📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураАвстро-Венгерская династия. Габсбурги на обломках империи - Наталия Николаевна Сотникова

Австро-Венгерская династия. Габсбурги на обломках империи - Наталия Николаевна Сотникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:
Editores, S. A. Travessera de gràcia, Barcelona

Benzoni, Juliette, «Dans le lit des rois», Plon, Paris, 1983

Bled, Jean-Paul, «Marie-Thérèse d’Autriche», Fayard, Paris, 2001

Castelot, André, «Napoleon et les femmes», Perrin, Paris, 1998

Castelot, André, «Maximilien et Charlotte du Mexique: la tragédie de l’ambition», Paris, Perrin, 2002

des Cars, Jean, «La saga des Habsbourg», Perrin, Paris, 2013

des Cars, Jean, «Le roman de Vienne», Perrin, Paris, 2008

des Cars, Jean, «Sissi, impératrice d‘Autriche», Perrin, Paris, 2005

«Die groβen Dynastien», Karl Müller Verlag, Erlangen, 1996

Ehrlich, Anna, Mayr, Bernadette «Szepter und Rose», Fischer Tachenbuch Verlag, Frankfurt am Main, 2006

Elgers, Paul, «Ein Giftpilz für die Kaiserin», Rudolstadt, Greifenverlag, 1983

Hammer, Elke «Anne Plochl und Erzherzog Johann — Kehrseiten einer “lieblichen Romanze”», Zeitschrift «Mitteilungen des Steiemaerkischen Landesarchivs», Nr. 48, 1998

«Io, la regina Maria-Carolina d’Asburgo-Lorena, tra politica, arte, fede e cultura», a cura di Gulio Sodano e Giulio Brevetti, «Quaderni Mediterranea — ricerche storiche», No. 33, 2016

Kugler, Georg, «Franz Joseph und Elisabeth», Bonechi Verlag, Styria, 1994

Mourousy, Paul, «Charlotte de Belgique», Editions du Rocher, Paris, 2002

Ricci, Bianca-Maria, «Casa Farnese», Grafiche Step, Parma, 1994

Seydel, Robert, «Die Seitensprüge der Habsburger», Piper München Zürich, 2008.

Solnon, Jean-François, «Les couples royaux dans l’histoire: le pouvoir à quatre mains», Perrin, Paris, 2018.

Swistun, Hermann, «Mary Vetsera. Gefährtin für den Tod», Wien, 1999.

Szaszi, Julia, «Mein Wien. Unbekannte Facetten einer Weltstadt», Leykam Bücherverlagsges, m. b.H. Nfg. & Co KG, Graz, 2006

Вулманс, Сью, Кинг, Грег, «Первая мировая. Убийство, развязавшее войну», АСТ, Москва, 2014

Йена, Детлеф, «Екатерина Павловна, великая княжна, королева Вюртемберга», «АСТ» — «Астраль», Москва, 2006

Кастело, Андре, «Сын Наполеона», «Захаров», Москва, 2007

Примечания

1

Усыпальница династии Габсбургов при церкви и монастыре капуцинов.

2

Корона Богемии, Святой Вацлав — покровитель этого королевства.

3

Цита, урожденная принцесса Бурбон-Пармская, триумфально вернулась в Австрию в 1982 и скончалась в 1989 году.

4

Точнее говоря, существованию Священной Римской империи германской нации был положен конец согласно Пресбургскому мирному договору от 26 декабря 1805 года после победы французской армии над соединенными силами Австрии и России под Аустерлицем.

5

Пока другие ведут войны, ты, счастливая Австрия, вступаешь в браки. Те королевства, которые Марс дарует другим, тебе их дарует Венера (лат.).

6

Есть и другие варианты расшифровки этой аббревиатуры: «Austria erit in orbe ultima» (лат.) — «Австрия будет существовать вечно» или «Alles Erdreich ist Oesterreich untertan» (нем.) — «Все царство земное подчинено Австрии».

7

Немалый вклад в его распространение внесли солдаты из войск Карла V.

8

Характерно высказывание одного из них: «Там, где нет опасности, нет славы».

9

Вторым был Алессандро Фарнезе, принц Пармский, сын Маргариты Австрийской, правительницы Нидерландов.

10

Семьи из высшего слоя бюргерских семей, которые сумели зарезервировать для себя места в городском совете, передававшиеся по наследству. Их называли патрициями в подражание древнему Риму.

11

По некоторым данным, Мария-Луиза была дочерью короля Людовика ХIV от его связи с ее матерью, Генриэттой Английской. См. мою книгу «Король-Солнце Людовик ХIV и его прекрасные дамы».

12

Его обязанностью было ежегодное составление календаря и астрологических прогнозов на будущий год.

13

Он был создателем идеи «британской империи», считается, что именно он первым использовал этот термин.

14

Земля, воздух, вода и огонь.

15

Капитан потерял глаз в сражениях с пиратами, которыми тогда кишело Средиземное море.

16

Остров Сардиния был обменян на остров Сицилия.

17

Ее сестра, принцесса София-Шарлотта (1694–1715), вышла замуж за царевича Алексея Петровича, сына императора Петра I, отсюда понятно, почему бежавший из России царевич сначала нашел убежище у свояка в Вене.

18

Так ласково называл Марию-Терезию отец.

19

Псевдоним, переиначенная на итальянский манер ее настоящая фамилия Файгель, что на одном из немецких диалектов означает «фиалочка».

20

Пратер ранее был огороженной зоной императорских охотничьих угодьев, но с 1766 года открыт для всеобщего доступа в качестве места для народных гуляний.

21

Прозвище проституток на одной из центральных улиц Вены. Одно время активно исследовалась та версия, что именно одна из них наградила сифилисом великого композитора Людвига ван Бетховена, а лечение соединениями ртути вызвало у него преждевременную глухоту. Эта версия будто бы не подтвердилась. Совершенно точно жертвой сифилиса стал талантливейший австрийский композитор Гуго Вольф (1860–1903), потерявший рассудок на почве этого заболевания.

22

Имеются в виду фаворитки королевы Марии-Антуанетты, принцесса Мари-Терез де Ламбаль и герцогиня Габриэль-Иоланда де Полиньяк.

23

Буквально: делатель (франц.)

24

Предполагается, что речь идет о принце Карле-Александре Лотарингском, брате мужа императрицы Марии-Терезии, Франца-Стефана. Он был женат на сестре императрицы Марии-Анне, которая скончалась в первых же родах.

25

Так звали Марию-Кристину родственники в императорской семье. Поскольку Мария-Терезия явно отличала свою дочь среди прочих детей, братья и сестры бешено завидовали ей.

26

Лоретта и Зербен являются главными действующими лицами комической оперы Луи Ансёма (1721–1784) под названием «Художник, влюбленный в свою натурщицу», поставленную впервые в 1757 году.

27

Согласно древнегреческим мифам герой Геракл погиб от того, что жена Деянира, пытавшаяся сохранить его любовь, дала ему одежду, пропитанную ядовитой кровью кентавра Несса, убитого Гераклом.

28

По понятиям того времени — явный перестарок.

29

Подробности см. в моей книге «Мария-Антуанетта».

30

Heldenberg — гора героев (нем.)

31

«Kaiser Josephs Sohn, Joseph Pargfrider, vivi fecit» — «Сын императора Иосифа, Иосиф Паргфридер, жизнь прожил» (лат.).

32

Ее крестными родителями были

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?