📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСпасение души - Али Стюббе

Спасение души - Али Стюббе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 116
Перейти на страницу:
камин.

Тишина становится тяжелой, пока мы смотрим друг на друга, один-единственный кивок в знак того, что пришло время шоу. Я прощупываю связь, проверяя, не влияет ли на него токсичность атмосферы, но я не чувствую никакой жгучей боли. Его легкие легко расширяются.

Я оставляю за собой цепочку мерцающих теней, когда мы начинаем наш путь. Я толкаю Дрейвена локтем, как это делают с заключенным. Нетерпеливо и раздраженно.

Он молчит, но его гордость и признательность проникают сквозь нашу связь, лаская орган в моей груди. Утешение от боли, которая нарастает с каждым моим грубым толчком.

В остальном мы сохраняем молчание, не желая привлекать внимание и раскрывать наше прикрытие. В конце концов я иду впереди него, таща его за собой и держась к нему спиной, как будто он был куском грязи на подошве моего ботинка.

Испорченных Уиро замечено не было, за что я им благодарна. Хотя я могла бы легко справиться с ними, вопрос был бы в том, достаточно ли я быстрая, чтобы заставить их замолчать, прежде чем они свяжут разум с остальными. Это вселяет надежду на то, что путь будет ясен и для других.

Ровные, уверенные шаги удерживают мое равновесие на каменном мосту, пока внизу клубится дымчатый туман. Я почти забыла, какой спертый воздух и пепел, плавающий вокруг нас, расступается, когда мы продолжаем идти вперед.

Я иду тем же путем, которым водил меня Уиро, когда в последний раз показывал мне Море Душ. Но что-то предупреждающее обжигает мне горло, когда мы вступаем на разрушенную гору, и каменные копья плачут, когда их слезы падают на землю.

Шаркающее эхо разносится по туннелю, обнажая горстку Падальщиков, которые останавливаются. Их мерзкие взгляды впиваются в меня, когда они наклоняются вперед, нюхая воздух. Их глаза широко распахиваются, прежде чем раздается визг, пронзительный звук отражается от стен пещеры и посылает волны острой боли, пронзающую мои барабанные перепонки.

Думаю, это все. Пути назад нет.

Они прыгают на стреноженных ногах, следуя за нами. Я отказываюсь оглядываться назад, чтобы дать им повод подумать, что я нервничаю из-за них или беспокоюсь о мужчине, связанном позади меня. Один глубокий вдох помогает немного ослабить стеснение, скопившееся в моей груди. И я постоянно слежу за нашей связью, следя за тем, чтобы с Дрейвеном все было в порядке и чтобы ни один из Падальщиков не осмелился прикоснуться к нему.

Когда мы сворачиваем за угол, появляется лестница, ведущая к нашей цели. Волны жасмина поднимаются в тот момент, когда мой ботинок касается первой ступеньки, наполняя мои чувства. Дрейвен кашляет позади меня, прежде чем прочистить горло, пока мы продолжаем наш спуск.

— Ты в порядке?

Даже мой голос в наших головах дрожит, мое беспокойство очевидно. Хотя никто не смог бы сказать по напряженному выражению моего лица, когда мы достигаем последнего шага.

— Проверяешь меня? — звучит его бархатный голос в моей голове. — Со мной все в порядке. От цветочного аромата у меня на мгновение перехватило горло.

И все же меня охватывает чувство неловкости.

— Не нужно беспокоиться обо мне, маленький демон. У меня самый захватывающий вид.

Его следующие слова почти выбивают меня из колеи и заставляя резко обернуться к нему. Мне удается сдержаться, я стою прямо, как шомпол, и прикусываю щеку, чтобы не поджать губы.

Свет здесь яркий, контрастирующий с остальной частью Гехендры, а журчание воды наполняет тишину водопада, бьющего в центре огромного серебристого бассейна. Мое сердце грозит застучать в груди, как бешеные кулаки, но я сосредотачиваюсь на своем дыхании, замедляя его. Я не могу показать никаких признаков перемен; я должна быть демоном, которого, по его мнению, он создал.

Мы спускаемся к кромке воды, и только тогда я поворачиваюсь к Дрейвену, быстро встречаясь с ним взглядом, прежде чем отвести глаза. Я не могу задерживать взгляд на нем, даже когда все, чего я хочу — это смотреть на него, чтобы помочь смыть холод, от которого волосы у меня на затылке встают дыбом. Судя по тому, что я вижу, он идеально играет жертву, в его глазах блестит сокрушение.

Испорченные собираются позади нас, выстраиваются в линию и взбираются по периметру пещеры, наблюдая, выжидая. Их щелканье действует мне на нервы, заставляя мою силу гудеть в крови от жажды мести.

— На колени.

Тон моего голоса приобретает вес, когда я ударяю локтем в верхнюю часть спины Дрейвена, заставляя его опуститься. Небольшая трещина в моем сердце расползается, но затем успокаивающее тепло латает её. Способ, которым он дает мне понять, что все в порядке. Возможно, он морально готовился к этой роли, но я нет. Не до такой степени.

Несмотря на то, что я должна вести себя как злодейка, мне все равно хочется замкнуться в себе за то, что я позволила своей паре увидеть эту часть меня во плоти. Одно дело, когда он видит, как далеко я зашла в своих грезах, но это… другое. Делая те краткие проблески, которые он видел, реальными.

Мои мысли обращаются к остальным, я надеюсь, что они благополучно перенесутся сюда. Скрещиваю пальцы, что, возможно, мы отвлекаем толпу, чтобы они могли проникнуть незамеченными. Я поднимаю свои тени высоко над собой, создавая крутящийся вихрь, чтобы позвать Уиро ко мне. Чтобы подать сигнал моему отцу.

— Отец, — мой голос демонически скрежещет в моих собственных ушах, — я вернулась.

Я говорю прямо навстречу бурлящей силе его призыва, в то время как мое горло горит от неистовой жажды мести.

Каждый мускул напряжен, пока я жду, мои легкие сжимаются, когда я задерживаю дыхание.

Еще больше Испорченных выстраиваются в линию, когда воздух начинает пульсировать, его сила просачивается в комнату. Собственные тени Уиро змеятся в воздухе, открывая его тело мгновением позже. Обсидиановая кожа, покрывавшая его руки, теперь достигла плеч. Черные вены, переплетающиеся на его серой коже, набухают в ритмичной пульсации.

Эти темные глаза сужаются, проникая сквозь кожу и кости, чтобы заглянуть глубоко в мою душу. Я не реагирую, оставаясь совершенно неподвижной, размеренно дыша и не мигая, не сводя с него глаз. Его взгляд опускается на Дрейвена, стоящего на коленях позади меня и медленно склоняющего голову набок.

— Кажется, у тебя все хорошо получилось, дочь моя.

Комплимент ощущается так, словно мне в уши заливают кислоту.

— И своевременно.

Он подходит ближе и смотрит на меня сверху вниз, заставляя мою голову запрокинуться. Для него это способ утвердить свое превосходство и указать мне мое место. В его глазах мелькает озорная искорка, и если бы я не

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?