📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгБоевикиФабрика №22 - Антон Волохов

Фабрика №22 - Антон Волохов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 103
Перейти на страницу:
номером двадцать два. Граждане! На ваших глазах происходит глобальное историческое событие! Представляю вам нового сверхчеловека, ученого, что первым создал возможность и открыл способ переноса сознания, приветствуйте и встречайте: Ричард Эльс!

Меня словно ударило током. Толпа надрывала глотки и рукоплескала своему спасителю, что открыл вечную жизнь. На сцене появился Эльс, с блестящей, неестественно белоснежной кожей. Он улыбался ровными зубами, поправлял густую шевелюру и демонстративно вышагивал в новом, спортивном, атлетическом теле. Затем он шлёпнул себя рукой по круглой заднице и подскочил к микрофону одним прыжком:

– Мне пятьдесят шесть лет, друзья, – самодовольно произнёс Эльс, разведя руками в стороны и вытянув свою физиономию в счастливой улыбке.

Толпа снова взорвалась в изумлении и экстазе. Они повалили ограждение и порывались взойти на сцену к своему спасителю.

– Третий пост, прорыв! – крикнул я в рацию и достал дубинку.

Мы с Карлом как следует поработали по рукам и ногам страждущих, запихивая и тесня толпу буйствующих обратно за ограждение. Карл поднял металлический забор.

– Второй пост, усиление на третий! – услышал я в рацию.

– Ещё совсем недавно – это казалось невозможным! – рассказывал Эльс. – Над переносом человеческого сознания в новое тело работали сотни научно-исследовательских институтов, сотни профессоров писали свои диссертации, сотни инженеров трудились над новыми технологическими веяниями, прорабатывая тёмные области науки для будущего прорыва! Много кто попробовал, но получилось это только у нас! Я рад сообщить вам граждане, с гордостью и восхищением – вечная жизнь, доступна для всех! Ура!

Новая волна безумства и ярости повалила несколько секторов ограждения и ополоумевшие люди ринулись на трибуну. Нас с Карлом смяли и унесли на сцену. Эльс тут же бросил микрофон и быстро убежал на своих новых, молодых ногах за кулисы.

Карл смог дотянутся до меня и схватить за руку. Мы стали спиной к спине посреди людей и принялись стучать без разбору резиновыми дубинками по рукам и конечностям.

Я услышал вой сирены и на помощь к нам прибежал отряд военных с металлическими защитными щитами. Они выстроились в шеренгу и под команду старшего офицера с громкоговорителем, теснили народные массы обратно за ограждения.

Когда военные поравнялись с нами, они открыли щиты и пропустили нас во внутрь группы. К нам подскочил офицер:

– Полицейские! Требуется ваша помощь! Там за кулисами сцены спрятался ученый! Сопроводите его в безопасное место!

Мы с Карлом прошли за кулисы, и я увидел Эльса, что залез под стол, обнял свои колени и дрожал, уткнувшись в них носом.

– Идём Ричард, – сказал я, потрепав его за плечо. – Мы отвезём тебя.

Эльс поднял голову и вздрогнул:

– Брайан?! Это вы?! Как вовремя! Прошу вас, вытащите меня отсюда!

Карл посмотрел на меня с нескрываемым удивлением.

– Вставайте, нужно идти, – добавил я.

Мы прошли несколько метров и вышли к парковке, где стоял наш патрульный автомобиль. Я открыл дверь и посадил Эльса на задний диван. Карл связался с Такером и сообщил ему, что ученый у нас.

– Хорошо. Тогда увозите его отсюда, – ответил Роб.

Я включил проблесковые маячки и развернулся.

– Куда едем? – спросил я у Эльса.

– Самое безопасное место для меня – это фабрика, – ответил Эльс.

– Кто бы сомневался, – пробурчал я.

Я свернул на шоссе, что вело на окраину города к портам двадцать второго. Потом шоссе переросло в обычную разбитую двухполоску, по краям которой расположились дорожные службы и асфальтоукладчики.

– Да ладно?! – удивился я. – К двадцать второму отремонтируют дорогу?

– Не просто отремонтируют, а полностью реконструируют, – сказал Эльс. – Здесь будет скоростное, магистральное шоссе.

Мы подъезжали к двадцать второму. Я покосился в зеркало заднего вида. Эльс успокоился и глазел по сторонам с довольной физиономией.

– Брайан, как хорошо, что мы с вами встретились, – заявил он.

– Чего это?

– Мне нужно кое-что вам отдать. Ведь я ваш должник.

– Не помню такого, – тихо проговорил я.

– Зато я помню, – кивнул Эльс.

Я свернул на тупиковую и медленно накатывал к воротам фабрики.

– Подождите, я свяжусь с постом охраны, нам откроют ворота, – сказал Ричард схватившись за телефон.

Я остановился перед воротами.

– Нет Эльс, мы не будем заезжать.

– Тогда подождите здесь, мне нужно кое-что забрать. Никуда не уезжайте!

Эльс открыл дверь и подбежал к воротам. Через минуту оттуда выглянул наёмник. Он настороженно посмотрел в нашу сторону и впустил Эльса.

Карл не сводил с меня глаз.

– Ну что? – спросил я у него.

– Если завтра мэр тебе руку протянет при встрече, я лучше сразу застрелюсь, – произнёс Карл.

– Поаккуратнее с такими заявлениями, малыш, – усмехнулся я.

– О каком долге он говорит? – спросил Демпси.

– В карты с ним разок сыграли, – отмахнулся я.

Ворота фабрики вновь открылись. Эльс вышел с металлическим кейсом и попросил нас выйти с машины.

– Есть хоть какие-то гарантии, что там не взрывное устройство с таймером? – спросил Карл открывая дверь.

– Даже не рассчитывай, – ответил я.

Мы подошли к Ричарду.

– Вот, Брайан, – сказал он, протягивая мне кейс. – Здесь то, что я обещал.

Я недоверчиво на него посмотрел.

– Рассказывай, – потребовал я. – И в подробностях.

– О чём? – удивился он.

– Обо всём, что знаешь. Что задумали Ховерс и Палмер? Что происходит в городе? Что за вечная жизнь и чем это грозит всем людям?

Эльс усмехнулся.

– Брайан, в этом кейсе ваша будущая жизнь. Мы договорились – услуга за услугу. Я не привык быть кому-то должным. Когда в городе, как и во всём мире объявят запрет, на право ношения биологического тела, ни в коем случае не соглашайтесь на перенос сознания. Просто вколите себе то, что я вам приготовил. Это ваш иммунитет. Гибриды вас не почувствуют.

– Эльс, – тяжело выдохнул я. – Вон тот полуразрушенный дом, поросший мхом – это то место, где я вырос. Когда в нашей школе изучали квадратичные уравнения, я рассматривал задницу своей соседки и представлял её в розовом бикини. Больше ничего хорошего в моем детстве не случилось. Перенос сознания? Синтетические тела? Гибриды? Это что-то из научной фантастики? Последняя книжка, которую я читал была про девочку Элли и собачку Тотошку. Этих бедолаг унесло ураганом в волшебную страну. И я так не узнал, вернулись они домой или нет.

– Ладно, Брайан, – жестом остановил меня Ричард. – Что вам не понятно? Через пару лет мир, каким вы его знаете – исчезнет. Это факт. Грань между наукой и фантастикой стёрта. Я смог найти отдел в головном мозге, который отвечает за активное сознание и нашёл способ его трансплантации в синтезированный мозг. Все переносится: ваша память, ваш характер, ваши привычки и даже воспоминания. Полное сканирование головного и костного мозга выполняется в

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?