Смертельно безмолвна - Эшли Энн Дьюал
Шрифт:
Интервал:
Ариадне стоит щелкнуть пальцами – и все соратники Люцифера сложат головы.
– Выходит, вы боитесь ее?
Фон Страттен отводит взгляд, а я нервно усмехаюсь.
– У меня уже есть Хозяин, и имя ему Люцифер, – наконец низким голосом отвечает женщина. – Ариадна Монфор-л’Амори не должна превосходить его по силе.
Я обездвижен. Настороженно изучаю невероятной красоты женщину и молчу. Я и не знаю, что сказать. Пребывание в этом доме фон Страттен – поразительное явление. Ее предложение о сотрудничестве и вовсе нереально. Неужели даже сверхъестественный мир напуган?
– Восточное кладбище. Завтра в полночь. Склеп Мефистофеля.
– Не понимаю.
– Не опаздывай. – Меган фон Страттен движется к двери, но застывает на пороге и оборачивается, сверкнув темными глазами. – Советую обратиться за помощью. Один ты никогда не попадешь в чистилище. И не пытайся, иначе умрешь.
Женщина кивает и скрывается за дверью. А я застываю в недоумении. Неужели у меня только что появился новый союзник? Сначала пастор Хью, теперь фон Страттен. Кто бы мог подумать, что я объединюсь с теми людьми, которых хотел сжить со свету?
– Бред, – шепчу я, вытирая ладонями лицо.
Я опираюсь о книжный шкаф и никак не могу свыкнуться с мыслью, что здесь была Меган фон Страттен. Безумие… Она и сотрудничать пыталась, дала совет или… О чем она вообще говорила? Дала подсказку?
Отталкиваюсь от шкафа и выхожу из комнаты, на ходу пряча футболку Ариадны в старый рюкзак.
Восточное кладбище. Завтра в полночь. Склеп Мефистофеля.
Почему завтра? Какой склеп? Что за Мефистофель?
Возможно, фон Страттен пытается загнать меня в ловушку. Играет в идиотские игры, в которых определенно кто-то пострадает. Но, с другой стороны, она пришла в дом Монфор, могла меня прикончить, но не прикончила. Я обычный человек, ничего не решаю, никому палок в колеса не ставлю. Ору и деру глотку, но остаюсь бесполезным.
Так что ей мешало просто избавиться от меня?
– Ничего, – отвечаю я сам себе, спускаясь по лестнице.
Меган фон Страттен оставила меня в живых только потому, что я ей нужен. Понятия не имею, почему все вдруг решили, что именно я способен убить Ариадну Монфор, но тут не поспоришь – люди верят, будто я сумею остановить ее.
Борясь с монстрами, ты сам становишься монстром.
Если это последний шанс остановить Ариадну, я согласен. Я переверну чистилище, сожгу дотла всех прислужников Дьявола, но я спасу близких и избавлюсь от зверя.
Надо поговорить с Монфор. Безусловно, они не согласятся убить в Ариадне чудовище и не согласятся убить Ариадну. Значит, я сделаю так, чтобы они были уверены, будто помогают ей. А на самом деле будут помогать мне. Идеально!
Осталось только подумать о том, что случится с моими внутренностями, когда я всех обману и сделаю то, что должен. Меня не простят Монфор. Я сам себя не прощу. Но так правильно.
Решительно направляюсь на кухню. Удивительно, но там никого нет.
Иду в гостиную. Хэрри, будь проклят этот парень, хорошо меня знает. Придется врать убедительно.
Я захожу в комнату как раз в тот момент, когда Джейсон разражается кашлем: что ж, и неудивительно. Здесь до сих пор жутко воняет гарью, а в нормальном состоянии только одна кушетка и старинное, бархатное кресло. По-моему, его притащили со второго этажа. Впрочем, возможно, Джейсону плохо отнюдь не из-за воздуха. Проклятие черной вдовы никто не отменял. Да, они с Норин стараются сидеть в разных уголках комнаты. Однако невидимые нити так и тянут их друг к другу. Боюсь, скоро пес загнется на наших глазах.
Мэри-Линетт изумленно вскидывает брови, когда я замираю на пороге. А ее сестра с умным видом кивает, словно и не сомневалась, что я рано или поздно объявлюсь.
– Вернулся, – поднимаясь, говорит Норин, – ты молодец.
Да уж! Я просто самый классный парень. Изучаю лицо Джейсона, который стоит над обугленным камином и потирает пальцами заросший подбородок, а затем вижу Хэйдана.
И да, мой брат тут же отворачивается.
– У меня есть новости.
– Кто бы сомневался, – отшучивается Мэри-Линетт.
– Иногда мне кажется, что только я и приношу в этот дом новости.
– Тебе везет больше.
Мне. Везет. Больше. Именно так звучали слова, слетевшие с языка Джейсона, и я на него пялюсь несколько долгих секунд, потому что чертовски злюсь, ведь слова эти нелепы и абсурдны. Не хочу сказать, что я страдал больше всех, все это полная чушь. Но меня уж точно сложно назвать главным счастливчиком Астерии.
– Ко мне приходила Меган фон Страттен.
Сестры Монфор застывают с одинаковым выражением на лице, а Джейсон громко усмехается. Он словно не верит, что я говорю правду. Впрочем, как и всегда.
– Ты серьезно? – Брат наконец одаряет меня взглядом.
Он поднимается с кушетки. Стекла его очков поблескивают в тусклом свете. Одежда кажется грязной. Хэйдан выглядит очень уставшим. И мне становится не по себе. Я вдруг вспоминаю, что я его старший брат и обязан его поддерживать.
– Меган хочет, чтобы мы поймали Ариадну.
– Абсурд, – шипит Норин, сощурив глаза. – Ты себя слышишь?
– Я слышал ее. Она пришла за помощью.
– Меган фон Страттен? – восклицает Мэри, недовольно всплеснув руками. – Меган фон Страттен пришла за помощью? Та самая, что поджигает людей силой мысли?
– Она боится, что Ариадна превзойдет по силе Люцифера.
– Вот тогда и начнется веселье, – бурчит Мэри-Линетт. – Посмотрела бы я на то, как Ари поджигает эту стерву. Она заслужила смерти. Она вас едва не убила, помнишь?
– Помню.
– И все равно веришь ей?
– Я никому не верю, – бесстрастно отвечаю я, – я просто делаю то, что должен. Я должен использовать шанс.
– Какой шанс? – не понимает Норин.
– Восточное кладбище. Завтра в полночь. Склеп Мефистофеля.
Поднимаю голову и вижу, как Джейсон удивленно отходит от камина. Он глядит на меня, в его карих глазах загораются искры.
– Ты знаешь, о чем идет речь? – спрашивает Мэри.
– Догадываюсь.
– Ну так просветите, – предлагает Хэрри. – Некоторые тут вообще не втыкают, что происходит.
– Это адрес.
– Что еще за адрес? В Астерии?
– Нет. В Дилосе.
– Я все равно ничего не понимаю, – ворчит Хэйдан.
– Ты и не можешь понимать, – хриплым голосом отвечает Джейсон, – ты ведь ничего о сверхъестественном мире не знаешь. Даже мы многого об этом мире не знаем.
– Ближе к делу, Джейсон, – настаиваю я, – не томи.
– Ты когда-нибудь слышал о чистилище?
– Ты про ад?
– Я про то место, где обитает Дьявол.
– Про ад, – вновь повторяю я.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!