Англичанка, или 17 мгновений III четверти - Юлия Хансен
Шрифт:
Интервал:
Вынырнув из метро, я была захвачена в плен учеником десятого класса, который тоже шёл ко второму уроку.
– Лильвовна! Доброе утро!
– Доброе утро!
– Не помешаю, если с Вами за компанию до школы пойду?
– Конечно, нет!
– Вчера зачем-то прочёл «Мерзкую плоть» Ивлина Во. Читали?
– Как говорит Катя Быстрицкая: ‘ты бы еще спросил, читала ли я «Мастера и Маргариту»?’
– Вообще-то, Быстрицкая в подобных ситуациях говорит одно из трёх: ‘ты бы еще спросил, читала ли я «Курочку Рябу»’ или ‘ты бы еще спросил, читала ли я «Чук и Гек»’ или ‘ты бы еще спросил, читала ли я «Мастера и Маргариту»’….
– Какое разнообразие жанров! От чего зависит выбор?
– От настроения, естественно. У девушек всё зависит от настроения.
– Понятно. Передай Быстрицкой, что мы ее уже цитируем как классика. Хотя, конечно же, «Мастер и Маргарита» никакого отношения к «Мерзкой плоти» не имеет.
– Передам! Возвращаюсь к нашим баранам. А именно к английской аристократии. Это еще та прослойка. Вот против кого нужно было революцию устроить в 17м. Вот где вырождение, скудоумие и дебилизм. Короче, Адам, молодой аристократ, писатель, на протяжение всей книги пытается жениться на Нине. Она дочь богатого придурковатого аристократа. Адам то теряет, то находит деньги – это такой завуалированный сигнал к женитьбе (то женится, то, соответственно, не женится). Все это «театр абсурдов», должен Вам доложить, Лилия Львовна. Сплошная ирония и цинизм.
– А ты , кстати, «Циников» Мариенгоффа читал?
– Нет. Вы бы еще спросили, читал ли я «Капитал» Маркса.
– Неудачное сравнение. Книжка лёгкая, тоненькая и очень даже…..
– Я понял. Я почитаю. Дайте сначала разобраться с английскими циниками. А потом переключусь на русских. У них, у английских циников, всё пусто, поверхностно, пошло, но забавно, легко, стильно и ‘charming’. Никакой душераздирающей русской глубины и надрыва. Они все скучают, не видят смысла жизни. Адам становится газетчиком и стряпает статейки для светской хроники, гоняется за майором, которому отдал свои деньги, чтобы тот выгодно поставил их на скачках, просит руки Нины у ее отца. В конце концов, Нина выходит замуж за Рыжика, своего друга детства, а Адам уходит на войну. Перед этим Рыжик покупает Нину у Адама за деньги. Нина же привозит Адама в дом отца и представляет его как Рыжика, своего жениха. Короче, дурдом на выезде.
– Что почерпнул?
– Ярко выражен стиль жизни: умным, глубоким (а тем более профессиональным, трудолюбивым) быть непрестижно. Не круто. Такова английская аристократия. Лильвовна! Они ну совсем другие. А, может, так и надо? Может быть, так менее больно? А они не глупые, а мудрые?
– А помнишь ангелов из Шоу миссис Оранг?
– Да! Кротость, Доброта, Праведная Обида, Справедливость, Святая Тревога, еще кто-то…. А! Непорочность! Она, кстати, потом стала проституткой….. А еще про смерть хочу сказать! Они ко всему относятся легко и легко со всем расстаются: с деньгами, с любимыми, с жизнью…. Смерть для них тоже ничего не значит. Они очень легко расстаются с жизнью…. А вот и классик Быстрицкая мчится в школу, никого не замечая…
– Ой, здрасьте, Лильвовна!
– А я!
Перемена уже началась, а урок – еще нет. Я заскочила в кабинет, переоделась. Брюки сидели как влитые. Как-будто на меня сшиты специально. Длина (спасибо, Ашотович!), ширина и все остальное было идеально. В эйфории из моего мозга совершенно испарилась информация о том, что в брюках учителям появляться в школе не рекомендовано (мягко скажем).
