Древняя Греция - Владимир Миронов
Шрифт:
Интервал:
Пьянящее чувство любовной страсти. Трое на одного
Пир с гетерами
В гинекее
Если же говорить о том, как выглядело положение женщин на поприще любви (а точнее, – на ее ложе), то, вероятно, римская женщина могла бы «дать фору» своим греческим подругам. Об этом можно судить по тем положениям, в которых те или другие дамы имели обыкновение отдаваться мужчинам. В Греции практиковалось использование следующих поз для женщин: на спине (supina), наклонившись вперед с опорой на колени или на четвереньках (prona), и наконец женщина сверху (pendula). Боковую позицию греки практически не знали. Так вот, дамы-гречанки обычно находились внизу (на спине, полусидя или полулежа – 38,2 %), а также под мужчиной (нагнувшись вперед с опорой на колени или же стоя на четвереньках – 41,8 %), а также над мужчиной (находясь сверху – только 20 % случаев). Это в какой-то мере говорит о социально-экономических или психологических установках и роли полов в греческом обществе. У римлян же мы видим обратную картину… Римская матрона куда охотнее садится сверху, так сказать стремится оседлать мужчину, как боевого коня, требующего поводьев и шенкелей (сверху – 40,5 %), на коленях (нагнувшись вперед или на четвереньках – 15,5 %), наконец полусидя или полулежа (16,4 %), и лежа на спине (в полной их власти – 26,7 %). Тут всё – в деле вкуса. Хотя нельзя исключить, что положение женщины «на ложе любви» определялось в том числе и ее функцией родительницы, то есть за всем кроется еще и практический смысл.
А. Исачев. Гетера. У источника
Кто получает от акта любви больше удовольствия? Гесиодовский герой (Тиресий), который попеременно выступал в жизни то в роли мужчины, то женщины, пытаясь разрешить спор Зевса и Геры, поспоривших о том, кто из них получает большее наслаждение от соития (мужчина или женщина), ответил так: «Когда мужчина спит с женщиной, он получает одну десятую наслаждения, тогда как женщина – десять десятых». Гера рассердилась на такой ответ и отняла у Тиресия зрение. Хорошо, что только зрение, а могло быть и хуже. Ведь превратил же Зевс сестер Фаэтона за его проступок в тополя. Женщина-богиня может превратить мужчину в того, в кого захочет: в кабана, зверя, в оленя с рогами… Зевс из мужской солидарности, желая как-то утешить бедного Тиресия, наградил его даром прорицания и долгой жизни. Интересно привести и мнение древних китайцев относительно женских преимуществ. В частности, в трактате «Дао дэ цзин» прямо сказано: «Самка всегда одолевает самца своим покоем. Пребывая в покое, она занимает нижнюю позицию» (параграф 62).
Пара на любовном ложе
Чаша для омовения
Эти сюжеты занимали всех… На эту тему обстоятельно и со знанием дела писал эпикуреец Тит Лукреций Кар в известнейшей поэме «О природе вещей»:
Повторим: греки и римляне не видели в плотской, чувственной любви позора, ибо ублажение тела, как их и учил великий Гиппократ, должно нести здоровье, если, конечно, сохранять все меры предосторожности. Греки сохранили для истории иные атрибуты высокоценимого ими любовного ремесла, включая одежду и обувь жриц любви… Сохранилась обувь некой проститутки, что искала клиентов, блуждая по улицам, используя обувь, на подошвах которой слова «следуй за мной». Вероятно, эти слова отпечатывались на мягкой земле и охотник-мужчина, почуявший запах «дичи», мог легко найти ее по следу. Асклепиад в эпиграммах рассказывает о девушке по имени Гермиона, что носила пояс с вышитыми на ней цветами и надписью: «Люби меня всегда, но не ревнуй, если и другие будут иметь дело со мной». Похоже, речь тут шла о гетере.
О. Бердслей. Отношение женщин к отвергнутому любовнику
Показателен диалог и двух гетер в сатире Лукиана «Разговоры гетер». «Гликера. – Ты знаешь, Фаида, того воина, который прежде содержал Абротону, а потом сошелся со мной, того, что в хламиде с красной каймой, или забыла его? – Фаида. – Я знаю его, Гликера. Он еще пил с нами в прошлом году в праздник Молотьбы. А что? Ты что-то хочешь о нем рассказать? – Гликера. – Горгона, бессовестная, – я-то считала ее подругой! – втерлась к нему в доверие и отняла его у меня. – Фаида. – Теперь он не с тобой живет, а сделал своей любовницей Горгону? – Гликера. – Да, Фаида, это сильно меня задело. – Фаида. – Это нехорошо, Гликера, но это в порядке вещей: так обычно делается среди нас, гетер. Так что не надо ни слишком горевать, ни попрекать Горгону. Ведь и Абротона тебя не попрекала тогда за него, хотя вы были подругами. Я только удивляюсь тому, что нашел хорошего в ней этот воин, разве что он совсем слеп и не видел, что волосы у нее жидкие и над лбом уже лысинка, и губы бледные и бескровные, и шея худая, так что на ней заметны жилы, и нос велик. Одно только, что хорошего роста и стройна да смеется очень заразительно. – Гликера. – Так ты думаешь, Фаида, что он ее за красоту предпочел? Разве ты не слышала, что Хрисария, ее мать, – колдунья, которая знает какие-то фессалийские заклинанья и умеет сводить луну с неба? Говорят, она и летает по ночам. Она свела его с ума, опоив любовным зельем, и теперь они обирают его. – Фаида. – Ну, так ты, Гликера, обирай другого, а с тем распростись». Ясное дело: требовать сердечной любви и привязанности от проститутки – это все равно что пытаться приковать ветер. Тем более что и женская натура не отличается большим постоянством. Ведь даже знаменитый Гиппократ как-то философски сказал о них: «Сколько звезд на небе, столько обманов таит женское сердце». У гетер были свои праздники и свои радости. Чтобы дать им почувствовать близость к общественной жизни, их даже в ряде случаев привлекали к богослужениям или официальным празднествам.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!