📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыВсе только хорошее - Даниэла Стил

Все только хорошее - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 107
Перейти на страницу:

При мысли об этом у Берни вспотела рука, в которой он держалтрубку.

— Постараюсь.

— И уговоритесь с ним о встрече. Скажите, что выраздобыли деньги.

— Хорошо.

Берни повесил трубку и дрожащим от волнения голосом сообщилпоследние известия Гроссману. Не прошло и пяти минут, как телефон зазвонилснова. Сквозь помехи на линии междугородной связи до Берни донесся голосСкотта.

— Как дела, приятель? — Он говорил веселым испокойным тоном, и Берни страшно захотелось добраться до него и придушить наместе.

— Отлично. У меня для вас хорошие новости. — Бернипришлось повысить голос, чтобы докричаться сквозь помехи, но он постаралсяговорить так, чтобы ответ прозвучал невозмутимо и ровно.

— Какие именно?

— Новости ценой в полмиллиона долларов. — Бернинеплохо справился со своей ролью. — Как Джейн?

— Прекрасные новости. — Скотт явно обрадовался, ноне так сильно, как того хотелось бы Берни.

— Я спрашиваю: как Джейн? — Он крепко стиснултрубку в руке. Гроссман сидел, не сводя с него глаз.

— С ней все в порядке. Но у меня для вас естьнеприятное известие. — У Берни замерло сердце. — Цена увеличилась.Она такая очаровательная малышка, и я понял, что она стоит куда дороже.

— В самом деле?

— Да. Мне кажется, она стоит целого миллиона, разве яне прав?

— Мне не так-то просто его раздобыть. — Он написалсумму на листке бумаги и показал его Гроссману. Но это позволит им выигратьвремя. — Мне придется снова проделать такое же путешествие.

— А пятьсот тысяч у вас на руках?

— Да, — соврал он.

— Почему бы нам не разделить сумму на два взноса?

— Вы вернете мне Джейн после первого взноса? Скоттзасмеялся:

— Навряд ли, милый друг.

Сукин сын. Никогда в жизни Верни не испытывал столь острой истоль обоснованной ненависти.

— Вы получите ее, когда вручите нам миллион.

— Тогда никаких первых взносов. Скотт изменил тон изаговорил жестче:

— Я дам вам неделю на поиски денег, Фаин. А если вы ихне раздобудете… — Он оказался невероятно жадным выродком. Но теперь у них естьеще неделя на поиски Джейн. Если повезет, они найдут ее в Пуэрто-Вальярта.

— Я хочу поговорить с ней. — Голос Берни тожепосуровел.

— Ее здесь нет.

— А где она?

— В укромном месте. Не беспокойтесь.

— Скотт, постарайтесь со всей отчетливостью уяснитьсебе следующее: если хоть один волос упадет с ее головы, я убью вас. Понятно? Ивы не получите ни цента, пока я не увижу, что она цела и невредима.

— С ней все хорошо. — Он хохотнул. — Чертвозьми, она даже успела загореть.

— Где она?

— Неважно. Она вам обо всем расскажет, когда вернетсядомой. Я позвоню вам ровно через неделю, и будьте добры, Фаин, держите денежкинаготове.

— Непременно. А вы не потеряйте Джейн.

— Договорились. — Он засмеялся. — Сделка намиллион долларов. — Вслед за этим он повесил трубку, а Берни, еле дыша,опустился в кресло. На лбу у него выступил пот. Он взглянул на Гроссмана изаметил, что того трясет.

— Славный парень. — Гроссману стало тошно.

— Да, не правда ли? — с горечью ответил Берни. Емуказалось, что он уже никогда не оправится после этой истории, даже если Джейнвернется домой.

Час спустя телефон зазвонил снова. Винтере не стал тратитьвремя на лишние разговоры.

— Мы нашли его.

— Боже мой. Вы не шутите? Я только что с нимговорил. — У Берни задрожал голос и затряслись руки.

— Я хотел сказать, мы знаем, где он живет. Официанткаиз бара «У Карлоса О'Брайана» сказала, что он нанимает ее присматривать заДжейн. Мне пришлось дать ей тысячу долларов, чтобы она держала язык за зубами,но оно того стоит. По ее словам, с Джейн все в порядке. Девочка сказалаофициантке, что Скотт ей не отец, хотя «был им раньше», пока мама не развеласьс ним. Он пригрозил Джейн, что убьет вас и ее братика, если она попытаетсясбежать или позвать на помощь. Очевидно, подружке Скотта надоело сидеть с ребенком,пока сам он развлекается, и они наняли эту официантку.

— Господи! Как у него язык повернулся сказать ей такое!

— Они нередко так поступают. Говорят детям, что ихродители уже умерли или что они больше не хотят их видеть. А когда детинапуганы, они с легкостью верят самым диким небылицам.

— А почему официантка не обратилась в полицию?

— Как она сказала, ей не хотелось вмешиваться, а вдругдевочка все выдумала? А потом, он ведь платит ей. Просто мы заплатили больше.Не исключено, что она спит с ним, хотя, на мой взгляд, это маловероятно. —Она предложила Винтерсу переспать с ней за сотню долларов. Но он решил, чторасходов и так хватает, а потом со смехом рассказал об этом Герти, котораярешила, что эта история далеко не так забавна, как ему кажется. — Чтонегодяй сказал вам? — Винтере предполагал тем же вечером, сразу послеразговора, перейти к решительным действиям, но боялся, что за Скоттом будеттрудно уследить, не привлекая к себе внимания.

— Теперь он потребовал миллион. И дал мне неделю напоиски денег.

— Отлично. Значит, он намерен отдохнуть на досуге. Яхочу сегодня же вырвать девочку у него из лап. Вы не против? Официантка беретсяпомочь, если я дам ей еще тысячу долларов. Судя по всему, вечером Джейностанется с ней. Самый подходящий момент. — Берни почувствовал, что внутриу него все перевернулось. «Господи, прошу тебя, спаси и сохрани ее». — Намне удастся сразу же вылететь отсюда, но мы рванем в Масатлан и утром сядем насамолет. — Сыщик говорил с уверенностью профессионала, и не случайно. И всеже Берни пожалел, что его не будет с ними. Он понимал, как испугается Джейн.Для нее Джек и его жена — просто двое незнакомых людей. Но без него они смогутдействовать ловчее и быстрее. — Если все пойдет хорошо, завтра она будетдома.

— Держите меня в курсе событий.

— Скорей всего мы позвоним вам около полуночи.

Этот вечер показался Берни самым долгим в его жизни. В семьчасов Гроссман отправился домой. Он попросил Берни звонить ему в любое время,если появятся новости. Берни совсем уже было собрался набрать номер телефонаматери, но решил подождать, пока не поступят новые известия.

Ждать пришлось гораздо меньше, чем предполагал Винтере.Вскоре после десяти часов раздался звонок, и телефонистка спросила, согласен лион оплатить разговор с абонентом из Валье-де-Бандерас в Халиско.

Он тут же ответил, что согласен. Няня Пиппин легла поспать,и он сидел один на кухне. Он только что очередной раз приготовил себе кофе.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?