ЗВОНОК (дзинь-дзинь-дзинь-дзинь)
– Итак! Почему Собака живёт с Человеком? Начинаем. Катя за автора!
– Много-много лет назад жила Собака в лесу одна. Но вдруг она говорит – Эй, Собака!
– Я? Ок! У меня должен быть друг. Вот бежит Заяц! Заяц, давай жить вместе! Я не хочу жить один!
– Хорошо. Давай жить вместе.
– Они начали жить вместе. Но ночью Собака начала лаять. И Заяц ей говорит: говори, Заяц!
– Не гавкай! Волк может услышать, прийти и съесть нас.
– Заяц боится. Не хочу жить с Зайцем.
– Потом Собака встретила Волка
– Привет Волк! Давай жить вместе! Это весело! Не хочу жить одна.
– Стали они жить вместе. Но ночью Собака залаяла. Волк проснулся и говорит: Волков! Давай! Ты всегда Волк!
– Рррррр
– Дальше
– Ррррррр
– Дальше
– Рррррррр
– Это все? Текст давай!
– Заткнись, Собака! Сейчас Медведь придёт и съест тебя и заодно меня! Спи спокойно!
– Волк боится! Не хочу жить с Волком. Пойду дальше. Буду искать другого друга.
– Ушла Собака от Волка и повстречала в лесу Медведя!
– Здравствуй, Медведь! Как поживаешь!
– Отлично!
– Давай жить вместе! Я не хочу жить одна!
– Давай жить вместе!
– И стали они жить вместе. Живут-живут и вдруг ночью Собака залаяла.
– Гав-гав!
– Не гавкай! Глупая Собака! Сейчас Человек придёт и убьёт меня и тебя!
– Медведь боится! Не хочу с ним жить! Пойду найду другого друга!
– И ушла Собака. И встретила в лесу Человека!
– Привет! Давай жить вместе! Не хочу жить одна!
– Давай! Пойдём ко мне в дом.
– И стала жить Собака в доме у Человека. Однажды ночью она залаяла.
– Гавкай-гавкай! Медведь с Волком испугаются и убегут подальше от нашего дома!
– Человек не боится! Он самый храбрый!
– С тех пор Собака живёт с Человеком. Всё.
– Молодцы!
ЗВОНОК (дзинь-дзинь-дзинь-дзинь)
В коем-то веке я имею окошко. Пустой урок. В последнее время мои немногочисленные окошки заполняются уроками домоводства. Но тут звезды сошлись так, что у меня выпало-таки окно. И я решила, что выберусь, наконец, из своей каморки, которой досталось только пол-окошка, и поднимусь поближе к солнышку, то есть в учительскую, аж на третий этаж, где много больших окон и прекрасный вид на Москва-реку. А в учительской было солнечно и весело: несколько учителей сидели за большим столом, пили чай, смеялись и рассказывали истории. Я, как раз, зашла в тот момент, когда Долорес Хуановна, учительница географии, рассказывала о том, как ее папа попал в 1938 году в Россию из Испании. Тогда, как известно, в СССР и другие страны вывозили детей с целью спасти их от военных действий во время Гражданской войны в Испании. Шестилетний мальчик Хуан хорошо помнил, как большое количество детей привезли в порт. Там уже стояло три огромных корабля: советский, французский и английский. Но тогда дети об этом не знали. Им предложили взять один из флажков. Флажки были трех цветов: красный, синий и желтый. Каждый ребенок выбрал любимый цвет. На самом деле, в этот момент он выбирал не флажок, а судьбу и жизнь. Уже на причале детей распределяли по кораблям: того, кто выбрал красный флажок, направляли на русский корабль, дети с синим флажком шли на английский корабль, а, соответственно, дети, выбравшие желтый флажок, погружались на франузское судно. Дотошная Долорес неоднократно пытала отца, почему он выбрал именно красный флажок. Отец не любил вспоминать все это, но признался, что обожал красный цвет, так как он был связан у мальчика с бравыми тореадорами. Долорес Хуановна еще рассказала, что совсем недавно нашлись их родственники в Испании, и что совсем скоро в Москву приедут ее двоюродные братья.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!