Грех и магия - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
себе об этом. Примерно каждые пять минут. Логика проигрывала чувствам, которые я испытывала рядом с Кираном. Сильно проигрывала.

Я сделала глубокий вдох. Пора поговорить с детьми.

Я медленно открыла дверь и уловила аромат жареного мяса. Похоже, в честь Мордекая устроили барбекю.

Желудок заурчал, и я скользнула в дом, услышав голоса на кухне.

Пол заскрипел. Я замерла. Голоса стихли.

В два быстрых шага Дейзи оказалась на пороге кухни. Ее лицо было безучастным. Она посмотрела на меня, закатила глаза и отвернулась.

— Ты не ошиблась, Бриа, — сказала она. — Мы остаемся.

— Я знал! — закричал Джек.

Послышался звук смывания унитаза, и Зорн вышел из туалета. Взгляд здоровяка скользнул по мне. Он молча прошел на кухню, а я — за ним.

Мордекай устроился за обеденным столом. Лицо было радостным, но уставшим, плечи ссутулились. Джек смеялся — наверное, надо мной — и что-то нарезал.

Дейзи присела рядом с Бриа и положила на стол разделочную доску и упаковку стручковой фасоли.

— Нам нужен дом побольше для совместных встреч, — прогнусавила Бриа. Ее нос был по-прежнему перевязан.

Она даже не обращалась к Целителю. Я подозревала, что Бриа просто хотелось получить обезболивающее.

— Да уж… кухня крошечная, — сказал Зорн и подошел к Джеку, чтобы взять солонку и перечницу.

— Простите нас, мистер Денежный Мешок, — парировала Дейзи. — Что-то я не вижу, чтобы вы приглашали нас в гости на ужин.

— Ты не-маг. Тебе нет места там, где я живу, — невозмутимо ответил он.

Дейзи прищурилась на него.

— Супер, — пробормотала Бриа. — Но мы в процессе работы.

— Что в процессе работы? — спросил Джек.

— Да так. — Бриа подмигнула Дейзи, прежде чем переключила внимание на меня. — Значит, ты не летишь в Сидней?

Я смутилась. Интересно, что им еще известно?

— Нет. Тут мой дом. Я остаюсь.

— Надеюсь, ты отказалась от шикарного особняка не по сентиментальным соображениям, — сказала Дейзи.

— Нет, — ответил Мордекай, у которого слипались глаза. — Она бы не отказалась от особняка в подарок. Она заинтересована в деле Кирана и хочет продолжать борьбу.

— Так борьба или мужчина? — поинтересовался Джек.

Все уставились на меня в ожидании ответа.

— Ту-ту, — сказала Бриа, потянув за воображаемую цепочку.

— Привет! — В коридоре раздался чей-то голос.

Я оглянулась.

Донован с улыбкой вошел в кухню и просиял, посмотрев на меня.

— Как ты, Лекси? Вот ты и вернулась. Какой приговор? Мы заключили пари.

— Она остается! — крикнул Джек. — Плати!

— Не может быть! — Донован со смехом прижал руку к груди и шагнул ко мне. — Полубог Киран твердо решил, что ты покинешь Сан-Франциско. Он был абсолютно уверен.

— Мы нашли того, кто посмел перечить ему, — заметил Зорн. — Это может пригодиться.

Джек вытаращил глаза и с недоверчивым видом повернулся к Зорну.

— Вот, значит, как… То есть ты больше не слепо следуешь за нашим бесстрашным лидером?

Зорн нахмурился.

— Я никогда ни за кем слепо не следовал.

— Общеизвестно, что порой Киран зацикливается на идее, — вклинился Донован, — даже если она не идеальна.

Зорн кивнул и протянул Доновану поднос со стейками в специях.

— Иногда он ведет себя неразумно. Особенно по отношению к одной… занозе в заднице.

— Он говорит о тебе. — Дейзи показала на меня.

— Думаю, мы давно в курсе, Дейзи, — фыркнул Мордекай.

