Импровизация в Вегасе - Кайли Скотт
Шрифт:
Интервал:
— Безусловно, миссис Феррис.
Я звонко поцеловала его в щеку.
— Спасибо, что подумал об этом. Я с удовольствием поработаю на тебя.
— Если ты решишь вернуться в колледж, тогда я попрошу Адриана найти замену. Это несложно. — Он притянул меня к своей груди. — Но пока мы справимся сами.
— Лучший план на свете.
— Что ж, спасибо. Из твоих уст эти слова много значат.
Дэвид перевел взгляд к бару, где, стараясь быть незамеченными, сидели Мэл, Джимми и Бен. Я и не знала, что они присоединятся к нам сегодня вечером. Джимми держался подальше от подобных заведений.
— Они как раз вовремя, — едва слышно проговорил он.
Затем Дэвид повернулся к группе, которая играла на угловой сцене. Они доигрывали что-то из хитовPearl Jam.
— Подожди здесь, — Дэвид поднялся, и я вместе с ним. Затем он усадил меня обратно на стул и подал знак своим товарищам по группе. И направился к сцене. Его высокая фигура легко пробиралась сквозь толпу, и парни последовали за ним. Все вместе они смотрелись впечатляюще, несмотря на то что они всеми силами пытались не выделяться. Но у меня было отчетливое ощущение, что они вот-вот объявят о своем присутствии. Как только группа закончила песню, Дэвид подозвал певца. Ну дела! Это оно! Я подпрыгнула на стуле от волнения.
Они немного поговорили, затем певец подозвал гитариста. И действительно, мужчина отдал свою шестиструнку в протянутые руки Дэвида. Надо было видеть удивление на их лицах, когда они наконец поняли, что это Дэвид. Джимми кивнул певцу и поднялся на платформу. Позади него Мэл уже дал пять барабанщику и взял его палочки.
Даже мрачный Бен улыбнулся, принимая бас-гитару из рук ее настоящего владельца. «Дайверы» вышли на сцену. Мало кто в баре, казалось, понимал, что происходит.
— Привет. Извините, что прерываю, ребята. Меня зовут Дэвид Феррис, и я хотел бы сыграть песню для моей жены Эвелин. Надеюсь, вы не возражаете.
Повисшая тишина разразилась оглушительными аплодисментами. Дэвид смотрел на меня через толпу людей, которые уже заполнили танцпол и пытались подобраться поближе к сцене.
— Она девчонка из Портленда. Так что, считайте, теперь мы все как родственники. Надеюсь на радушный прием, хорошо?
В ответ толпа зааплодировала как сумасшедшая. Его руки задвигались по струнам, и зазвучала музыка, которая была самым прекрасным слиянием рока и кантри-музыки. Затем он начал петь. Джимми присоединился к нему в припеве, их голоса прекрасно сливались.
Я думал, смогу тебя отпустить
Думал, ты уйдешь, я смогу забыть
То время, что мы были вдвоем,
Но холоден я, холодней день за днем.
Уходи, если хочешь, но не сдамся я.
Скажешь «нет», но я еще поборюсь за тебя,
Детка, обещаю.
Думала, я смогу тебя отпустить?
Нет, никогда не смогу все забыть.
Знай, не спеши, я могу подождать,
Мне жаль, я заставил тебя страдать.
Такая простая, милая песня, но невероятно гармоничная. Когда они закончили, раздался оглушительный шум. Люди кричали и топали ногами. Даже казалось, что вот-вот на нас обрушится крыша. Охрана помогла Дэвиду и ребятам пробраться сквозь толпу людей. Пока они выступали, в клуб прибыло еще больше людей, которые узнали о выступлении из смс и соцсетей. Музыкантов захлестнула волна фанатов, когда они уходили со сцены. Чья-то ладонь обхватила мою руку. Я подняла глаза и увидела Сэма с широкой улыбкой на лице. Надо было убираться отсюда.
Сэм и охранники расчистили нам путь к двери, снаружи нас ожидал лимузин. Как все продумано! Мы все забрались на заднее сиденье машины. Дэвид тут же усадил меня к себе на колени.
— Сэм убедится, что с твоими друзьями все в порядке.
— Спасибо. Думаю, теперь Портленд знает, что ты здесь.
— Да, думаю, знает.
— Дэви, ты хренов циркач, — сказал Мэл, качая головой. — Вот знал же, что выкинешь что-то подобное. Гитаристы — такие позеры! Если бы у вас, юная леди, была бы хоть капля здравого смысла, вы бы вышли замуж за ударника.
Я рассмеялась, вытирая слезы с лица.
— Почему она плачет, что ты ей сказал?
Дэвид притянул меня ближе. Люди снаружи стучали в окна, и машина медленно двинулась вперед.
— Ты в порядке?
— Я сказал ей правду, что ей следовало выйти замуж за ударника. Долбаные импровизации! — сказал Мэл.
— Заткнись.
— Как будто ты никогда не пытался произвести впечатление на девушку, — усмехается Бен.
— А в Токио, помнишь, что было? — спросил Джимми, откидываясь в углу. — Напомни мне еще раз о… э-э… как ее там звали?
— О черт, да. Цыпочка из ресторана, — сказал Бен.
— Напомни-ка, сколько они с тебя взяли за ущерб?
— Не понимаю, о чем вы все говорите… Дэви сказал заткнуться. — Мэл пытался перекричать хриплый смех. — Имейте хоть какое-то уважение к трогательному моменту Дэвида и Эвелин, придурки!
— Не обращай на них внимание. — Дэвид обхватил мое лицо ладонями. — Почему ты плакала, а?
— Потому что это «десятка». Если «единица» — это когда мы не вместе и несчастны, то «десятка» — это твоя песня. Она прекрасна.
— Тебе правда понравилось? Если нет, то я пойму, тебе не нужно…
Я поцеловала его, не обращая внимания на шум и крики вокруг. И я не переставала целовать его, пока мои губы не онемели и не вспухли.
— Детка… — Он улыбнулся, вытирая последние слезы с моих глаз. — Ты говоришь самые лучшие, черт возьми, вещи.
Все тексты песен (за исключением финальной песни) нам любезно предоставили Soviet X-Ray Record Club. Вы можете узнать больше о группе на сайте www.sovietxrayrecordclub.com. Термин «объятия топлес» позаимствован у писателя Дэниела Далтона.
Хочу с огромной любовью поблагодарить мою семью, которая, как всегда, осталась без внимания, пока я работала над книгой. Ваше терпение ни с чем не сравнимо, большое вам спасибо. Моим бесценным друзьям, которые дают мне отзывы и поддержку (перечисляю всех в произвольном порядке, потому что вы все лучшие): Трейси О’Хара, Кендалл Райан, Мел Тешко, Джоанна Уайлд, Кайли Гриффин и Бабетта.
Большое спасибо всем книжным блогерам за то, что вы делаете, особенно моим друзьям Энджи (Twinsie Talk), Кэт (Book Chatter Cath), Маризе (Maryse’s Book Blog) и Катрине (Page Flipperz). Спасибо Джоэлу, Энн и Марку за их поддержку.
Особая благодарность моему редактору
Саре Дж. Х. Флетчер.
И последнее, но не менее важное: спасибо милым людям, которые общаются со мной в социальных сетях и присылают мне электронные письма с добрыми отзывами о моих книгах. СПАСИБО.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!