театр на представление — поглядеть, как поет мое сокровище.
Белла тоже заулыбалась. У бабушки блестели глаза и чуть порозовели щеки.
— Отлично, ба. Ты выглядишь сегодня очень хорошо. Но ты уверена, что поход в театр тебе не навредит?
Изабелла убежденно кивнула.
— Иетта будет со мной, с ней я спокойна. А вот что с тобой, деточка? Ты такая взбудораженная, вон и щечки горят. Похоже, твои поиски увенчались успехом?
— Ба, ты, как всегда, читаешь мои мысли! — ответила Белла. Она подошла к бабушке, ласково по целовала ее в лоб и протянула ксерокопию газетной рецензии на книгу профессора Пибоди.
— Ты только посмотри! Про Жака, оказывается, целая книжка существует. И я выяснила дату его гибели — четвертое августа. Остается одна-единственная неделя!
— Только неделя? — переспросила бабушка и удивленно сдвинула брови. — Что ты имеешь в виду?
Белла рассмеялась.
— Разве я тебе не объясняла? По-моему, события развиваются параллельно в двух эпохах. Таким образом до убийства, которое произошло сто лет назад, остается неделя.
Как любопытно, — промолвила бабушка. Надела очки и стала читать статью про книгу профессора Пибоди.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!