📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЭлеонора. Том первый: рассвет - Т. Карна

Элеонора. Том первый: рассвет - Т. Карна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
Перейти на страницу:
и улыбнулась кривой, страшной улыбкой. Увидев в руках Венера кинжал, из неоткуда взявшийся, она изменилась в лице, скорчив гримасу презрения и гнева. Она — та, кого Венер увидел в принцессе Арии. Она — его ненавистная мать.

Венера разбудило чьё-то осторожное, даже ласковое, прикосновение. Он открыл глаза и огляделся. Рядом стояла принцесса.

— Нам пора ехать, — с улыбкой сказала она. Но Венер ещё пару секунд пристально смотрел ей в глаза, прежде чем что-либо сделать.

— С моим лицом что-то не так? — не выдержав, спросила девушка.

— Нет, всё в порядке, — ответил Венер и улыбнулся, вставая со скамьи. Нет, образ этой принцессы совсем не похож на образ его матери: Ария совсем не грубая и, вроде, не надменная. Не жуткая, не сумасшедшая, совершенно не кровожадная.

Девушка направилась к выходу с территории комплекса, Венер шёл строго за ней.

— Леди рассказала вам? — поинтересовался Венер.

— Да, мы с ней очень душевно пообщались, — ответила принцесса, — подозреваю, что на суд её не отпустят, поэтому попросила у неё письменное разрешение на то, чтобы я лично представляла её в суде, — улыбка исчезла с лица девушки, она заговорила более серьёзным голосом, — это ужасно. Вряд ли её похитили, чтобы потребовать выкуп, поэтому я думаю, что на её месте могла оказаться любая из моих подданных, это непростительно. Я говорила и с врачом, он рассказал много жуткого. Ещё он сказал, что леди идёт на поправку быстрее, чем должна, так что… ей повезло, наверно.

Они вышли к двум открытым каретам, стоящим друг за другом. В одной сидели двое сильных мужчин, а во второй — пятеро. В первую карету залезла принцесса, и Венер сел рядом с ней.

— Итак, — вздохнула принцесса, — куда нам нужно ехать?

Венер нахмурился. Он не знал ни названий улиц, ни номеров домов, а баров и овощных лавок в столице королевства должно быть больше, чем один.

— У вас есть карта? — спросил он.

— Ой, да, есть, — принцесса достала из стоящей рядом с ней сумки карту и отдала её Венеру. Юноша пробежался по ней глазами, нашёл гостевой комплекс, от него по дорогам перешёл к овощной лавке и уже оттуда дошёл до дома Майка.

— Здесь я нашёл леди Элеонору, — Венер показал принцессе нужную точку на карте. Посмотрев, девушка сказала адрес кучеру. По пути до места назначения принцесса попросила Венера рассказать о том, как он вообще нашёл Нору, а потом ему пришлось описать внешности всех, кто как-то участвовал во всех событиях. Принцесса внимательно его слушала и делала какие-то заметки в блокноте.

Вскоре кареты остановились у порога Майка. Вместе с Венером и принцессой из карет вышли все. Принцесса поднялась по ступеням и постучала в дверь. Дверь открыл Зар, и его сразу схватили двое из сопровождающих принцессу мужчин. Ария прошла в дом, осмотрелась. В сопровождении Венера она поднялась на второй этаж, где не нашла никого.

— Куда делись ещё двое? — задумчиво сказала девушка.

— Двое? — удивлённо переспросил Венер.

— Да. Леди Элеонора говорила, что их было трое. Ну что ж, остальных будут ещё искать, а пока расскажите, как всё происходило здесь.

Они спустились вниз.

— Меня приняли за наркомана, — начал Венер, — Зар позвал Майка после того, как провёл меня в гостиную. Я стоял здесь, а после спустился Майк. Я попросил его вернуть мне леди, но он приказал меня выпроводить. Это было… грубо, и я не стал это терпеть. Я применил магию, чтобы освободиться от Зара, а потом поднялся наверх.

История продолжилась на втором этаже.

— Леди лежала здесь, — Венер показал на место, где всё ещё были кровавые следы, — на ней не было одежды, но было много ран. Она потеряла сознание до того, как я пришёл. Вон в том углу я нашёл её разорванную одежду, — но одежды в углу уже не было, — Майк, это который с татуировками на лице, тоже был здесь. Он поднял леди с пола и приставил к горлу нож, чтобы я не мог ничего сделать, но она ненадолго очнулась и с помощью магии энергии ранила его руку. Майк немного отошёл от неё, и я заключил его в лёд, после чего забрал леди и довёз до медпункта в гостевом комплексе.

— Спасибо, — задумчиво сказала Ария, — это не так важно для дела, но разве вы не говорили, что относитесь к феям времени? Как вы можете управлять льдом?

— Мой отец был снежным драконом, — ответил Венер.

— Ладно, спасибо, — девушка вздохнула и не стала больше об этом спрашивать, хотя по её глазам было видно, что она хотела бы узнать больше.

Пока принцесса Ария раздавала указания своим подчинённым, Венер снова осмотрелся в комнате. В памяти разгорелось алое пламя камина — а рядом оказалась истекающая кровью Элеонора. Интересно, ждала ли она спасения? Или за всё время, пока была здесь, уже оставила такие надежды?.. Вдруг парень заметил кое-что очень знакомое на полу рядом с местом, где вчера лежала одежда девушки. Он поднял: это её драгоценный кристалл. Как хорошо, что заметил. Она, наверно, очень бы расстроилась, когда не нашла бы его.

Они ещё недолго находились в этом доме, после чего принцесса оставила своих слуг ждать оставшихся преступников, а сама села в карету и уехала во дворец вместе с Заром, предварительно сообщив Венеру, что суд, скорее всего, будет уже послезавтра.

А домой Венеру пришлось идти пешком, потому что он потратил все монеты, которые брал вчера, и не взял новых. Дурак.

Вечером он съездил на встречу с Нориным учителем магии жизни и сообщил, что она не в состоянии прийти на занятие. Тогда учитель Алиан попросил у Венера их адрес и сказал, что на следующий день приедет туда, чтобы узнать, когда они смогут вернуться к занятиям. И вернуться он явно хотел, это было видно. Однако когда он приехал, выяснилось, что сами врачи не уверены, как скоро состояние Норы улучшится до того, что она сможет безопасно заниматься магией, но это должно произойти скоро: девушка быстро идет на поправку.

Но не так быстро, чтобы в день суда оказаться способной приехать во дворец. Венер пообещал, что расскажет ей, что там будет, потому что намечалось действительно что-то интересное: во-первых, сам король взял на себя обязанность судьи, а во-вторых, на суд должно было прийти очень много фей. Несомненно, дело о похищении иностранной аристократки привлекло к себе много внимания, потому что жители королевства редко слышат о подобных случаях.

Даже зная о том, что прийти собираются очень многие, Венер удивился, увидев, что большой зал суда переполнен

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?