Ориан, или Пятый цвет - Поль-Лу Сулицер
Шрифт:
Интервал:
Она тогда пожала плечами и попросила перестать шутить, однако ей показалось, что он пожалел о сказанном. Здесь уже кое-что проглядывало, приподнималась завеса, или край завесы. Филиал Европейского банка в Париже располагался на улице Турнон, в двух шагах от Люксембургского сада. В двух шагах от пруда, где беззаботные детишки запускали красивые парусные кораблики.
Теперь Ориан знала, чем займется завтра с утра.
Ангел был не из тех, кто задает лишние вопросы. Кого, когда, где, в крайнем случае — как, вот что интересовало Ангела, когда Октав Орсони вызвал его в Париж. Он уже давно подметил, что чаще всего нужен был в столице. В последний раз его пригласили из-за Ладзано, и приказ исходил непосредственно от месье Артюра. Ангел не старался узнать, почему и что об этом думал Орсони. Ему были близки только эти два человека, но в подобных делах, как и при семейных дрязгах, лучше всего сохранять дистанцию. Он делал свою работу, ему платили за это. Как говорили в одном фильме: у каждого свои причины.
Орсони назначил встречу в апартаментах на улице Помп. Октав очень устал, на лице его все еще лежал отпечаток от утомительного перелета. Он накануне прибыл из Бирмы в компании с обеими сестрами. Он казался раздраженным. Ангелу строго приказал: никакой выпивки. Предстоит поразить мишень с пятидесяти метров — пожилого мужчину, элегантного в темном костюме в тонкую полоску. И он протянул Ангелу фотографию.
— Кто это? — спросил убийца.
— Не твое дело. Послезавтра ты его уложишь и забудешь об этом. Для сведения: ты найдешь его к концу дня на поле для гольфа в Пуасси. Ходит он медленно. Успеешь добраться до лунки номер семь, неподалеку от нее находятся заросли кустов. Оружие можешь выбрать сам, пожалуй, подойдет винтовка с оптическим прицелом.
— Прекрасно. Все лучше, чем рыбный нож.
Орсони не сразу понял намек.
— Ты пользуешься ножом?
— Никогда. Но его выбрал для Ладзано месье Артюр, и я не знаю почему.
Выражение отвращения промелькнуло на лице Орсони. И надо было иметь профессиональный глаз, чтобы его заметить. Такой, как у Ангела. Оно от него не укрылось.
— Что-нибудь не так? — спросил он.
— Нормально, — произнес Орсони тоном, исключающим всякую дискуссию. — Устал чертовски. Эти проклятые самолеты дьявольски шумные. Семь часов лету… А мне не двадцать лет, ты понимаешь, да еще эти пристали…
Убийца не знал, кого это вдруг обвинил Орсони.
Ангел ушел также незаметно, как и пришел, засунув во внутренний карман пиджака фото будущей жертвы. Орсони все сидел на бархатном гранатовом канапе парадного салона. Из душа вышла голенькая Сюи и стала ластиться к нему, словно кошечка, но у него не было настроения. Он безжалостно оттолкнул ее и вернулся к своим мыслям. Почему Артюр заставил убрать Ладзано, пока он сам был в Рангуне? Конечно, Ладзано тоже запачкался в этом дерьме, но из-за этого убивать его… Все сети, созданные после войны, будут рваться, как только начнут возникать внутренние ссоры. Октав знал это по опыту. Казнь одного из своих, даже оправданная, не предвещала ничего хорошего, и он пообещал себе поговорить с Артюром. Известно, что беда не приходит одна. Рано утром Орсони разбудил телефонный звонок из парижского филиала Европейского банка. Некий Жан-Гюг Лекёр, уполномоченный, сбивчиво информировал его, что помещение для сейфов немного пострадало от затопления и он сожалеет, что вынужден звонить Орсони домой, но ему хочется все-таки получить ответ на вопрос, заданный в телефонном разговоре, состоявшемся тремя днями раньше. Орсони ничего не понял. Напрасно он повторял, что в то время находился в Бирме. Банкир настаивал, что у них был разговор, касающийся перевода денег на счет мадемуазель Одиль де Сент-Анжель.
