Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
В связи с этим Гарнеру было предъявлено обвинение в убийстве. На сцену выступила другая крупная фармацевтическая компания и провела на фондовой бирже сделку по присоединению «Джен-стоун». Инвесторы, поначалу считавшие себя обманутыми, теперь обладали акциями, стоимость которых соответствовала их вложениям. Если успехи в разработке вакцины будут развиваться и дальше, то в будущем стоимость акций может намного возрасти.
Как я подозревала, именно племянница доктора Кендалл передала письмо от Каролины Саммерс про ее дочь, излеченную от рассеянного склероза. Когда письмо попало на стол к Адриану Гарнеру, тот велел Дрекселу забрать у Бродрика записи доктора Спенсера. Теперь, чтобы изучить эти записи и попытаться выяснить, какие комбинации препаратов могут дать столь поразительный эффект, новая фармацевтическая компания привлекает отовсюду ведущих микробиологов.
Я до сих пор с трудом могу поверить в то, что Линн не только помогла убить собственного мужа, но и готова была позволить Лоуэллу Дрекселу убить меня в тот ужасный день в гостевом доме. Отцу Линн пришлось пережить не только ее смерть, но и все огорчения и унижения, доставшиеся от средств массовой информации. Моя мать сделала все, что было в ее силах, чтобы ему помочь, но это оказалось нелегко. Поскольку она его любит, ей пришлось бороться с мыслями о том, что могла бы совершить Линн, чтобы не дать мне сказать всю правду.
Кейси понял, что именно я пыталась ему сказать, когда была с Недом в машине, и обратился в полицию. Полиция и раньше вела наблюдение за кладбищем. Они знали, что Нед часто навещал могилу Энни, и считали, что Нед может туда вернуться в любое время. Когда Кейси объяснил, что Патрик — мой умерший ребенок, полицейские сразу помчались туда.
Сегодня пятнадцатое июня. Днем состоялась поминальная служба по Нику Спенсеру, и мы с Кейси на ней присутствовали. Те служащие и акционеры «Джен-стоун», которые прежде громче всех осуждали Спенсера, теперь, когда все отдавали дань его преданному служению делу и гениальности, были молчаливо-почтительны и внимательны.
Всех поразило выступление Дэнниса Холдена. На экране показали ту его фотографию, что мы видели у него дома, — на ней он выглядит сильно исхудавшим и едва живым.
— Я стою сейчас перед вами потому, что Ник Спенсер рискнул и ввел мне вакцину, — заявил он.
Сын Ника, Джек, отдал последнюю дань отцу.
— Мой папа был таким классным, — начал он. У всех присутствующих появились на глазах слезы, когда он сказал: — Папа обещал мне, что если у него все получится, то ни у одного ребенка рак больше не отнимет маму.
Джек действительно достойный сын прекрасного отца. Я смотрела, как он занимает место между бабушкой и дедушкой. Знала, что, несмотря на все случившееся, небо благословило его, послав ему таких любящих родных.
Потом Винс Элкот сказал:
— Мы знаем, что Николас Спенсер ввел противораковую вакцину еще одному человеку. Она сейчас с нами.
Его слова вызвали в зале взволнованный шепот.
На сцену вышли Марти и Рода Бикорски, держа за руки Мэгги. Рода подошла к микрофону.
— Я познакомилась с Ником Спенсером в больнице Святой Анны, — сдерживая слезы, сказала она. — Навещала там подругу. О вакцине уже слышала. Моя маленькая девочка умирала. Я упросила его ввести ей препарат. Привезла ее к нему за день до катастрофы самолета. Даже муж об этом не знал. Когда услышала, что препарат бесполезен, боялась, что мы потеряем дочь еще раньше. Это было два месяца назад. С тех пор опухоль в мозгу Мэгги с каждым днем понемногу уменьшается. Мы еще не знаем, каков будет окончательный результат, однако Ник Спенсер подарил нам надежду.
Марти поднял Мэгги, чтобы публика ее увидела. Худенькая и бледная девочка, которую я видела шесть недель назад, уже немного поправилась. На щеках ее появился румянец.
— Нам обещали, что она будет с нами до Рождества, — сказал Марти. — Теперь мы начинаем верить, что увидим, как она подрастает.
Когда люди уходили со службы, я услышала, как кто-то повторяет слова матери Мэгги: «Ник Спенсер подарил нам надежду».
«Неплохая эпитафия», — подумала я.
Закончив работу над книгой, хочу незамедлительно выразить признательность всем тем, кто совершил со мной это путешествие.
Я бесконечно признательна своему постоянному редактору Майклу Корда. Трудно поверить, что со времени нашей первой совместной работы над романом «Где же дети?» прошло двадцать восемь лет. Для меня большая радость работать с ним и его коллегой, главным редактором Чаком Адамсом, который сотрудничает с нами последние двенадцать лет. Это превосходные друзья и опытные консультанты.
Лизл Кейд — мой представитель, воистину моя правая рука — всегда готова подбодрить, помочь, вникнуть в суть проблемы. Люблю тебя, Лизл.
Выражаю также признательность своим агентам Юджину Уинику и Сэму Пинкасу. Настоящие друзья.
И снова первый помощник руководителя отдела редактирования рукописей Джипси да Силва проявила свою поразительную скрупулезность. Честь и хвала вам за это, как всегда.
Выражаю признательность ее коллегам: Розе Энн Феррик, Барбаре Рейнор, Стиву Фридману, Джошуа Кохену и Энтони Ньюфилду.
Как всегда, благодарю и благословляю своих помощниц и подруг Агнесс Ньютон и Надин Петри, а также рецензента, свою невестку Айрин Кларк.
Моя дочь и соавтор, Кэрол Хиггинс Кларк, как всегда, — моя неоценимая и чуткая помощница. Мы продолжаем приобщаться к взлетам и падениям творческого процесса — взлеты начинаются после завершения книги.
Я очень благодарна члену-корреспонденту Исследовательского клинического центра Карлин Макдевитт, которая с большой охотой отвечала на поставленные мной вопросы. В неточностях и упущениях следует винить лишь меня.
Заканчиваю выражением признательности своему мужу Джону и нашей замечательной общей семье — детям и внукам, названным в посвящении.
Итак, мои дорогие читатели, история рассказана. Искренне надеюсь, что она вам понравилась.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!