Сердце в броне - Аркадий Степной
Шрифт:
Интервал:
— Надаля? — Она тихо засмеялась, и словно звон ручья заструился по его груди. — Глупенький. Он сволочь и подлец, и, если бы могла, я встала бы на твое место и взяла в руки меч. Я боялась за тебя… за своего мужа.
Улыбаясь, ушла луна. Смеясь от радости, побледнели звезды. Мягкий утренний сумрак наполнил комнату прохладой, и только тогда они уснули. Счастье — короткий миг, его не поймаешь. А ведь на самом деле оно остается с тобой навечно.
Свадебное посольство вернулось в Глинглок. Три безумных дня сотрясали столицу свадебные торжества. У королевства появилась королева. И хотя свадьба только состоялась, народ уже спорил и гадал, каким именем назовут наследника.
Рустам с Айрин, счастливые и влюбленные, провели в столице еще месяц после окончания торжеств. Их близость не осталась незамеченной. В тайной службе вздохнули с облегчением и, с позволения его величества, сняли круглосуточную охрану. Отныне никто не мешал Рустам и Айрин наслаждаться жизнью и друг другом. Это было прекрасное время, и они с удовольствием продлили бы его подольше. Но дела баронства требовали внимания. Поэтому, тепло распрощавшись с новыми и старыми друзьями, в сопровождении своих людей они. отправились домой. Ехали они неторопливо, без лишней спешки. За два дневных перехода до Гросбери они остановились в придорожном трактире. Улыбающийся толстяк хозяин освободил для них лучшие комнаты и поспешил открыть сундуки, дабы не ударить в грязь лицом перед знатными постояльцами.
Перед ужином Рустам с Айрин поднялись в отведенную им комнату, чтобы переодеться.
— Ты знаешь, — сказала Айрин, когда они остались одни, — мне кажется, что королева счастлива.
— Рустам рассмеялся:
— Мне трудно судить, я мужчина.
— А я женщина, и я вижу, что она счастлива. — Айрин мечтательно улыбнулась. — Перед брачной ночью у нее были испуганные глаза, как у лани, пойманной охотником. Они у нее и так большие, а в тот день были просто огромными.
Рустам натянул свежую рубаху и усмехнулся:
— Я помню, что у тебя перед брачной ночью глаза были злыми.
Айрин кинула в него подушкой, Рустам увернулся и снова рассмеялся.
— Ничего ты не понимаешь! — отрезала Айрин. — Страшно выходить замуж за человека, которого ты знаешь только по письмам. Зато потом… О-о, она была счастлива, уж я — то ее знаю.
— Я, в отличие от тебя, ее знаю плохо. Но мне она показалась славной и доброй, — сказал Рустам, раздумывая, надевать камзол или нет. — И я рад, что она счастлива.
— Да, — выдохнула Айрин, — она этого заслуживает, как никто другой.
Рустам отложил камзол в сторону.
— Слушай, — сказал он задумчиво, — а может, мне натянуть вместо камзола кольчугу?
Айрин удивленно на него посмотрела:
— Зачем?
— Ну знаешь, — сказал он с напускной нерешительностью, — ты так размашисто орудуешь вилкой… А вдруг ты меня поранишь?
От второй подушки увернуться он уже не смог.
— Думаешь, это смешно? — сказала Айрин с многообещающей улыбкой, взвешивая в руке третью подушку.
Но Рустам не успел ей ответить. Через раскрытое окно они услышали мужской крик, грубым диссонансом ворвавшийся в их безоблачное настроение:
— Помогите! Пожалуйста, помогите! Люди добрые… не оставьте… помогите! Богом заклинаю!
Супруги встревоженно переглянулись. Рустам подхватил ножны с мечом.
— Я посмотрю, что там.
— Я пойду с тобой, — сказала Айрин, поправляя платье.
Рустам коротко кивнул. Они спустились вниз и вышли во двор. У ног нахмурившегося Гарта стоял на коленях немолодой усатый мужчина. Его лицо было перепачкано кровью и слезами, смешавшимися с грязью.
— Помогите! — стонал он, протягивая к Гарту руки, — Спасите жену и дочек! Не оставьте…
— Что случилось? — спросил Рустам.
Гарт повернул к нему хмурое лицо и кивнул в сторону плачущего мужчины:
— Говорит, что на его семью напали разбойники. Они ехали на ярмарку и…
Мужчина бросился в ноги Рустаму:
— Светлый господин, не оставьте, заступитесь! Их всего-то было человек семь, ну да куда мне одному… Налетели, избили… Жену и дочек забрали с собой вместе с повозкой и добром… Меня убить хотели, но вырвался я… Не оставьте, богом заклинаю, если не жену, то дочек спасите!
— Где это произошло?
— Там… севернее по дороге. Да тут недалече будет… Не оставьте!
Рустам посмотрел на Гарта, тот понимающе кивнул и заорал:
— Сард, где ты там?! Кончай дрыхнуть, бери оружие, дело есть!
Все понимали, что если они хотят спасти женщин, то время дорого. Быстро натянули доспехи, подхватили оружие и сели в седло. Кроме верных друзей с Рустамом были еще четверо слуг, крепкие, прожженные мужики из Гросбери. Из брони на них были только кольчуги, а из оружия лишь копья, но и этого было больше чем достаточно. Ведь разбойников было всего семеро. Они хотели взять с собой еще и пострадавшего мужика, но силы оставили беднягу, и он без чувств рухнул прямо в пыль. Решили обойтись без него.
Рустам надел шлем, застегнул пряжку и отыскал взглядом Айрин. Она кивнула:
— Береги себя.
Он улыбнулся и, опустив забрало, пришпорил коня. Небольшой отряд вихрем вылетел из ворот трактира и помчался по дороге к северу. Сердце Айрин невольно сжалось от нехорошего предчувствия. Но изменить что-либо было уже поздно.
Они проскакали километров десять, но нигде не встретили ни малейшего следа ни самих разбойников, ни их злодеяния.
— Черт его знает что! — выругался Гарт, останавливая своего коня и удивленно оглядываясь. — Куда они могли запропаститься в чистом поле? Ни деревьев, ни холмов, негде же спрятаться.
— Может, еще дальше проедем? — предложил Сард.
Рустам закусил губу.
— Если у них была повозка, они не могли далеко уйти. Что-то здесь не то… — Он посмотрел на Гарта, страшная догадка блеснула в его взгляде.
Гарт выругался:
— Твою же мать! Я убью этого урода!
Рустам уже разворачивал коня. Они понеслись обратно, не жалея ни себя, ни лошадей.
Трактир встретил их тишиной и запустением. Выбитая дверь, сломанные окна, занавеска, сиротливо развевающаяся на Ветру, и мертвый трактирщик, с раскроенной головой лежащий на пороге. Рустам, на ходу спрыгнув с коня, вбежал в трактир.
— Айрин! Айрин! — прокричал он с безумной надеждой, перепрыгивая через ступеньки.
Дверь распахнута, вещи разбросаны по комнате. Никого нет, пусто. Рустам, пошатываясь, спустился вниз. Друзья и слуги обыскали дом. На кухне нашли убитую хозяйку и двух трактирных служанок, тоже убитых. На конюшне седого конюха, пробитого копьем. А из подвала Сард вынес на руках десятилетнюю девочку, дочку трактирщика, с соломенными волосами и перепачканным лицом… живую.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!