— Кто сказал вам, что вы говорили со мной? — крикнул в трубку Орсони.
— Да вы сами, — не вытерпел Лекёр, словно принимая его за чокнутого.
— Но я вам говорю, что меня даже не было во Франции!
После непродолжительного молчания банкир выдвинул предположение, что кто-то выдал себя за него, а это, настаивал он, просто неприлично, так как разговор был конфиденциальным. До Орсони стало доходить, что кому-то из «Франс-Атом» стало известно о переводах на счет молодой женщины, племянницы Артюра. «Да, — подумал он, — лишние волнения в семьдесят два года мне совсем ни к чему…»
Беспокоило его и другое. Орсони получил довольно сухую записку от Шарля Бютена, патрона «Западной цементной промышленности». Этот молодчик уже два раза избежал тюрьмы, внеся залог в кругленькую сумму — один миллион франков в первый раз и три с половиной во второй. Чеки поступили в административную службу «Финансовой галереи», были обналичены, деньги поступили в доход государства. Орсони тогда успокоил своего друга Бютена: «Агев», дескать, возместит ему эти деньги при условии, что тот будет молчать о махинациях с фальшивой валютой и липовыми счетами. Но на этот раз Бютен всерьез требовал денег. «В противном случае, — пригрозил он, — я все расскажу малышке Казанов к найду способ вернуть свои денежки». Шантаж, да еще в такой момент, — это уж слишком. Деньги, разумеется, были, чтобы утихомирить Бютена, да вот только разыгрался аппетит у Артюра: уже несколько недель он мечтал лишь о президентстве я не скупился, обеспечивая себе политическую поддержку парламентского большинства и покупая голоса избирателей. В довершение всего он завел себе любовницу — девицу двадцати трех лет — и снял ей роскошный верхний этаж в одном из престижных домов на набережной Сены. Он осыпал ее драгоценностями, оплачивая дорогие платья от лучших модельеров. Короче, цементник шел ко дну, потому что денди-поэт развлекался, в то время как его жена томилась в клинике за пятьдесят тысяч франков в неделю.
Дав задание Ангелу, Орсони решил серьезно поговорить с Артюром. Но прежде он попытался немного расслабиться с помощью виски. Когда появилась обнаженная Сюи, Октав знаком подозвал ее. Он моментально позабыл о том идиоте из Европейского банка, о счете барышни де Сент-Анжель и угрозах Шарля Бютена, которого он охотно утопил бы в бетоне. Ласкать шелковистую молодую кожу, думал он, это верх наслаждения.
А в это время Ангел успокаивал нервы в одном из домов квартала Нёйи, где его хорошо знали из-за щедрых чаевых. Ангелу смерти нужна была свежая плоть. Двумя часами позже на зеленом поле Пуасеи, у седьмой лунки, был сражен наповал мужчина. Выстрел наделал столько шума, что государственный советник Урсул дю Морье обессмертил свое имя на первых цветных страницах всех журналов. Когда Ориан Казанов пришла на встречу в кафе «Флоран», к ней никто не подошел. Но этому было оправдание. Ликвидатор сделал свое дело.
Для следователя Казанов этот день начался довольно необычно. Утром ей показалось, что она вернулась в детство. Была среда. По Люксембургскому саду носились детишки, играя в салочки под присмотром своих матерей или нянек, сидящих на скамейках или железных стульях на аллеях. Переехав в Париж, Ориан часто приходила сюда с подружками, которые не спеша толкали перед собой коляски со своими детьми по дубовой аллее. Дети выросли, и Ориан иногда посещала сад с тоскою в сердце и усиливавшимся чувством одиночества. Причина таилась в пустоте, которую она так остро ощущала: она не была женщиной, потому что не была матерью. Крики малышей вокруг нее каждый раз болью отзывались в душе.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!