— Ну, он легко мог бы сказать нечто подобное и обо мне, щенок, — возразила девочка, получив в ответ недовольный взгляд.

— Иногда лучше… отступить, — заключил Зорн. — И подумать.

— А потом можно заняться и Лекси. — Джек кивнул. — Хороший план.

Бриа покачала головой.

— Ты должна сбежать в Сидней, Алексис. И побыстрее. Не переживай, я не дам тебя в обиду.

— Я словно попала в комнату смеха, — проворчала я.

С каких пор парни из Шестерки вели себя настолько беззаботно и добродушно? Впрочем, обычно они собирались вместе лишь в присутствии Кирана.

Я начала понимать, что очень немногим позволялось увидеть иного Кирана.

Непосвященным он казался жестким Полубогом, возводящим неприступную стену между собой и остальным миром. Мужчиной, который не терпел отказов и считал людей дрожащей массой на поле битвы.

Я не знала, как к этому относиться.

«Не трать свое сердце на меня, Алексис».

Ах да. Чуть не забыла.

— Вы показали ей? — спросил Донован.

В этот момент Тан крикнул со двора:

— Ну и где вы пропадаете?

Джек щелкнул пальцами и метнулся к холодильнику.

— Привет, Алексис! — Тан уже очутился на пороге. Еще один огромный, мускулистый мужчина в крошечном домике.

— Нам нужно другое место для сборищ, — заявила я, прижавшись к стене, чтобы его пропустить.

— Ты остаешься или уезжаешь? — спросил Тан.

— Остается, — нараспев ответил Джек. Он достал газету с холодильника и протянул мне.

— Черт, — ухмыльнулся Тан. — Конечно, это прекрасно, потому что твоя способность по захвату жизненно важных органов однозначно будет полезна. Но я думал, на этот раз Киран настоит на своем. Он был решительно настроен. Полубоги редко прогибаются.

— Я бы не болтал лишнего при Алексис. Она леди нашего босса, а ты можешь потерять кое-какие жизненно важные органы, — усмехнулся Донован.

— А это не поддается никакой логике. — Джек постучал ногтем по правой колонке на первой полосе газеты. — Они нашли парня, всего-то потребовалось, чтобы Полубог Киран поручился за Алексис.

— Что? — переспросила я.

— Тот парень, Лекси, — с улыбкой сказала Дейзи.

Мордекай оживился, усталые глаза подростка заблестели.

— Парень на магической ярмарке, помнишь? Ты еще звонила копам. Вот! Я же предупреждала, что тебя выследят. Но ты тоже в чем-то права…

— Не могу поверить, что ты это признала, — вмешался Мордекай.

Дейзи зыркнула на него.

— Заткнись, песик. Ведь и я права. — Дейзи посмотрела на меня. — Как ты и предполагала, они написали в офис Кирана. Тот подтвердил правдивость твоих слов.

— Не такая ты и странная, раз Полубог ручается за тебя, — расхохотался Джек.

— Все на борт! — крикнула Бриа.

Я проигнорировала издевки и сосредоточилась на газетной статье.

Преступник с шоу уродов, после которого, похоже, прошла целая вечность, смотрел на меня с фотографии из полицейского участка. Лицо исказила ярость, волосы растрепались.

На другом фото группа захвата позировала возле открытого шкафчика с непонятным содержимым.

— Они собрали достаточно улик, чтобы упрятать козла за решетку, — заметил Мордекай. — Полицейский, которому ты звонила, возглавил дело.

Я мельком пробежала глазами по заметке и хихикнула.

— Наверное, я не смогу открыть новый бизнес, даже если захочу, потому что все лавры достались анониму.

— Полубог Киран считает, что ты пожелаешь сохранить секретность, — изрек Зорн.

Бриа хмыкнула, но промолчала.

— Это можно легко обойти, — уверенно заявила Дейзи. — Мы бы точно запустили бизнес.

— Ерунда, — подал довольный голос Донован. — Теперь вы работаете на Полубога. Вам не нужны никакие

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?