📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиБывшие, или У любви другие планы - Татьяна Серганова

Бывшие, или У любви другие планы - Татьяна Серганова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Я больше не могла молчать. Вопрос, который не давал мне покоя всё то время, что мы говорили, сам сорвался с губ:

— Почему вы мне помогаете? Ведь мы же соперницы.

Адония покачала головой, отводя взгляд в сторону:

— Нет, я тебе не соперница, герцогиня. Эта битва была мной проиграна, так и не успев начаться. А я хочу, чтобы он жил. Пусть не со мной, но жив.

— Спасибо вам. Спасибо, — я поднялась, поняв, что не смогу больше сидеть и секунды.

Сердце звало туда, к разрушенной деревне. Права царица, медлить нельзя.

— Беги и найди его, — кивнула она, поняв, какие мысли меня тревожат.

— Вы правда думаете, что я могу найти Дерека?

— Только ты.

— Спасибо. Спасибо вам.

В коридоре меня уже ждала свекровь.

— Селина, подожди. Ты всё не так поняла, — вскрикнула она, стоило мне только выскочить из гостиной.

— Мне надо переодеться и отправляться в путь, — не останавливаясь, произнесла я и бросилась к лестнице.

— Подожди. Не знаю, что тебе наговорила эта женщина, но это не правда. Дерек любит только тебя, — донеслось мне вслед.

Пришлось немного притормозить.

— Я знаю, — обернувшись, произнесла я. — И я его люблю. Поэтому и отправляюсь на поиски. Сама. Прикажите седлать лошадей.

Произнеся это, вновь развернулась и, подхватив юбку, поспешила в свои покои. Времени не было и надо было спешить.

В покоях меня уже ждала заплаканная Эльза.

— Быстро, помоги мне одеться в дорожный костюм, — велела я, на ходу развязывая тесёмки платья и пытаясь его стащить.

Пальцы путались, верёвочки выскальзывали из рук, и я еще больше нервничала. Мне казалось, что время уходит, что еще немного и эта тоненькая ниточка, соединяющая наши души, просто лопнет.

— Давайте помогу, — тут же бросилась ко мне гувернантка.

А время всё бежало, клокотало внутри, сводя с ума. До дрожи в пальцах, искусанных в кровь губ и неприятного холодка по позвоночнику.

«Держись, Дерек, только держись».

— Готова, — скрепляя обычный узел на затылке последней шпилькой, произнесла девушка.

Я уже едва могла сидеть от нетерпения и бегом выскочила из покоев, поддерживая руками тёмно-зелёную бархатную юбку.

— Селина? — свекровь ждала меня внизу вместе с мужем и старшим братом Дерека, Соммером. — Ты готова?

Стоило мне сбежать по лестнице, как они тут же подошли ближе.

— Ты не должна туда ехать, там опасно, — взмолилась леди Энния. — А если это повредит ребёнку?

Ребёнок… Я была не так наивна, чтобы поверить, что после одной ночи смогла забеременеть. Да и по срокам не выходило, цикл должен был начаться через пару дней. Как бы я этого ни желала, ребёнка не было. Лишь уловка, чтобы хоть как-то оттянуть время.

— Я должна быть там, — упорно повторила им. — Просто должна.

— Позволь сопровождать тебя? — вызвался деверь. — Одна ты точно туда не отправишься.

Ответить я не успела, внезапно раздался голос, который я меньше всего ожидала сейчас услышать.

— Герцогиню буду сопровождать я, — отряхивая пушистый снег с плеч, произнёс высокий светловолосый мужчина.

— А кто вы такой? — тут же требовательно спросил Соммер.

— Граф Элькиз.

— Леонард, — потрясённо прошептала я. — Но как?

— Леонард Тонтон, — подходя ближе, представился братец. — Я брат леди Корвил. Узнал о случившемся и сразу поспешил сюда.

— Из Ванагории? — недоверчиво переспросил лорд Найджел.

Нет, не мог он так быстро добраться сюда. Значит, Лео всё время был здесь, где-то недалеко. Но разве такое возможно? Зачем ему это? Или братец опять начал игру, правил которой я не знаю.

— Нет, я уже довольно длительное время нахожусь в Сангориа в качестве участника дипломатической миссии… Я так понимаю, дорогая сестра, что ты решила отправиться на место обвала?

— Да.

— Эти господа правы, там небезопасно. Но я также знаю, что если ты что-то решила, то переубедить тебя будет невозможно. Позволишь себя сопровождать?

— Да, — спустя некоторое время кивнула я.

— Селина, ты уверена? — переспросила свекровь.

— Да. Я полностью доверяю Леонарду.

Но магическую защиту обновила и, как только мы сели в крытые сани, приготовила небольшое заклятие. Активировать его я всегда успею. В любом случае, это хорошо, что Лео оказался здесь. Теперь я смогу получить ответы на кое-какие свои вопросы.

— Всё-таки не устояла, — произнёс брат, как только сани выехали со двора.

— Оправдываться перед тобой не стану. Как давно ты в Сангориа?

— Прибыл следом за тобой. Не переживай, я тут официально и действительно с дипломатической миссией.

— Почему не сообщил?

— Не видел смысла. Это правда, что ты беременна?

— А что такое? — резко просила у него. — Желаешь стать опекуном будущего герцога Архольда?

— Значит, ребёнок всё-таки есть, — довольно кивнул брат.

— Скоро узнаем… Ты ведь знал тогда, что всё было подстроено.

Я не спрашивала, а утверждала, и Лео даже не думал мне врать. Откинулся на спинку мягкого сидения и насмешливо улыбнулся:

— Узнали всё-таки. Не сомневался.

— Почему? За что так со мной? С нами? — вопросы шли от самого сердца, и зарубцевавшаяся было рана вновь начала кровоточить.

— А ты думаешь, я должен был обрадоваться? — немного резко ответил он и тут же постарался взять себя в руки. — Моя младшая сестра, которой едва исполнилось восемнадцать лет. Ванагорийка, леди благородных кровей, связала свою жизнь с босяком из враждебной Сангориа?

— Дерек внук Архольда, — напомнила я ему.

— Младшая, побочная ветвь и его дед совсем не радовался такому родству. Ты вообще знаешь, что такое жить в ничтожном домишке и влачить жалкое существование?

— Мы искрящие, мы бы поднялись. Это не довод.

— Я знал Дерека, Селина. Очень хорошо знал. До той дуэли мы неплохо проводили время вместе с компанией других таких лоботрясов. Мы курили, пили и гуляли, устраивали совместные оргии в борделях, менялись любовницами, делились пикантными историями о своих похождениях. Ты думаешь, такого мужа я хотел для тебя?

— Ты мог прийти ко мне. Поговорить, рассказать о своих тревогах.

— И ты бы поверила? Влюблённая дурочка, которая забыла о долге, семье и будущем, отдав сердце этому бабнику. Когда старый Архольд сообщил о вашем побеге, я хотел его убить, вызвать на дуэль и убить. Этот ублюдок нашел, чем отомстить мне, совратил младшую сестру.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?